買賣合同第三方擔(dān)保函_第1頁
買賣合同第三方擔(dān)保函_第2頁
買賣合同第三方擔(dān)保函_第3頁
買賣合同第三方擔(dān)保函_第4頁
買賣合同第三方擔(dān)保函_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

買賣合同第三方擔(dān)保函第一篇范文:合同編號:[具體編號]致:[買方名稱]Address:[買方地址]City:[買方城市]PostalCode:[買方郵編]Attentionof:[收件人]Re:[相關(guān)項(xiàng)目或交易名稱]Dear[買方名稱/收件人],Subject:Third-PartyPerformanceGuaranteeforthePurchaseandSaleContractThisletterservesasaThird-PartyPerformanceGuarantee(the"Guarantee")issuedby[擔(dān)保方名稱]("Guarantor"),infavorof[買方名稱]("Beneficiary"),withrespecttotheobligationstobeperformedby[賣方名稱]("Principal")underthetermsofthePurchaseandSaleContractdated[合同簽訂日期]("Contract").TheGuarantor,havingitsregisteredofficeat[擔(dān)保方地址],hereinafterrepresentedby[擔(dān)保方代表姓名],guaranteestheperformancebythePrincipalofallitsobligationsundertheContract.TheGuarantor'sguaranteeislimitedtotheaggregateamountof[擔(dān)保金額],hereinafterreferredtoasthe"GuaranteedAmount".TheGuarantorwarrantsthatthePrincipalwillfaithfullyperformallitsobligationsasstipulatedintheContract,andincasethePrincipalfailstoperformanyofitsobligationsundertheContract,theGuarantorshall,uponwrittendemandfromtheBeneficiary,promptlymakegoodthedefaultofthePrincipalinthemannerandtotheextentsetforthintheContract.TheGuarantor'sobligationsunderthisGuaranteeshallterminateupontheexpirationof[具體期限]afterthedateonwhichtheobligationsofthePrincipalundertheContracthavebeenfullyperformedandsatisfied,orupontheearlierterminationoftheContractinaccordancewithitsterms.TheGuarantorherebyagreesthattheBeneficiarymayatanytimedemandperformancebytheGuarantoroftheobligationsofthePrincipalundertheContract,withoutprejudicetoanyotherrightsandremediestheBeneficiarymayhaveagainstthePrincipalortheGuarantorundertheContractoratlaw.ThisGuaranteeisirrevocableandnon-transferable,andtheGuarantorisjointlyandseverallyliablewiththePrincipalfortheperformanceofthePrincipal'sobligationsundertheContract.ThisGuaranteeshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[適用法律管轄區(qū)],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisGuaranteeshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[法院管轄地].INWITNESSWHEREOF,theGuarantorhascausedthisGuaranteetobeexecutedasofthedatefirstabovewrittenbyitsdulyauthorizedrepresentative.[擔(dān)保方名稱]By:_____________________________Name:[授權(quán)代表姓名]Title:[授權(quán)代表職位]Date:[簽署日期]Attachments:[附件列表]-CopyofthePurchaseandSaleContract-DescriptionoftheGuaranteedObligations-CertificateoftheGuarantor'sAuthorizedRepresentative[注:以上內(nèi)容僅供參考,具體條款應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況和需求進(jìn)行調(diào)整。在簽署任何合同之前,請務(wù)必咨詢專業(yè)法律顧問。]第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)致:[買方名稱]Address:[買方地址]City:[買方城市]PostalCode:[買方郵編]Attentionof:[收件人]Re:[相關(guān)項(xiàng)目或交易名稱]Dear[買方名稱/收件人],Subject:Third-PartyPerformanceGuaranteeforthePurchaseandSaleContractThisletterservesasaThird-PartyPerformanceGuarantee(the"Guarantee")issuedby[擔(dān)保方名稱]("Guarantor"),infavorof[買方名稱]("Beneficiary"),withrespecttotheobligationstobeperformedby[賣方名稱]("Principal")underthetermsofthePurchaseandSaleContractdated[合同簽訂日期]("Contract").1.ScopeofGuaranteeTheGuarantor,a[擔(dān)保方類型,如:獨(dú)立第三方、專業(yè)擔(dān)保公司等],hereinafterrepresentedby[擔(dān)保方代表姓名],guaranteestheperformancebythePrincipalofallitsobligationsundertheContract.TheGuarantor'sguaranteeislimitedtotheaggregateamountof[擔(dān)保金額],hereinafterreferredtoasthe"GuaranteedAmount".2.ObligationsofthePrincipalThePrincipalwarrantsthatitwillfaithfullyperformallitsobligationsasstipulatedintheContract.IncasethePrincipalfailstoperformanyofitsobligationsundertheContract,theGuarantorshall,uponwrittendemandfromtheBeneficiary,promptlymakegoodthedefaultofthePrincipalinthemannerandtotheextentsetforthintheContract.3.RightsoftheBeneficiaryTheBeneficiaryshallhavetherighttodemandperformancebytheGuarantoroftheobligationsofthePrincipalundertheContractatanytime,withoutprejudicetoanyotherrightsandremediestheBeneficiarymayhaveagainstthePrincipalortheGuarantorundertheContractoratlaw.4.LiabilityoftheGuarantorTheGuarantor'sobligationsunderthisGuaranteeareirrevocableandnon-transferable.TheGuarantorisjointlyandseverallyliablewiththePrincipalfortheperformanceofthePrincipal'sobligationsundertheContract.5.GoverningLawandJurisdictionThisGuaranteeshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[適用法律管轄區(qū)],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisGuaranteeshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[法院管轄地].6.DefaultandTerminationTheGuarantor'sobligationsunderthisGuaranteeshallterminateupontheexpirationof[具體期限]afterthedateonwhichtheobligationsofthePrincipalundertheContracthavebeenfullyperformedandsatisfied,orupontheearlierterminationoftheContractinaccordancewithitsterms.7.AdditionalTermsfor甲方(1)IntheeventofthePrincipal'sdefault,theBeneficiaryshallhavetherighttoclaimdamagesinadditiontotheperformanceofthedefaultedobligations.ThedamagesshallbecalculatedbasedontheactuallosssufferedbytheBeneficiaryduetothePrincipal'sdefault.(2)TheBeneficiaryshallhavetherighttoappointasupervisortomonitortheperformanceoftheContractbythePrincipal.Thesupervisor'sfeesshallbebornebythePrincipal.(3)IntheeventofthePrincipal'sbreachoftheContract,theBeneficiaryshallhavetherighttoterminatetheContractandclaimliquidateddamagesasspecifiedintheContract.(4)TheBeneficiaryshallhavetherighttorequesttheGuarantortoprovideadditionalguaranteesorsecurityatanytimetoensuretheperformanceoftheContractbythePrincipal.8.DefaultandRestrictionsof乙方(1)IfthePrincipalfailstoperformitsobligationsundertheContract,theBeneficiaryshallhavetherighttodeclaretheContractterminatedandclaimliquidateddamagesasspecifiedintheContract.(2)ThePrincipalshallnotassignortransferitsrightsandobligationsundertheContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheBeneficiary.(3)ThePrincipalshallnotenterintoanyagreementsorarrangementsthatmayconflictwiththetermsoftheContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheBeneficiary.9.PurposeandSignificanceofThird-PartyInvolvementTheinvolvementoftheGuarantorasathirdpartyinthisContractservestoenhancethecredibilityandsecurityofthetransaction.ItensuresthattheBeneficiary'sinterestsareprotectedincaseofthePrincipal'sdefault.Byprovidingaguarantee,theGuarantoraddsalayeroffinancialsecurityandmitigatestheriskassociatedwiththetransaction.10.PurposeandSignificanceof甲方DominanceAstheBeneficiaryinthisContract,the甲方istheprimarybeneficiaryoftheGuarantee.第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)服務(wù)合同第三方擔(dān)保函致:[賣方名稱]Address:[賣方地址]City:[賣方城市]PostalCode:[賣方郵編]Attentionof:[收件人]Re:[相關(guān)項(xiàng)目或交易名稱]Dear[賣方名稱/收件人],Subject:Third-PartyPerformanceGuaranteefortheServiceContractThisletterservesasaThird-PartyPerformanceGuarantee(the"Guarantee")issuedby[擔(dān)保方名稱]("Guarantor"),infavorof[賣方名稱]("Principal")underthetermsoftheServiceContractdated[合同簽訂日期]("Contract").1.ScopeofGuaranteeTheGuarantor,a[擔(dān)保方類型,如:獨(dú)立第三方、專業(yè)擔(dān)保公司等],hereinafterrepresentedby[擔(dān)保方代表姓名],guaranteestheperformancebythe[買方名稱]("Beneficiary")ofallitsobligationsundertheContract.TheGuarantor'sguaranteeislimitedtotheaggregateamountof[擔(dān)保金額],hereinafterreferredtoasthe"GuaranteedAmount".2.ObligationsoftheBeneficiaryTheBeneficiarywarrantsthatitwillfaithfullyperformallitsobligationsasstipulatedintheContract.IncasetheBeneficiaryfailstoperformanyofitsobligationsundertheContract,theGuarantorshall,uponwrittendemandfromthePrincipal,promptlymakegoodthedefaultoftheBeneficiaryinthemannerandtotheextentsetforthintheContract.3.RightsofthePrincipalThePrincipalshallhavetherighttodemandperformancebytheGuarantoroftheobligationsoftheBeneficiaryundertheContractatanytime,withoutprejudicetoanyotherrightsandremediesthePrincipalmayhaveagainsttheBeneficiaryortheGuarantorundertheContractoratlaw.4.LiabilityoftheGuarantorTheGuarantor'sobligationsunderthisGuaranteeareirrevocableandnon-transferable.TheGuarantorisjointlyandseverallyliablewiththeBeneficiaryfortheperformanceoftheBeneficiary'sobligationsundertheContract.5.GoverningLawandJurisdictionThisGuaranteeshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[適用法律管轄區(qū)],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisGuaranteeshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[法院管轄地].6.DefaultandTerminationTheGuarantor'sobligationsunderthisGuaranteeshallterminateupontheexpirationof[具體期限]afterthedateonwhichtheobligationsoftheBeneficiaryundertheContracthavebeenfullyperformedandsatisfied,orupontheearlierterminationoftheContractinaccordancewithitsterms.7.AdditionalTermsfor乙方(1)IntheeventoftheBeneficiary'sdefault,thePrincipalshallhavetherighttoclaimdamagesinadditiontotheperformanceofthedefaultedobligations.ThedamagesshallbecalculatedbasedontheactuallosssufferedbythePrincipalduetotheBeneficiary'sdefault.(2)ThePrincipalshallhavetherighttoappointasupervisortomonitortheperformanceoftheContractbytheBeneficiary.Thesupervisor'sfeesshallbebornebytheBeneficiary.(3)IntheeventoftheBeneficiary'sbreachoftheContract,thePrincipalshallhavetherighttoterminatetheContractandclaimliquidateddamagesasspecifiedintheContract.(4)ThePrincipalshallhavetherighttorequesttheGuarantortoprovideadditionalguaranteesorsecurityatanytimetoensuretheperformanceoftheContractbytheBeneficiary.8.DefaultandRestrictionso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論