2024版Purchase Contract(采購(gòu)合同范本英文版)_第1頁(yè)
2024版Purchase Contract(采購(gòu)合同范本英文版)_第2頁(yè)
2024版Purchase Contract(采購(gòu)合同范本英文版)_第3頁(yè)
2024版Purchase Contract(采購(gòu)合同范本英文版)_第4頁(yè)
2024版Purchase Contract(采購(gòu)合同范本英文版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ContractNumber:__________PURCHASECONTRACTThisPurchaseContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis______dayof__________,2024,andbetween:PartyA(hereinafterreferredtoasthe"Purchaser"),RegisteredAddress:____________________________,Represented:____________________________,Hereinafterreferredtoas"Purchaser";AndPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Supplier"),RegisteredAddress:____________________________,Represented:____________________________,Hereinafterreferredtoas"Supplier".WHEREAS,thePurchaserdesirestopurchasecertaingoodsfromtheSupplier,andtheSupplieriswillingtosupplysuchgoodsonthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.GoodsandSpecificationsTheSuppliershallsupplytothePurchaserthegoodsdescribedinExhibitAattachedhereto(the"Goods"),inaccordancewiththespecificationsandquantitiessetforththerein.2.PurchasePriceThepurchasepricefortheGoodsshallbeassetforthinExhibitA(the"PurchasePrice").ThePurchasePriceshallbepaidinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedinSection4below.3.DeliveryTheSuppliershalldelivertheGoodstothePurchaserattheaddressspecifiedinExhibitA(the"DeliveryAddress")onorbeforethedatespecifiedinExhibitA(the"DeliveryDate").TheriskoflossanddamagetotheGoodsshallpasstothePurchaserupondelivery.4.PaymentTermsThePurchasershallmakepaymentfortheGoodsinaccordancewiththefollowingpaymentterms:(a)ThePurchasershallpay__________%(_____%%)ofthePurchasePriceasaninitialdepositwithin__________daysaftertheexecutionofthisContract.(b)Theremaining__________%(_____%%)ofthePurchasePriceshallbepaidthePurchaserwithin__________daysaftertheDeliveryDate.5.InspectionandAcceptanceUpondelivery,thePurchasershallhavetherighttoinspecttheGoodstoconfirmtheirconformitywiththespecificationssetforthinExhibitA.IftheGoodsdonotconformtotheagreedspecifications,thePurchasershallnotifytheSupplierinwritingwithin__________daysafterdelivery.TheSuppliershall,atitssoleexpense,correctanynonconformitiesorreplacethenonconformingGoodswithinareasonabletime.6.WarrantiesTheSupplierwarrantsthattheGoodsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipandshallconformtothespecificationssetforthinExhibitA.Thiswarrantyshallremainineffectforaperiodof__________monthsfromtheDeliveryDate.7.IntellectualPropertyTheSupplierrepresentsandwarrantsthattheGoodsdonotinfringeanythirdpartyintellectualpropertyrights.TheSuppliershallindemnifyandholdthePurchaserharmlessfromandagainstanyandallclaims,damages,liabilities,andexpensesarisingoutoforrelatedtoanythirdpartyclaimofinfringement.8.ConfidentialityBothpartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyproprietaryinformationdisclosedtoeachotherinconnectionwiththisContractandnottouseordisclosesuchinformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisContract.9.ForceMajeureNeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,providedthattheaffectedpartypromptlynotifiestheotherpartyoftheexistenceandnatureofsuchcause.10.TerminationThisContractmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticeintheeventofamaterialbreachtheotherparty,whichisnotcuredwithin__________daysafterwrittennotice.11.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof__________.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesofthe__________ArbitrationAssociation.12.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,andnegotiations,whetherwrittenororal.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.PartyA(Purchaser):By:____________________________Name:____________________________Title:____________________________PartyB(Supplier):By:____________________________Name:____________________________Title:____________________________執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.商品與規(guī)格不符問題:供應(yīng)商提供的商品與合同規(guī)定的規(guī)格不符。解決辦法:立即通知供應(yīng)商,并在合同規(guī)定的檢驗(yàn)期內(nèi)提出書面異議。要求供應(yīng)商在合理期限內(nèi)免費(fèi)更換或修復(fù)不符的商品。2.交付延遲問題:供應(yīng)商未能按合同規(guī)定的交付日期交付商品。解決辦法:根據(jù)合同條款,書面通知供應(yīng)商交付延遲,并要求供應(yīng)商支付違約金或采取其他補(bǔ)救措施。3.支付問題問題:買方未能按時(shí)支付合同款項(xiàng)。解決辦法:核實(shí)支付延遲的原因,并根據(jù)合同條款采取相應(yīng)措施,如支付違約金或延長(zhǎng)支付期限。4.知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)問題:提供的商品侵犯了他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。解決辦法:要求供應(yīng)商立即停止侵權(quán)行為,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的所有損失和費(fèi)用,包括但不限于訴訟費(fèi)用和賠償金。5.保密信息泄露問題:合同一方泄露了對(duì)方的保密信息。解決辦法:立即采取措施限制信息泄露的范圍,并根據(jù)合同條款追究泄露方的責(zé)任。6.不可抗力事件問題:合同執(zhí)行過程中發(fā)生不可抗力事件,影響合同履行。解決辦法:根據(jù)合同中的不可抗力條款,及時(shí)通知對(duì)方,并提供不可抗力事件的證據(jù),協(xié)商延遲履行或解除合同。7.合同終止問題:一方因故需要終止合同。解決辦法:按照合同終止條款,提供書面通知,并確保在合同規(guī)定的期限內(nèi)履行終止合同的相關(guān)義務(wù)。8.法律和爭(zhēng)議解決問題:合同執(zhí)行過程中出現(xiàn)法律適用或爭(zhēng)議解決的問題。解決辦法:遵循合同中約定的適用法律和爭(zhēng)議解決機(jī)制,必要時(shí)尋求專業(yè)法律咨詢。9.文件和記錄保管問題:合同執(zhí)行過程中的文件和記錄保管不當(dāng)。解決辦法:建立嚴(yán)格的文件管理流程,確保所有合同文件和通信記錄完整、準(zhǔn)確并妥善保管。10.合同變更問題:合同執(zhí)行過程中需要變更合同條款。解決辦法:任何合同變更必須書面進(jìn)行,并由雙方正式簽署確認(rèn),確保變更具有法律效力。CONTRACTFORPROCUREMENTSERVICESWITHTHIRDPARTYINTEGRATIONThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis______dayof__________,2024,andbetween:PartyA(hereinafterreferredtoasthe"Client"),RegisteredAddress:____________________________,Represented:____________________________,Hereinafterreferredtoas"Client";PartyB(hereinafterreferredtoasthe"ServiceProvider"),RegisteredAddress:____________________________,Represented:____________________________,Hereinafterreferredtoas"ServiceProvider";AndPartyC(hereinafterreferredtoasthe"ThirdPartyIntegrator"),RegisteredAddress:____________________________,Represented:____________________________,Hereinafterreferredtoas"ThirdPartyIntegrator".WHEREAS,theClientdesirestoengagetheServiceProviderfortheprocurementofcertainservices,andtheServiceProvideragreestoprovidesuchservicesincollaborationwiththeThirdPartyIntegratorunderthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.ServicesandScopeTheServiceProvider,incollaborationwiththeThirdPartyIntegrator,shallprovidetheservicesdescribedinExhibitAattachedhereto(the"Services"),inaccordancewiththescopeandspecificationssetforththerein.2.ServiceProvider'sRightsandBenefits(a)TheServiceProvidershallhavetherighttorequestandreceiveallnecessaryinformationandcooperationfromtheClientandtheThirdPartyIntegratortoperformtheServiceseffectively.(b)TheServiceProvidershallbeendtoreceiveafeefortheServicesassetforthinExhibitA(the"ServiceFee"),payableinaccordancewithSection4below.(c)TheServiceProvidershallhavetherighttosubcontractportionsoftheServicestotheThirdPartyIntegrator,subjecttotheapprovaloftheClient,whichshallnotbeunreasonablywithheld.3.ThirdPartyIntegrator'sResponsibilitiesandRights(a)TheThirdPartyIntegratorshallberesponsiblefortheperformanceoftheservicesassignedtheServiceProvider,inaccordancewiththetermsofthisContract.(b)TheThirdPartyIntegratorshallbeendtoaportionoftheServiceFeeasagreeduponbetweentheServiceProviderandtheThirdPartyIntegrator,separatefromthisContract.(c)TheThirdPartyIntegratorshallhavetherighttoaccesstheClient'spremisesandsystemsasnecessarytoperformitsobligationsunderthisContract.4.PaymentTerms(a)TheClientshallpaytheServiceFeeinaccordancewiththepaymentschedulesetforthinExhibitA.(b)IntheeventoflatepaymenttheClient,theServiceProvidershallbeendtochargeinterestatarateof__________%perannumontheoutstandingamount.5.Client'sObligationsandRestrictions(a)TheClientshallprovideallnecessarysupportandresourcestoenabletheServiceProviderandtheThirdPartyIntegratortoperformtheServices.(b)TheClientshallnotunreasonablywithholdordelayapprovalofanysubcontractingarrangementproposedtheServiceProvider.(c)TheClientshallberestrictedfromengaginganyotherpartytoperformservicesthatarewithinthescopeoftheServiceswithoutthepriorwrittenconsentoftheServiceProvider.6.WarrantyandIndemnification(a)TheServiceProviderwarrantsthattheServiceswillbeperformedwithreasonablecareandskill.(b)TheThirdPartyIntegratorshallindemnifyandholdharmlesstheServiceProviderandtheClientagainstanyclaimsarisingfromtheThirdPartyIntegrator'sperformanceornonperformanceofitsobligationsunderthisContract.7.Confidentiality(a)AllpartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyproprietaryinformationdisclosedinconnectionwiththisContract.(b)TheThirdPartyIntegratorshallbeboundtheconfidentialityprovisionsofthisContractasifitwereapartyhereto.8.Termination(a)TheServiceProvidermayterminatethisContractuponwrittennoticeintheeventofamaterialbreacht

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論