開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第1頁
開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第2頁
開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第3頁
開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第4頁
開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

開羅阿拉伯語法語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書合同編號:__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于:1.甲方是一家專業(yè)從事阿拉伯語翻譯服務(wù)的企業(yè)/個人,擁有豐富的翻譯經(jīng)驗和技術(shù)實力。2.乙方是一家需要翻譯服務(wù)的單位/個人,對甲方的翻譯服務(wù)表示認(rèn)可。甲乙雙方本著平等自愿、誠實守信的原則,就甲方為乙方提供阿拉伯語翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.乙方委托甲方對其提供的文件/資料進(jìn)行阿拉伯語翻譯。2.翻譯文件/資料包括但不限于:__________(具體描述)。3.翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn):__________(詳細(xì)描述翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn))。二、翻譯服務(wù)費用2.翻譯費用為:__________(具體金額)。3.乙方應(yīng)在合同簽訂后__________日內(nèi)向甲方支付翻譯費用。三、翻譯服務(wù)期限1.甲方自收到乙方提供的文件/資料之日起,應(yīng)在__________日內(nèi)完成翻譯工作。2.如因特殊情況導(dǎo)致無法按時完成翻譯,甲方應(yīng)提前通知乙方,并協(xié)商延長翻譯期限。四、甲乙雙方的權(quán)利和義務(wù)1.甲方權(quán)利和義務(wù):(1)按照乙方的要求提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。(2)對乙方提供的文件/資料予以保密,不得泄露給第三方。(3)在約定的期限內(nèi)完成翻譯工作。2.乙方權(quán)利和義務(wù):(1)提供準(zhǔn)確、完整的文件/資料,以便甲方進(jìn)行翻譯。(2)按照約定時間支付翻譯費用。(3)對甲方的翻譯成果予以認(rèn)可,如有異議,應(yīng)在收到翻譯成果后__________日內(nèi)提出,并提供具體修改意見。五、違約責(zé)任1.甲方未按照約定時間完成翻譯工作的,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為翻譯費用的__________%。2.乙方未按照約定時間支付翻譯費用的,應(yīng)向甲方支付滯納金,滯納金為翻譯費用的__________%。六、爭議解決1.甲乙雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他約定1.本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章/簽字):日期:____年__月__日乙方(蓋章/簽字):日期:____年__月__日一、附件列表:1.甲方提供的翻譯文件/資料2.乙方提供的原始文件/資料3.翻譯費用支付憑證4.翻譯成果認(rèn)可證明5.違約金支付憑證6.訴訟文件二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按照約定時間完成翻譯工作的,視為違約。2.乙方未按照約定時間支付翻譯費用的,視為違約。3.甲方未按照約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)提供翻譯服務(wù)的,視為違約。4.乙方未提供準(zhǔn)確、完整的文件/資料的,視為違約。5.甲乙雙方未履行合同約定的其他義務(wù)的,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.阿拉伯語翻譯服務(wù):指將乙方向甲方提供的原始文件/資料翻譯成阿拉伯語的服務(wù)。2.翻譯費用:指甲方為乙方提供翻譯服務(wù)所收取的費用。3.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的違約賠償金。4.滯納金:指未按約定時間支付翻譯費用的一方應(yīng)向另一方支付的逾期賠償金。5.合同簽訂地:指甲乙雙方簽訂合同的地點。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度不符合約定:解決辦法:甲乙雙方應(yīng)及時溝通,甲方應(yīng)提供翻譯進(jìn)度更新,如確實無法按時完成,應(yīng)協(xié)商延長翻譯期限。2.翻譯質(zhì)量不符合約定:解決辦法:乙方應(yīng)在收到翻譯成果后及時提出異議,并提供具體修改意見,甲方應(yīng)及時進(jìn)行修改。3.乙方未支付翻譯費用:解決辦法:甲方可催告乙方支付翻譯費用,如乙方仍未支付,可依法向合同簽訂地人民法院提起訴訟。4.甲方未按照約定時間完成翻譯工作:解決辦法:甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向乙方支付違約金,并協(xié)商延長翻譯期限。五、所有應(yīng)用場景:1.乙方需要將文件/資料翻譯成阿拉伯語,以便在國際交流中使用。2.甲方為乙方提供專業(yè)的阿拉伯語翻譯服務(wù),確保翻譯質(zhì)量。3.雙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論