版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
千古名篇東方朔《誡子詩》《答客難》《非有先生論》:原文+譯文東方朔(前154年-前93年),復姓東方,名朔,字曼倩,平原郡厭次縣(今山東德州陵城區(qū)神頭鎮(zhèn))人,西漢時期文學家、辭賦家。誡子詩〔兩漢〕東方朔【原文】明者處世,莫尚于中。優(yōu)哉游哉,于道相從。有智慧的人,他的處世態(tài)度,沒有比合乎中道更可貴的了??磥韽娜葑栽冢妥匀缓嫌谥械?。【原文】首陽為拙,柳下為工。飽食安步,以仕代農(nóng)。伯夷、叔齊隱居首陽山是拙笨的做法,柳下惠合于中道是聰明的舉動。吃飽飯散散步,用做官代替隱退耕作?!驹摹恳离[玩世,詭時不逢。才盡身危,好名得華。身在朝廷而恬淡謙退,過隱者般悠然的生活,雖不迎合時勢,卻也不會遭到禍害。才學用盡會使自身陷入危險,追求好名聲會得到表面的榮華?!驹摹坑腥豪凵沦F失和。遺馀不匱,自盡無多。有眾多同伴會累及一生,孤獨自貴會失去和諧。留有余地不會匱乏,竭力追求沒有太多好處?!驹摹渴ト酥溃积堃簧?。形見神藏,與物變化。隨時之宜,無有常家?!咀g文】圣人處世的方法,像龍和蛇一樣。時而顯現(xiàn)形體,時而隱藏精神,隨著事物變化而變化。適應時勢的需要,沒有固定不變的處世之道。答客難〔兩漢〕東方朔【原文】客難東方朔曰:“蘇秦、張儀一當萬乘之主,而身都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術,慕圣人之義,諷誦詩書百家之言,不可勝記,著于竹帛;唇腐齒落,服膺而不可釋,好學樂道之效,明白甚矣;自以為智能海內(nèi)無雙,則可謂博聞辯智矣。然悉力盡忠,以事圣帝,曠日持久,積數(shù)十年,官不過侍郎,位不過執(zhí)戟。意者尚有遺行邪?同胞之徒,無所容居,其故何也?”【譯文】有人責難東方朔說:“蘇秦、張儀一旦遇上大國君主,就能身居卿相之位,恩澤惠及后代。如今先生您修習先王的治國之術,仰慕圣人的道義,誦讀《詩》《書》和諸子百家的言論,多得難以計數(shù),還著書立說寫在竹簡和絹帛上;直到嘴唇腐爛、牙齒脫落,對所學的道理仍念念不忘,您的好學樂道,成效非常顯著;自認為才智天下無雙,那么可以說是博聞強識、能言善辯了。然而您竭盡全力、忠誠地侍奉圣明的皇帝,曠日持久,長達數(shù)十年,官職卻不過是個侍郎,地位不過是個執(zhí)戟衛(wèi)士。想來是您的行為還有不足之處吧?連同胞兄弟都無處容身,這是什么原因呢?”【原文】東方先生喟然長息,仰而應之曰:“是故非子之所能備。彼一時也,此一時也,豈可同哉?夫蘇秦、張儀之時,周室大壞,諸侯不朝,力政爭權(quán),相擒以兵,并為十二國,未有雌雄。得士者強,失士者亡,故說得行焉。身處尊位,珍寶充內(nèi),外有倉廩,澤及后世,子孫長享?!咀g文】東方先生長嘆一聲,仰頭回答說:“所以這不是你所能完全明白的。那是一個時期,現(xiàn)在是另一個時期,怎么能相同呢?蘇秦、張儀的時代,周王室衰微至極,諸侯不朝拜天子,靠武力爭奪權(quán)力,相互用戰(zhàn)爭擒獲對方,天下分為十二個諸侯國,沒有誰是最強的。得到賢士的國家就強大,失去賢士的國家就滅亡,所以他們的游說能夠施行。他們身處尊貴的地位,珍寶充滿府內(nèi),外面有倉庫,恩澤延續(xù)到后代,子孫長久享受。【原文】今則不然:圣帝德流,天下震懾,諸侯賓服,連四海之外以為帶,安于覆盂;天下平均,合為一家,動發(fā)舉事,猶運之掌,賢與不肖何以異哉?遵天之道,順地之理,物無不得其所;故綏之則安,動之則苦;尊之則為將,卑之則為虜;抗之則在青云之上,抑之則在深淵之下;用之則為虎,不用則為鼠;雖欲盡節(jié)效情,安知前后?【譯文】如今卻不是這樣:圣明的帝王德行廣布,天下人都敬畏臣服,諸侯歸順,四海之外的國家都像衣帶一樣連接在一起,天下安穩(wěn)得像倒扣的盂。天下平均,合為一家,有所行動、發(fā)起事情,就像在手掌中運轉(zhuǎn)一樣容易。這樣一來,賢能的人和不賢能的人又有什么區(qū)別呢?遵循上天的道理,順應大地的規(guī)律,萬物都能各得其所。所以安撫他們就會安穩(wěn),擾動他們就會痛苦;尊崇他們就會成為將領,貶低他們就會成為俘虜;反抗就會處在青云之上,壓抑就會處在深淵之下;被任用就會像老虎一樣威風,不被任用就會像老鼠一樣卑微。即使想要盡忠效力、表達真情,又怎么能知道前后會有怎樣不同的境遇呢?【原文】夫天地之大,士民之眾,竭精馳說,并進輻湊者,不可勝數(shù);悉力慕之,困于衣食,或失門戶。使蘇秦、張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!傳曰:‘天下無害,雖有圣人,無所施才;上下和同,雖有賢者,無所立功?!试唬簳r異事異。【譯文】天地廣闊,士人百姓眾多,竭盡全力、奔走游說、紛紛前來的人,數(shù)不勝數(shù)。他們?nèi)急M力去追求,但卻被衣食所困,有的人甚至找不到門路。假如蘇秦、張儀和我一同生活在當今之世,恐怕連個掌故的小官都當不上,哪里還敢奢望當侍郎呢?古書上說:“如果天下沒有災害禍亂,那么即使有圣人,也沒有施展才能的地方;如果上下和睦同心,那么即使有賢人,也沒有立功的機會?!彼哉f:時代不同,事情也會不同?!驹摹俊半m然,安可以不務修身乎哉!《詩》曰:‘鼓鐘于宮,聲聞于外。’‘鶴鳴九皋,聲聞于天’。茍能修身,何患不榮!太公體行仁義,七十有二,乃設用于文武,得信厥說。封于齊,七百歲而不絕。此士所以日夜孳孳,修學敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飛且鳴矣?!咀g文】雖然如此,怎么可以不致力于修養(yǎng)自身呢?《詩經(jīng)》上說:“在宮殿中敲鐘,聲音傳到外面?!薄苞Q在深遠的沼澤鳴叫,聲音傳到天上?!比绻軌蛐摒B(yǎng)自身,何必擔心不能榮耀呢?姜太公親身踐行仁義,七十二歲的時候,才被周文王、周武王任用,得以實現(xiàn)他的學說。被封在齊國,七百年而國祚不斷。這就是士人日夜勤勉、修習學問、敏捷行事而不敢懈怠的原因。就像鹡鸰,一邊飛翔一邊鳴叫?!驹摹總髟唬骸觳粸槿酥異汉z其冬,地不為人之惡險而輟其廣,君子不為小人之匈匈而易其行?!煊谐6?,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人計其功?!薄咀g文】《左傳》中說:上天不會因為人們害怕寒冷而使冬天消失,大地不會因為人們厭惡險峻而停止其廣大。君子不會因為小人的喧囂而改變自己的品行。上天有固定的規(guī)律,大地有固定的形狀,君子有固定的行為準則。君子遵循他的常規(guī)行事,小人只計較功利得失?!驹摹吭娫疲骸Y義之不愆,何恤人之言?’水至清則無魚,人至察則無徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纊充耳,所以塞聰。明有所不見,聰有所不聞,舉大德,赦小過,無求備于一人之義也。枉而直之,使自得之;優(yōu)而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。蓋圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,則敏且廣矣?!咀g文】《詩經(jīng)》上說:“只要禮義上沒有差錯,又何必擔憂別人的議論呢?”水過于清澈就沒有魚能生存,人過于明察就沒有同伴。冕冠前面的玉旒,是用來遮蔽視力的;用黃色絲綿塞住耳朵,是用來堵塞聽力的。眼睛明亮也有看不見的地方,耳朵聰敏也有聽不到的情況,這是推崇大德、赦免小過,不求全責備于一人的道理。彎曲的東西使它變直,讓它自己去領悟;寬容柔和地對待他人,讓他自己去尋求進步;估量揣度情況,讓他自己去探索。大概圣人的教化就是這樣,希望人們能夠自己領悟。自己領悟了,就會勤勉且見識廣博。【原文】“今世之處士,時雖不用,塊然無徒,廓然獨居;上觀許由,下察接輿;計同范蠡,忠合子胥;天下和平,與義相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用樂毅,秦之任李斯,酈食其之下齊,說行如流,曲從如環(huán);所欲必得,功若丘山;海內(nèi)定,國家安;是遇其時者也,子又何怪之邪?【譯文】當今的隱士,時代雖不任用他們,孤獨無伴,空曠地獨自居住。往上看有許由那樣的人,往下看有接輿那樣的人。謀略與范蠡相同,忠誠可與伍子胥相比。天下和平的時候,堅守道義相互扶持,缺少同伴,本來就是應該的。你為什么要懷疑我呢?像大燕國任用樂毅,秦國任用李斯,酈食其說服齊王投降,他們的主張實行起來如流水般順暢,委曲順從如圓環(huán)般靈活。想要的一定能得到,功勞如堆積的山丘。四海之內(nèi)安定,國家太平。這是遇到了合適的時機,你又為什么要對此感到奇怪呢?【原文】語曰:‘以管窺天,以蠡測海,以莛撞鐘,’豈能通其條貫,考其文理,發(fā)其音聲哉?猶是觀之,譬由鼱鼩之襲狗,孤豚之咋虎,至則靡耳,何功之有?今以下愚而非處士,雖欲勿困,固不得已,此適足以明其不知權(quán)變,而終惑于大道也?!薄咀g文】俗話說:“用竹管看天,用瓢測量海,用草莖撞鐘?!边@樣怎么能通曉事物的條理脈絡,考察事物的紋理規(guī)律,發(fā)出鐘的聲音呢?由此看來,就好像小老鼠襲擊狗,小豬咬老虎,一去就會被制服,能有什么功勞呢?現(xiàn)在你以愚笨的人來看待隱士,隱士即使不想陷入困境,也實在是不得已。這恰好足以說明你不懂得隨機應變,最終也會在大道理上感到困惑。非有先生論〔兩漢〕東方朔【原文】非有先生仕于吳,進不能稱往古以廣主意,退不能揚君美以顯其功,默然無言者三年矣?!咀g文】非有先生任職于吳王幕下,上朝時不引用前朝的故事,為治國安邦出謀劃策,退朝后又不頌揚君王,稱贊他的治理國家功德。這樣已經(jīng)默默無言三年了?!驹摹繀峭豕侄鴨栔唬?寡人獲先人之功,寄于眾賢之上,夙興夜寐,未嘗敢怠也。今先生率然高舉,遠集吳地,將以輔治寡人,誠竊嘉之,體不安席,食不甘味,目不視靡曼之色,耳不聽鐘鼓之音,虛心定志,欲聞流議者三年于茲矣。【譯文】吳王因此感到奇怪而問他,說:“我繼承了祖先的功業(yè),暫時來說,地位高于眾賢。我起早睡遲,從來沒有懶散過,現(xiàn)在您懷抱大志,毅然從遠方來到吳地,就是為了幫助我治理國家。我私下是十分贊許這個舉動,同時我睡不安寧,飯食無味,不敢貪想美色,不敢聽音樂,排除雜念,一心一意,想聽到您的高見,為此我已經(jīng)等了三年了。【原文】今先生進無以輔治,退不揚主譽,竊為先生不取也。蓋懷能而不見,是不忠也,見而不行,主不明也。意者寡人殆不明乎?"非有先生伏而唯唯?!咀g文】現(xiàn)在你在朝上沒有發(fā)揮輔助治政的作用,朝下又不能頌揚君王的聲譽,私下覺得您的這種行為不可取。具備才能而不顯示,這是不忠,顯示而不被應用,那是君主不賢明。想來恐怕要怪我不賢明了?!狈怯邢壬橘朐诘厣希皇请S聲而應?!驹摹繀峭踉唬?可以談矣,寡人將竦意而聽焉。"先生曰:"于戲!可乎哉?可乎哉?談何容易!夫談者有悖于目而佛于耳,謬于心而便于身者,或有說于目、順于耳、快于心而毀于行者,非有明王圣主,孰能聽之矣?"【譯文】吳王說:“可以談談,我將懷著敬意來聽。”先生說:“啊,那行嗎?行嗎?談何容易。那議論有看著不順,聽著刺耳,心中以為謬誤,然實際上對自身有便利的,也有的看著高興,聽著順耳,合乎心意,但往往對行為有毀傷,所以不是有賢明的君王,有誰能聽出其正謬?”【原文】吳王曰:"何為其然也?'中人以上可以語上也',先生試言,寡人將覽焉。"先生對曰:"昔關龍逢深諫于桀,而王子比干直言于紂,此二臣者,皆極慮盡忠,閔主澤不下流,而萬民騷動,故直言其失,切諫其邪者,將以為君之榮,除主之禍也。【譯文】吳王說:“怎么會這樣呢?《論語·雍也》說:‘中品以上的人,就可以與他談論高深的道理?!环猎囍務?,我將聽聽?!毕壬f:“從前關龍逄的諫言切中夏王桀的要害,王叔比干對殷王紂直言不諱。這兩個人,想的完全是如何盡忠,憂慮著君王的德澤不流布下方,而造成百姓騷動,所以直截了當?shù)卣劸醯倪^失,懇切的指出君王的錯誤,拿這一點想增添君王的榮譽,除去君王身邊的禍害?!驹摹拷駝t不然,反以為誹謗君之行,無人臣之禮,果紛然傷于身,蒙不辜之名,戮及先人,為天下笑,故曰談何容易!是以輔弼之臣瓦解,而邪諂之人并進,遂及飛廉、惡來革等。【譯文】現(xiàn)在就不是這樣了,反而認為那是誹謗君王的言行,沒有盡到做臣子的禮節(jié)。終于有許多人遭到迫害,遭到枉加的罪名,這種羞辱還牽累到祖先,被天下人譏笑。所以說談何容易!因此,能輔助國政的大臣們都被分離,而阿諛奉承之輩則全被提拔,便有蜚廉、惡來革之流的人。三人皆詐偽,巧言利口,以進其身,陰奉雕琢刻鏤之好,以納其心,務快耳目之欲,以茍容為度,遂往不戒,身沒被戮,宗廟崩弛,國家為墟,殺戮賢臣,親近讒夫?!咀g文】蜚廉、惡來草二人都是狡詐虛偽,憑花言巧語能言善辯追求提升,私下靠送雕刻的金玉器物以表達其心意。而君王只是注重讓聽的看的適合自己的心愿,以無原則地附和作為處事的準則。不以過去的事物為戒,那么最終會落到自身被殺,王朝崩潰,國家淪為廢墟,賢臣遭放逐殺戮?!驹摹吭姴辉坪??'讒人罔極,交亂四國',此之謂也。故卑身賤體,說色微辭,愉愉喣喣終無益于主上之治,即志士仁人不忍為也。將儼然作矜莊之色,深言直諫,上以拂人主之邪,下以損百姓之害,則忤于邪主之心,歷于衰世之法?!驹摹俊对娊?jīng)》上不是這樣說么,‘小人是不講原則,以讒言制造周邊地區(qū)的矛盾’,講的就是這種情況。所以卑躬屈膝,面帶笑容,說話婉轉(zhuǎn)而巧妙,和言悅色,那終究對君王的治國沒什么幫助,凡有志之士,有仁義之心的人都不忍心這樣做,而是將很鄭重地表現(xiàn)出一種端莊嚴肅的形象,坦率地進諫一些重大的本質(zhì)問題,對皇上來說糾正君王的過錯,對下而言要除去有害于百姓的東西。這樣作就會違逆昏邪之主的心意,觸犯末世時代的法網(wǎng)?!驹摹抗署B(yǎng)壽命之士莫肯進也,遂居深山之間,積土為室,編蓬為戶,彈琴其中,以詠先王之風,亦可以樂而忘死矣。是以伯夷叔齊避周,餓于首陽之下,后世稱其仁。如是,邪主之行固足畏也,故曰談何容易!"【譯文】所以那些希望保命的人,沒有誰肯向前行一步,于是就隱居在深山中,筑土墻作為居室,編蓬草作門,在其中彈琴,并詠誦前朝的歌謠,這樣也可以感到十分快樂而忘卻死之將至。所以伯夷、叔齊為了避開周。寧可餓死于首陽山下,后代贊揚他們?nèi)柿x。就是像這樣,昏君的行為當然足以讓人感到驚懼,所以說,談何容易!”【原文】于是吳王戄然易容,捐薦去幾,危坐而聽。先生曰:"接輿避世,箕子被發(fā)佯狂,此二子者,皆避濁世以全其身者也。使遇明王圣主,得賜清宴之閑,寬和之色,發(fā)憤畢誠,圖畫安危,揆度得失,上以安主體,下以便萬民,則五帝三王之道可幾而見也。【譯文】這時吳王感受到觸動,臉色也出現(xiàn)變化,撤掉墊座的席子和小幾,端端正正地坐著聽。先生接著說:“接輿隱居不仕,箕子披頭散發(fā),假裝癲狂,這二人,都是為了逃避污濁的社會而保全自身。假如讓他們遇賢明的君王,得到一個清靜安逸的環(huán)境,在一種寬松平和的氣氛中,那就會下定決心,專心致志,竭盡誠意,為國家出謀劃策,估量得失,對上來說,可以使君王安定,對下而言,可以安撫百姓,那樣五帝三王時期的好風尚習俗,將可以出現(xiàn)了?!驹摹抗室烈蓯u辱、負鼎俎、和五味以干湯,太公釣于渭之陽以見文王。心合意同,謀無不成,計無不從,誠得其君也。深念遠慮,引義以正其身,推恩以廣其下,本仁祖誼,褒有德,祿賢能,誅惡亂,捴遠方,壹統(tǒng)類,美風俗,此帝王所由昌也。【譯文】所以伊尹當蒙受恥辱時,靠廚藝,調(diào)和五味取得湯的重用,姜太公在渭水的南岸垂釣,以此而見到周文王。君臣心意相通,所謀劃的事沒有不成功的,所獻的計策沒有不聽從的,真正是遇上了明君。深謀遠慮,引用道義糾正君王自身過失,普施恩澤一直到黎民百姓,做事依仁義的原則而行,褒揚有德行者,任用賢明而有能力的人,誅殺有惡行、作亂的人,統(tǒng)領邊遠的地域,統(tǒng)一治理天下的綱紀法式,使一國的風尚習俗完善起來,這是一條帝王昌盛的道路?!驹摹可喜蛔兲煨?,下不奪人倫,則天地和洽,遠方懷之,故號圣王。臣子之職既加矣,于是裂地定封,爵為公侯,傳國子孫,名顯后世,民到于今稱之,以遇湯與文王也。太公伊尹以如此,龍逢比干獨如彼,豈不哀哉!故曰談何容易!"【譯文】在上不改變上天的天性,在下不破壞人與人之間應遵守的行為準則,那樣天地間陰陽調(diào)和,遠方的人就會歸附過來,因此被稱做圣王。臣子的職位任命完畢,接著就劃分區(qū)域。確定封地,設定公侯等爵位,可以把封地傳給子孫,讓聲名流芳于后代,于是百姓一直至今仍稱頌他們,因為他倆遇上了湯和文王。姜太公、伊尹的遭遇是這樣,而龍逄、比干的經(jīng)歷偏偏是那樣,那不是很悲哀的嗎?所以說,談何容易!”【原文】于是吳王穆然,俛而深惟,仰而泣下交頤,曰:"嗟乎!余國之不亡也,綿綿連連,殆哉,世之不絕也!"【譯文】這時吳王默然不語,低著頭沉思,突然又仰起臉,淚水一直往下淌,說:“啊,我這個諸侯國能夠不亡,能微弱地延續(xù)下來,真是很危險啊,后嗣不至于被滅絕了?!薄驹摹坑谑钦魈弥?,齊君臣之位,舉賢才,布德惠,施仁義,賞有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度餐飲行業(yè)冷鏈配送與質(zhì)量追溯體系合同3篇
- 鄭州科技學院《風景人像基礎教程》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2025版互聯(lián)網(wǎng)金融服務委托理財合同范本庫3篇
- 2025年行政合同簽訂及管理中行政優(yōu)先權(quán)的法律風險防范指南2篇
- 美容院股份轉(zhuǎn)讓服務協(xié)議(2025版)2篇
- 二零二五版美容美發(fā)行業(yè)美容院品牌推廣服務合同4篇
- 2025年度個人反擔保協(xié)議樣本:教育機構(gòu)貸款融資專用4篇
- 2025版全面升級危險品物流運輸合同范本3篇
- 西安市2025年度汽車租賃企業(yè)服務質(zhì)量評價體系3篇
- 2025年度菜鳥驛站綠色物流體系建設與推廣合同3篇
- 圓周率的認識
- 基于SMT求解器的分支條件覆蓋測試
- 反騷擾政策程序
- 運動技能學習與控制課件第十一章運動技能的練習
- 射頻在疼痛治療中的應用
- 四年級數(shù)學豎式計算100道文檔
- “新零售”模式下生鮮電商的營銷策略研究-以盒馬鮮生為例
- 項痹病辨證施護
- 懷化市數(shù)字經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)發(fā)展概況及未來投資可行性研究報告
- 07FD02 防空地下室電氣設備安裝
- 教師高中化學大單元教學培訓心得體會
評論
0/150
提交評論