文言文:100句課內(nèi)翻譯落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)_第1頁
文言文:100句課內(nèi)翻譯落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)_第2頁
文言文:100句課內(nèi)翻譯落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)_第3頁
文言文:100句課內(nèi)翻譯落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)_第4頁
文言文:100句課內(nèi)翻譯落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文言文:100句課內(nèi)翻譯,落實(shí)100個(gè)課外重點(diǎn)1.源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?!吨G太宗十思疏》譯文:水源不深卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),根不牢固卻要求樹木生長(zhǎng),道德不深厚卻想使國(guó)家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智的人呢?(而況:可譯為“何況,況且”。)2.沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何”?《鴻門宴》譯文:劉邦說:“現(xiàn)在雖已出來了,但未向項(xiàng)王辭別,這可怎么辦?”(奈何:可譯為“怎么辦、怎么、為什么”等)3.余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安?!兜翘┥接洝纷g文:我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長(zhǎng)清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長(zhǎng)城的界限,到達(dá)泰安府。)(至于:可譯為“到了,一直到;竟至于,結(jié)果,終究,到……結(jié)局,到……時(shí)候?!保?.諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一?!哆^秦論》譯文:諸侯們很害怕,共同結(jié)盟來設(shè)法削弱秦國(guó):他們不吝惜珍奇的器具、貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結(jié)成同盟,相互聯(lián)成一體。(相與:可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交?!保?.逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也?!冻啾谫x》譯文:江水總是象這樣不斷地流去,但始終沒有消失。月亮有時(shí)圓有時(shí)缺,但最終沒有消損和增長(zhǎng)。(未嘗:可譯為“從來沒有,不曾”)6.巫醫(yī)、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟?《師說》譯文:巫醫(yī)、音樂師和各種手工業(yè)者,是所謂上層人士所不與為伍的,現(xiàn)在他們的聰明智慧反而不如這些人,豈不是值得奇怪么?。ㄆ洹瓪e?:兼表反問)7.壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請(qǐng)以劍舞?!薄而欓T宴》譯文:祝酒畢,說道:“大王與沛公飲酒,軍中沒什么用來助興的,請(qǐng)?jiān)试S臣作劍舞!”(無以、無從:可譯為“沒有用來……的東西、辦法,沒有什么用來,沒有辦法,不能”)8.今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?!蛾惽楸怼纷g文:如今臣是一個(gè)亡國(guó)的卑賤俘虜,極其卑微鄙陋,蒙受過分的提拔,恩寵優(yōu)厚,哪敢徘徊觀望,有什么非分之想。)(有所:可譯為“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的辦法。)(來自“語文匠”微信公眾號(hào))9.有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為積威之所劫哉?!读鶉?guó)論》譯文:有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)所脅迫,土地天天消減,月月割讓,而走向滅亡。治理國(guó)家的人不要使自己被積久而成的威勢(shì)所脅迫啊!(為……所……:可譯為“被”。)10.然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。《六國(guó)論》譯文:既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國(guó)的欲望沒有滿足,諸侯送給泰國(guó)土地越多,秦國(guó)侵略諸侯就越急迫。(然則:可譯為“既然這樣,那么,如果這樣,那么”。)11.是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已?!稁熣f》譯文:所以,學(xué)生不一定不及老師,老師不一定比學(xué)生高明。懂得道理有先有后,技能業(yè)務(wù)各有鉆研與擅長(zhǎng),不過這樣罷了。(而已:可譯為“罷了”。)

12.于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民?!哆^秦論》譯文:于是,秦始皇完全廢除前代君王治國(guó)的原則,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚昧無知。又毀壞六國(guó)的名城,殺害六國(guó)的豪杰俊才,收集全國(guó)的兵器聚集到咸陽,銷毀鋒刃而鑄成鐘鼓,又制作十二個(gè)銅人,以削弱百姓的力量。(于是:可譯為“對(duì)……,然后就,或仍譯為“于是”,相當(dāng)于“這時(shí)候,在這里,在這種情況下,由于這個(gè)原因。”)

13.今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云?!兜翘┥接洝纷g文:這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。(謂之:可譯為“稱他是,說他是;稱為,叫做。”)14.嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!《伶官傳序》譯文:??!盛衰變化的規(guī)律,雖說是由天命決定,難道不也是與人事有關(guān)的嗎?(豈(其)……哉(乎,耶,邪)?:可譯為“哪里……呢?難道……嗎?怎么……呢”)15.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也?!短m亭集序》譯文:抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,靠它來放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實(shí)是很快活的啊。(所以:可譯為“……的原因,之所以……,為什么……;用來……的方法,用來……的東西,是用來……的,用來……的地方,用來……的人(事),靠它來……的。“)16.子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!薄蹲勇贰⒃?、冉有、公西華侍坐》譯文:子路趕忙回答:“一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,夾在大國(guó)中間,常常受到別的國(guó)家侵犯,加上國(guó)內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰(zhàn),而且懂得禮儀。”(比及:可譯為“等到......的時(shí)候”)

17.若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!稜T之武退秦師》譯文:倘使放棄進(jìn)攻鄭國(guó),讓鄭作為您東路上的主人,您的外交使者的來往,鄭國(guó)可以供給他們資糧館舍,對(duì)您沒什么害處。(以為:可譯為“認(rèn)為他(它)是,認(rèn)為;用它來?!保?8.何故懷瑾握瑜,而自令見放為?《屈原列傳》譯文:為什么要保持美玉一樣的高潔品德,而使自己被放逐呢?(何故:可譯為“什么原因,為什么,怎么”。)19.彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者也?!稁熣f》譯文:那些兒童們的老師,是教給兒童們讀書和學(xué)習(xí)書中怎樣加句號(hào)和逗號(hào)的,不是我所說的那種傳授道理、解釋疑難問題的。(所謂:可譯為“所說的,所認(rèn)為。”)20.然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,殽函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?!哆^秦論》譯文:然而,當(dāng)初秦國(guó)憑借小小的國(guó)土和千輛兵車的國(guó)力,卻迫令八州諸侯稱臣,使原先位處同列的諸侯入秦朝拜,達(dá)一百多年之久。然后把天地四方當(dāng)作家,把殽山和函谷關(guān)當(dāng)作宮墻。誰料陳涉一人起來發(fā)難,秦朝的社稷就毀滅了,國(guó)君死在別人的手里,被天下人嘲笑,這是為什么呢?(以……為……:可譯為“認(rèn)為……是……,把……當(dāng)作……;讓……作……,任用……為……;用……做……,把……作(為)……?!保?/p>

21.臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)也。《陳情表》譯文:臣沒有祖母撫養(yǎng),不能活到今天,祖母沒有臣供養(yǎng),不能安度晚年,我們祖孫二人,相依為命,因此,有此拳拳奉養(yǎng)之心,不愿放棄奉養(yǎng)的責(zé)任,遠(yuǎn)出做官。(是以:可譯為“所以,因此,因而?!保?2.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(《勸學(xué)》)譯文:青色是從蓼藍(lán)中提取的,但是比蓼藍(lán)青。(而:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,連接語意轉(zhuǎn)折的詞語、句子,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“可是”“但是”等)23.豎子不足與謀。(《鴻門宴》)譯文:這小子,不值得和他一起謀劃。(【與】介詞,引進(jìn)動(dòng)作行為的直接對(duì)象:對(duì)、向、和)24.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《師說》)譯文:我(向他們)學(xué)習(xí)的是真理和知識(shí),哪管他們的年齡比我大還是比我小呢?(【乎】用于句尾,表示反問的語氣,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“嗎”或“呢”)25.仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人。(《報(bào)任安書》)譯文:我因?yàn)椋▽?duì)皇帝)說話(不謹(jǐn)慎)而遭到這樁禍?zhǔn)?,深深地被鄰里同鄉(xiāng)所恥笑,以致先人蒙受污辱。(【所】用作助詞,與“為”合用,組成"為…所…"(為所)的格式,表示被動(dòng))26.而陋者乃以斧斤考擊而求之。(《石鐘山記》)譯文:而淺陋的人竟用斧頭敲擊來尋求用鐘命名的原由。(【乃】副詞,強(qiáng)調(diào)某一行為出乎意料或違背常理,相當(dāng)于“卻”“竟然”"反而"等)27.今少卿乃教以推賢進(jìn)士,無乃與仆私心剌謬乎(《報(bào)任安書》)譯文:如今您竟然教導(dǎo)我推舉賢士,恐怕與我的內(nèi)心想法有沖突吧?(【無乃】表猜測(cè),譯為“恐怕……”)28.惑而不從師,其為惑也,終不解矣。(《師說》)譯文:有了疑難問題不向老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問題的,就永遠(yuǎn)不能解決了。(【其】指示代詞,表示遠(yuǎn)指??勺g為“那”““那些”“那里”)29.圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(《師說》)譯文:圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個(gè)原因而引起的吧?(【其】加強(qiáng)揣測(cè)語氣,相當(dāng)于“恐怕”、“或許”、“大概”、“可能”)30.成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?(《促織》)譯文:成名反復(fù)思索,難道是指給我捉蟋蟀的地方嗎?(【所】用作名詞,“處所”“地方”“應(yīng)有的歸宿”)31.因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知。(《燭之武退秦師》)譯文:依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去結(jié)盟之國(guó),是不智。(【與】結(jié)盟、結(jié)交、交往)32.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(《鴻門宴》)譯文:派遣將士把守關(guān)卡的原因,是為了防止其他流寇的出入和意外事故(的發(fā)生)。([所以]表示原因,相當(dāng)于“……的原因(緣故)”)33.然后以六合為家,崤函為宮。(《過秦論》)譯文:然后將天下作為一家私產(chǎn),用崤山、函谷關(guān)作為宮墻。(【為】有“做”“作為”“充當(dāng)”“變成”“成為”等義,翻譯比較靈活)34.積土成山,風(fēng)雨興焉(從這里)(《勸學(xué)》)譯文:積累泥土成為高山,風(fēng)雨就會(huì)從這里興起。(兼有介詞“于”和代詞“是”或“之”的含義,相當(dāng)于“于是”或“于之”“于此”、“于彼”)35.嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉?(《蜀道難》)譯文:唉,你這遠(yuǎn)方的人為什么到這里來呢?(【乎】用于句中停頓處,可不譯)36.懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀。(《屈原列傳》)譯文:懷王因?yàn)椴幻靼字页紤?yīng)盡的職責(zé)本分,所以在內(nèi)為鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙。(【以】表示原因,譯為:因?yàn)椋捎冢?7.故遣將守關(guān)者,備他盜出入與非常也。(《鴻門宴》)譯文:所以派遣將士守住函谷關(guān),是為了防備其他盜賊進(jìn)入和意外的變故啊。(【與】連詞,連接詞與詞,或詞組與詞組,表示并列關(guān)系:和、跟、同)38.君臣固守,以窺周室?!哆^秦論》譯文:君臣固守疆土,暗中窺探動(dòng)周王朝的虛實(shí)。(【以】表示目的關(guān)系,后一動(dòng)作行為往往是前一動(dòng)作行為的目的或結(jié)果,可譯為“而”“來”“用來”“以致”等)39.胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)譯文:為什么心神不定還想去什么地方?(【之】動(dòng)詞,:往、到……去)40.恩所加則思無因喜以謬賞。(《諫太宗十思書》)譯文:有恩賞加給人,就想到不要因?yàn)槠珢鄱?jiǎng)賞不當(dāng)。(【因】表示原因:由于、因?yàn)椤⒁虼?、所以?1.孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策。(《過秦論》)譯文:秦孝公死后,惠文王、惠武王、昭襄王承接已有的基業(yè),沿襲前代的策略。(【因】動(dòng)詞:沿襲、遵循)42.愛其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉。(《師說》)譯文:(人們)疼愛自己的孩子,就選擇老師教育他;但對(duì)于自己,就以拜師學(xué)習(xí)為恥。(【于】引進(jìn)動(dòng)作行為發(fā)生的方向或?qū)ο螅合?、?duì)、對(duì)于)43.沛公曰:“孰與君少長(zhǎng)?”(《鴻門宴》)譯文:劉邦說:“他和你年齡相比,誰大誰???”(語(語文(來自“語文匠”微信公眾號(hào))匠微信公眾號(hào)首發(fā))文匠微信公眾號(hào)首發(fā))(【孰與】【與……孰】表示比較與選擇,譯為:“跟……比較,哪一個(gè)……”)44.使秦復(fù)愛六國(guó)之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?(《阿房宮賦》)譯文:(秦統(tǒng)一后)如果也能愛惜六國(guó)的百姓,那就可以傳位到三世以至傳到萬世做皇帝,誰能夠滅亡他呢?(【也】用在句末,表示疑問或反詰,相當(dāng)于“呢”,單獨(dú)使用或與“何”連用)45.位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)譯文:以地位低的人為師,就感到十分羞恥,以地位高的人為師,就近似于奉承巴結(jié)。(【則】表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的“則”連用,每個(gè)“則”字都用在意思相對(duì)、結(jié)構(gòu)相似的一個(gè)分句里,表示分句之間是并列關(guān)系,可譯為“就”,或不譯)46.不如因而厚遇之。(《鴻門宴》)譯文:不如趁這個(gè)機(jī)會(huì)厚厚地禮遇他。(【因】表示動(dòng)作行為發(fā)生所借助的時(shí)機(jī):趁著,趁機(jī))47.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)譯文:個(gè)是不通曉斷句,一個(gè)是不能解決疑惑,有的人向老師學(xué)習(xí),有的人卻不向老師求教。(【之】放在倒置的動(dòng)(介)賓短語之間,作為賓語提前的標(biāo)志)48.且夫天地之間,物各有主。(《赤壁賦》)譯文:更何況(再說),在這天下,什么東西都有自己的擁有者。(【且夫】句首助詞,表示下文是更進(jìn)一步的議論,“況且”,“再說”)49.齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?(《六國(guó)論》)譯文:齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),(可是)最終也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?(何:?jiǎn)为?dú)作謂語,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么”“什么原因”)50.若屬皆且為所虜(《鴻門宴》)譯文:你們這些人都將被他所俘虜?。ā厩摇肯喈?dāng)于現(xiàn)代漢語的“將”“將要”“就要”“幾近”)51.君既若見錄,不久望君來。(《孔雀東南飛》)譯文:你既然這樣惦記著我,就希望你不久前來(接我)。【見:代詞,放在動(dòng)詞前,表示對(duì)自己有所動(dòng)作】52.懷王悔,追張儀,不及。(《屈原列傳》)譯文:懷王后悔了,(派人)追趕張儀,沒有追上。【及:追趕上】53.愿伯具言臣之不敢倍德也。(《史記·鴻門宴》)譯文:希望您詳細(xì)的(對(duì)項(xiàng)王)說明我是不敢背棄他的恩德的?!颈叮哼`背,背叛】54.積善成德,而神明自得,圣心備焉。(《勸學(xué)》)譯文:積累善行,養(yǎng)成良好的品德,于是精神就能達(dá)到很高的境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的思想(也就)具備了。【得:具備】55.越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也?!稜T之武退秦師》)譯文:越過別的國(guó)家,把遙遠(yuǎn)的地方當(dāng)作自己的邊邑,您知道那是很難的?!颈桑阂浴瓰檫吔纾ㄟ呉兀?6.臣少多疾病,九歲不行。(《陳情表》)譯文:臣子小的時(shí)候經(jīng)常有病,九歲時(shí)還不會(huì)走路?!静。褐夭。ㄝp的為疾)泛指疾病】57.料大王士卒足以當(dāng)項(xiàng)王乎。(《鴻門宴》)譯文:估計(jì)您的軍隊(duì)能夠抵擋得住項(xiàng)王的軍隊(duì)嗎?【當(dāng):抵御,抵擋】58.歸去來兮!田園將蕪胡不歸?(《歸去來兮辭》)譯文:回去吧!家中的田園都要荒蕪了,為什么還不回去?【胡:為什么,怎么】59.君為我呼入,吾得兄事之?!而欓T宴》)譯文:你替我把他叫進(jìn)來,我應(yīng)該像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣對(duì)待他。【得:副詞,必須、應(yīng)該】()60.人非生而知之者,孰能無惑?(《師說》)譯文:人不是生來就懂得道理的,誰能沒有疑難問題呢?【非:用在判斷句中,相當(dāng)于“不是”】61.師道之不復(fù),可知矣。(《師說》)譯文:從師的風(fēng)尚不能恢復(fù),(由這里)就可以知道了。【復(fù):恢復(fù)】62.技蓋至此乎?(《庖丁解?!罚┳g文:技藝怎么(精湛)到了這種地步啊?【蓋:疑問代詞,通“盍”,何,怎么】63.尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬(《陳情表》)譯文:不久又蒙受國(guó)家恩命,任命我為洗馬?!境喊莨偈诼殹?4.沛公曰:“君安與項(xiàng)伯有故?”(《鴻門宴》)譯文:沛公說:“你怎么和項(xiàng)伯有交情?”【安:疑問副詞,怎么】65.弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。(《琵琶行》)譯文:弟弟參軍走了,養(yǎng)母也死去了。時(shí)光一天一天的流逝,我的容顏也衰老了?!竟剩核ダ稀?6.因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《過秦論》)譯文:憑借著這種有利的形勢(shì),任意割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域?!境耍撼弥瑧{借】67.材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶硃、猗頓之富也。(《過秦論》)譯文:才能不及普通人,沒有孔子、墨子的賢德,也沒有陶硃、猗頓的富有?!痉牵簾o,沒有】68.相逢何必曾相識(shí)(《琵琶行》)譯文:今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識(shí)?!驹焊痹~,表時(shí)間的過去,曾經(jīng),已經(jīng),才】69.簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之(《諫太宗十思疏》)譯文:選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見采納它。【從:依順,聽從】70.且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠(chéng)不得已。(《六國(guó)論》)譯文:而且燕趙兩國(guó)正處在秦國(guó)把其他國(guó)家快要消滅干凈的時(shí)候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰(zhàn)敗了而亡國(guó),確實(shí)是不得已的事?!菊\(chéng):副詞,表肯定,確實(shí),的確】71.臣之所好者,道也?!垛叶〗馀!罚┳g文:我所喜歡的是(事物間的)規(guī)律。【道:道理,規(guī)律】72.從至雍棫陽宮,扶輦下除。(《蘇武傳》譯文:跟隨皇帝到了雍棫陽宮,扶著御輦下臺(tái)階?!境号_(tái)階】73.假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異。(《報(bào)任安書》)譯文:假使我犯法被殺,如同九牛少了一毛,和螻蟻死去有什么兩樣?【假:連詞,相當(dāng)于“如果”“假如”,多“假使”“假令”連用】74.樂盤游三驅(qū)以為度《諫太宗十思疏》譯文:游樂忘返地打獵時(shí),就要想到古人說的“一年三次”田獵作為限度?!径龋合薅取?5.大禮不辭小讓。(《鴻門宴》)譯文:行大禮的人不必計(jì)較小的謙讓。【辭:計(jì)較】76.復(fù)之以掌,虛若無物。(《促織》)譯文:用手掌把它蓋住,覺得手心里空空的,好像沒有什么東西?!緩?fù):通“覆”,遮蓋,蓋上】(來自“語文匠”微信公眾號(hào))77.天下云集響應(yīng),贏糧而景從(《過秦論》)譯文:天下人祥云一樣匯集在他們身邊,像山中回聲般立即應(yīng)和,背著糧食如同影子一般跟隨著他。【從:跟隨,使……跟隨】78.屈平疾王聽之不聰也。(《屈原列傳》)譯文:屈原痛心懷王視聽不明?!炯玻和葱摹?9.軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者(《項(xiàng)脊軒志》)譯文:項(xiàng)脊軒總共遭過四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈保佑吧?!敬罕硗茰y(cè)或不肯定。大概,恐怕】80.六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。(《六國(guó)論》)譯文:六國(guó)的滅亡,并不是(因?yàn)樗麄兊模┪淦鞑讳h利,仗打不好,弊病在于拿土地賄賂秦國(guó)。【兵:兵器,武器】81.

武字子卿,少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。蘇武,字子卿。年輕時(shí)憑借父親的職位而被任用,兄弟三人都做了郎官,漸漸升到栘中廄監(jiān)。82.

武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者。因厚賂單于,答其善意。漢武帝贊許他這種符合情理的做法,就派遣蘇武憑借中郎將的身份持節(jié)出使匈奴,護(hù)送留在漢朝的匈奴使者(定語后置)。趁機(jī)贈(zèng)送單于豐厚的禮物,回報(bào)他的好意。83.

陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝。暗地里一起密謀劫持單于的母親閼氏歸附漢朝,恰逢蘇武等人到匈奴。虞常在漢朝時(shí),平素與副使張勝相熟識(shí),私下拜訪張勝。84.

見犯乃死,重負(fù)國(guó)!被冒犯才死,更加對(duì)不起國(guó)家!85.

單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。單于認(rèn)為蘇武的氣節(jié)豪壯,早晚都派人問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。86.

“本無謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之?!氨緛頉]有參與謀劃,又不是他們的親屬,說什么連坐治罪?”衛(wèi)律又舉劍比劃蘇武。87.

汝為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷(狀語后置),何以女為見(賓語前置)?你是漢朝的臣子,不顧念恩德道義,背叛主上,背棄雙親,在異族做俘虜,要見你干什么?88.

乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬?;莸龋髦盟?。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。于是轉(zhuǎn)移蘇武到北海邊上荒無

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論