2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二篇)_第1頁
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二篇)_第2頁
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二篇)_第3頁
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二篇)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第2頁共2頁2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本甲方:_____乙方:_____基于雙方的友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托乙方進(jìn)行的_____申報(bào)中文材料翻譯成英文材料的工作,達(dá)成以下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容:指定為_____材料,具體包括:1.規(guī)劃中的_____考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));2._____申報(bào)書;3._____申報(bào)自評(píng)報(bào)告;4._____風(fēng)光片的解說詞。二、工作時(shí)間表:甲方需在____年____月____日前向乙方提交需翻譯的中文最終稿。乙方應(yīng)于____年____月____日前向甲方提交完成的英文翻譯稿。三、交付形式:乙方需提供英文翻譯稿的打印版及電子版(文件格式:_____)各一份給甲方。四、費(fèi)用總額:合同總費(fèi)用為____元人民幣,甲方在合同簽署后支付____萬元,剩余款項(xiàng)在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。五、翻譯標(biāo)準(zhǔn):乙方確保翻譯質(zhì)量,確保內(nèi)容忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到與甲方提供的《_____綜合報(bào)告》(英文版)同等的翻譯水平。如有爭(zhēng)議,由雙方同意的第三方進(jìn)行評(píng)估。六、額外條款:乙方有責(zé)任在_____申報(bào)的國(guó)際評(píng)審會(huì)上進(jìn)行英文陳述,此項(xiàng)服務(wù)費(fèi)用已包含在合同中。在進(jìn)行電腦排版時(shí),乙方需與甲方指定的印刷廠技術(shù)員溝通,以確保英文成稿電子版符合甲方的印刷要求。七、合同效力:自簽訂之日起,本合同具有法律約束力,雙方應(yīng)共同遵守。否則,違約方需賠償因此造成的所有損失。八、未盡事宜:對(duì)于本合同未涉及的事項(xiàng),由雙方通過友好協(xié)商解決。九、合同份數(shù):本合同共肆份,甲、乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。甲方(簽章):_____乙方(簽章):____年____月____日2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二)甲方:_____乙方:_____基于雙方的友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托乙方進(jìn)行的_____申報(bào)中文材料翻譯成英文材料的工作,簽訂以下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容:指定為_____材料,具體包括:1.擬建_____的考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));2._____申報(bào)書;3._____申報(bào)自評(píng)報(bào)告;4._____風(fēng)光片的解說詞。二、工作時(shí)間表:甲方需在____年____月____日前向乙方提交需翻譯的中文最終稿。乙方應(yīng)于____年____月____日前向甲方提交完成的英文翻譯稿。三、交付方式:乙方應(yīng)提供英文翻譯稿的打印版及電子版(文件格式:_____)各一份給甲方。四、費(fèi)用總額:合同總費(fèi)用為____元人民幣,甲方在合同簽署后支付____萬元,剩余款項(xiàng)在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性支付。五、翻譯標(biāo)準(zhǔn):乙方確保翻譯質(zhì)量,確保內(nèi)容忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到與甲方提供的《_____綜合報(bào)告》(英文版)同等的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。如有爭(zhēng)議,將由雙方同意的第三方進(jìn)行評(píng)估。六、額外條款:乙方有責(zé)任在_____申報(bào)的國(guó)際評(píng)審會(huì)上進(jìn)行英文陳述,此項(xiàng)服務(wù)費(fèi)用已包含在合同中。在進(jìn)行電腦排版時(shí),乙方需與甲方指定的印刷廠技術(shù)員溝通,以確保英文成稿電子版符合甲方的印刷要求。七、法律效力:本合同自簽署之日起生效,雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守,否則違約方需賠償因此造成的所有損失。八、未盡事宜:對(duì)于未涵蓋的事項(xiàng),

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論