《核舟記》教學課件_第1頁
《核舟記》教學課件_第2頁
《核舟記》教學課件_第3頁
《核舟記》教學課件_第4頁
《核舟記》教學課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第三單元·第十一課核舟記情境導入

當第一個中國明代科學家徐光啟,(1562年生,1633年卒)在他的有生之年終于用洋人的望遠鏡觀測到日食時,這也就標志著放大鏡將給中國人的微雕藝術帶來前所未有的發(fā)展。然而,這樣“貴值兼金價”的工具,是絕不會很快用在工匠藝人之手的。因此,微雕的真正意義上向“微小”的革命,當在放大鏡普及之后。王叔遠雕刻核舟時,沒有使用放大工具,全仗目力??次⒌裥枰糯箸R只有4厘米喲!真的很小呀!你看得清嗎?1、了解作者及其寫作背景的文學常識。2、熟讀并背誦課文,積累并扎實掌握常見的文言詞語及文言現(xiàn)象。3、通過合作探究,準確翻譯課文,學習本文描寫生動的特點和按空間來說明的順序。4、激情展示,陽光參與。了解我國古代藝人高超的雕刻技藝。學習目標作者介紹魏學洢(1596—1625)字子敬,明末嘉善人,父親魏大中曾任吏部都給事中,因上書彈劾魏忠賢而被捕下獄,遭到暗害,魏學洢扶樞回鄉(xiāng),悲憤而死。魏學洢一生沒有做過官,好學善文,著有《茅簷[yán]集》,收入《四庫全書》。但選入中學語文課本的《核舟記》卻不在這個集子中,該篇選自清代漲潮選輯的《虞初新志》。其所得的“核舟”是王叔遠1622年(天啟壬戌年)所刻。知識鏈接1.關于“雜記”雜記是記載雜項和零碎的筆記,寫風景、瑣事、感想的一種文體,題材多樣。雜記的內容很復雜,可以用以記事描寫,也可以用以抒情、議論。一般來說,唐代的雜記以敘事為主,宋代則抒情、議論乃至考證的成分居多。根據文章所記的對象來分,可以分為:臺閣名勝記、雜物書畫記、山水游記。知識鏈接2.關于“微雕”微雕是我國傳統(tǒng)工藝美術品中最為精細微小的一種工藝品。它是在米粒大小的象牙片、竹片或數毫米的頭發(fā)絲上進行雕刻的,其作品要用放大鏡或顯微鏡方能觀看到鏤刻的內容,故被歷代稱之為“絕技”。中國微雕歷史源遠流長。遠在殷商時期的甲骨文中,就出現(xiàn)微型雕刻。戰(zhàn)國時的璽印小如累黍,印文卻有朱白之分。眾所周知的王叔遠的《核舟》,也是中國歷史上微雕藝術的經典之作。寫作背景文中所記核舟的雕刻者是明代微雕大師王叔遠。據清代筆記記載:王叔遠,常熟人,又名叔明,號“初平山人”,曾到過寧波,并創(chuàng)作了“微型木雕天封塔”。1994年,在寧波鎮(zhèn)海發(fā)現(xiàn)了一枚桃核舟,核舟船篷一側,有一明顯為“明”字的標志,“明”是王叔遠的簡稱,其方位與魏學洢《核舟記》中記載的“其船背稍夷,則題名其上”情況完全一致。經過專家鑒定,此枚核舟為王叔遠晚年作品。字詞積累1.讀準字音罔不()wǎng軒敞()xuānchǎng峨冠()衣褶()zhě矯首()jiǎo椎髻()zhuījì壬戌()rénxū袒露()tǎn器皿()mǐn箬篷()ruò黍米()shǔ糝之()sǎn多髯()rán右趾()zhǐ虞山()yúé字詞積累2.古今異義(2)而計其長曾不盈寸(古:竟然今:曾經)(1)嘗貽余核舟一(古:曾經今:嘗試)(3)高可二黍許(古:大約今:可能、可是)(4)神情與蘇、黃不屬(古:類似今:屬于)箬篷覆之中峨冠而多髯者為東坡石青糝之居右者椎髻仰面4、詞類活用名詞作狀語,用石青名詞作狀語,用箬篷名詞用作動詞,戴著高高的帽子名詞用作動詞,梳著形狀像椎的發(fā)髻“衡”同“橫”,橫著3.通假字左手倚一衡木【小組活動一】朗讀節(jié)奏

文言文要培養(yǎng)語感,朗讀要注意節(jié)奏。朗讀示范:

明\有\(zhòng)奇巧人\曰王叔遠

中\(zhòng)峨冠\而多髯者\為東坡

珠\可歷歷數也朗讀課文,結合注釋,借助工具書,理解文句,把握文意。整體感悟

【小組活動二】重點翻譯

學生們朗讀課文,以小組為單位結合課下注釋翻譯課文,整理文章出現(xiàn)的重點語句。以小組為單位把整理的成果展示出來。(1)罔不因勢象形,各具情態(tài)。

全都(無不)是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。(2)嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

(他)曾經送給我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛游赤壁(的情景)。(3)中軒敞者為艙,箬篷覆之。

中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。

【小組活動二】重點翻譯(4)其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。他們互相靠近的兩膝,各自隱藏在書畫卷子底下的衣褶里。(5)細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。筆畫像蚊子的腳一樣細小,清清楚楚,它的顏色是黑的。(6)蓋簡桃核修狹者為之。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。整體翻譯《核舟記》明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,

奇巧人:手藝奇妙精巧的人。奇巧:奇異、罕見。曰:叫。以:用。徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑:直徑。為:動詞,做。這里指雕刻。明朝有(一個)技藝奇妙精巧的人叫王叔遠。(他)能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。罔不:無不,全都。罔:無,沒有。因:順著,就著。象:模仿,這里指雕刻。各:各個。具:具有。嘗:曾經。貽:贈。蓋:表示推測的句首語氣詞,可譯作“大概是”。

泛:泛舟,坐著船在水上游覽。云:句尾語助詞。以至飛鳥走獸、樹木石頭,全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經送給我一艘用果核雕刻成的小船,(刻的)大概是蘇東坡泛舟游赤壁的情景。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。有:同“又”,用來連接整數和零數。奇,零數,余數??桑蠹s。許,上下。中:中間。軒敞:高起而寬敞。者:……的地方。為:是。箬篷:用箬竹葉做成的船篷。覆:遮蓋。之:代詞,指船艙。船頭到船尾長大約八分多一點,約有兩個黃米粒(上下)那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。

雕欄:雕有花紋的欄桿。相望:相互對望。焉:語氣助詞,表轉述。(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。閉:關上。則:連詞,表順接。徐:緩緩地。興:起。石青,一種青翠色的顏料。名詞作狀語,用石青。糝:名詞用做動詞,涂。之:代詞,指刻的字。關上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青涂在字的凹處。船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。峨冠:高高的帽子。這里指戴著高高的帽子。而:連詞,表并列。髯:胡須,這里泛指兩腮的胡須。者:……的人。為:是。居:處,處在。共:共同,一起。手卷:橫幅的書畫卷子。船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子,兩腮(長著)濃密的胡須的人是蘇東坡,佛印坐在(東坡)右邊,魯直(黃庭堅)坐在(東坡)左邊。蘇東坡、魯直共同看著一軸字畫手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。執(zhí):動詞,拿。卷端:指畫幅的右端。撫:輕撫,輕按。卷末:指畫幅的左端。指:動詞,指著。如有所語:好像在說什么似的。如:好像。語:說話。蘇東坡的右手拿著卷的右端,左手撫著魯直的背脊;魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什么。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬?,F(xiàn):露出。微側:略微側轉(身子)。相比者:相互靠近的兩膝。相比:相互靠近。比:靠近。絕類:極像。絕:極,特別。類:類似,像。袒:袒露。矯:舉。首:頭。矯首昂視:抬頭仰望。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側轉(身子),他們互相靠近的兩膝,各自隱藏在手卷下面的衣褶里。佛印極像彌勒佛,敞胸露懷,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。臥:臥倒。詘:彎曲。支:支撐。其:他的。倚:靠。之:代左膝。歷歷:清清楚楚,分明可數的樣子。也:語氣助詞。佛印平臥右膝,彎曲右臂支撐在船上,并且豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地數出來。舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。臥:平放。楫:船槳。舟子:撐船的人。居:位于。椎髻:梳著椎形發(fā)髻。衡:通“橫”。攀:通“扳”。若:好像。狀:形狀,樣子。船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個撐船的人。在右邊的人梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠在一根橫木上,右手扳著右腳趾,好像在大聲呼喊的樣子。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。執(zhí):拿。其:那。視:眼神,眼光。端:正。容:神色。寂:平靜。若……然:好像……的樣子。然:……的樣子。在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個水壺,那個人眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。其:那。夷:平。題名:題寫名字。題:寫,指刻。曰:為,是。甫:通“父”,男子的美稱,多附于字之后。鉤畫:筆畫。了了:清楚明白。其:代詞,指所刻的字。墨:黑。篆章:篆字圖章。丹:朱紅色。那船的背面較平,就在上面刻著作者的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫細小得像蚊子的腳,一鉤一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。通:總共,計算。為:刻有。并:和,連詞。有:同上。總計(在)一條船(上),刻了五個人;刻了八扇窗戶;刻了竹篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的文字共計三十四個。而計其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!而:連詞,表轉折,可是。曾:尚,還。盈:滿。蓋:連詞,承接上文,原來是。簡:通“揀”,挑選。修狹:長而窄。為:動詞,刻。嘻:嘆詞,表驚嘆。靈:神奇,靈異。矣哉:表驚嘆語氣詞,相當于“了,啊”??墒怯嬎闼拈L度,竟然不滿一寸。(原來)是挑選了一個長而窄的桃核刻成的。啊,技藝也真神奇??!請你想一想本文的作者要給我們介紹的是什么?核舟

【小組活動三】理解內容

學生們朗讀課文,在理解課文內容的基礎上,深入探究課文內容。(學法指導:反復讀課文,從文中畫出關鍵詞句,加以總結。)1、選文中最能體現(xiàn)王叔遠構思巧妙、技藝精湛的話是什么?(用文中的話回答)

明確:罔不因勢象形,各具情態(tài)。2、蘇軾《赤壁賦》《后赤壁賦》中的名句分別刻在船窗左右的小窗上有什么作用?

明確:這十六個字是前、后《赤壁賦》中的名句,與上段“大蘇泛赤壁”相照應,切題,而且可以啟發(fā)讀者聯(lián)想舟外赤壁景色。作者真切地描述它們,足以見構思的巧妙。

【小組活動三】理解內容3、核舟雕刻的“蘇、黃共閱一手卷”這一畫面,表現(xiàn)出了畫中人物怎樣的神情?

明確:和諧、專注。4、從什么地方看出船是順流而下的?

明確:大蘇泛赤壁,說明是在泛游赤壁。理解內容

【小組活動三】寫作順序分析課文內容,理清文章的寫作順序。(學法指導:反復讀課文,從文中畫出關鍵詞句,加以概括。)1、在課文的主體部分,作者是按照什么順序介紹核舟的?明確:空間順序:(船艙、船頭、船尾、船背)原因大概有兩個:一是核舟的中間部分是船艙,高起而寬敞,十分引人注目,艙邊的窗又可以關閉,這樣說可以引發(fā)讀者的興趣;二是窗上又刻有蘇軾《赤壁賦》《后赤壁賦》中寫景的名句,可以使讀者通過想象感知蘇軾當年泛舟赤壁時的優(yōu)美環(huán)境。2.作者不是按照“船頭→船艙→船尾”的順序寫,而將船頭和船艙的順序顛倒,請?zhí)骄窟@樣寫的原因。說明順序舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。船頭坐三人中軒敞者舟尾橫臥一楫其船背稍夷整體局部中間兩邊船背邏輯順序空間順序主——次概述王叔遠精湛的雕刻技藝,點明雕刻品“核舟”的主題及其來歷.核舟記總詳寫核舟的大小、結構、舟上的人物和題名。分總小結總計全核舟的人、物、文字的數目,贊嘆核舟的雕刻技藝。(1段)(2—5段)用事實說明雕刻者技藝精湛(6段)請你細讀課文、掌握結構課文研讀從這些描述中可以看出,雕刻家的意圖是表現(xiàn)他們豁達、豪放的胸襟,說明他們在山光水色的掩映之中,完全忘卻了現(xiàn)實的煩惱,而陶醉在眼前畫卷的美好意境里。佛印的形象則是蘇、黃二人的陪襯,他的表情給人一種空靈的感覺。3.從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語”和佛印的“矯首昂視”這些描述中,可以看出,雕刻家的意圖是什么?品味賞析說明了王叔遠的構思巧妙、技藝精湛,也只有因勢象形,才能保證藝術品出于自然而又超越自然。1.雕刻時“罔不因勢象形,各具情態(tài)”說明了什么?品味賞析本句介紹“核舟”體積,作者抓住了長度和高度,呈現(xiàn)空間立體感,“八分有奇”與“二黍許”更寫出了核舟體積的準確性與形象性。2.試賞析“舟首尾長約八分有奇,高可二黍許”一句。品味賞析兩“舟子”雖神情各異,一個“若嘯呼狀”,仿佛是在那里呼喚清風,顯得悠閑自在;一個“視端容寂”,仿佛在專注聽“茶聲”。但表現(xiàn)了一個共同氛圍,這就是愉悅輕松、活潑自樂。3.第四段描述“舟子”神情動作渲染了一種什么氛圍?4、寫正面用了三段文字,寫船背面為什么只用一小段文字呢?

這是為了突出“核舟”的主題,同時也表現(xiàn)作者主次分明的技巧。5、研讀末段,作者為什么要統(tǒng)計“核舟”上的物品、文字的數目?

使讀者得出核舟容量大、所刻景物甚多的結論。再用“而計其長曾不盈寸”與之對比,使人們更強烈地感到這個玲瓏剔透、精美絕倫的藝術品有巧奪天工之妙。以此突出雕刻精湛的技藝,自然引出下句的贊嘆語句。與第一自然段相照應,突出中心。深入探究:結合下面的句子,說說古代漢語中數量的表達方式與現(xiàn)代漢語有何不同。蘇、黃共閱一手卷。舟尾橫臥一楫。通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。古代漢語量詞系統(tǒng)不發(fā)達,數詞直接與名詞結合是比較常見的形式。上面幾個例句均無量詞。這是與現(xiàn)代漢語的不同,翻譯的時候要根據現(xiàn)代漢語的習慣補出。古代漢語在整數和零數之間一般會加上一個“有”(同“又”)字。現(xiàn)代漢語里一般不用,翻譯的時候要刪去。關于數詞和名詞的搭配,如若重點在名詞上,數詞一般放在名詞的前面,如例句中的“一手卷”“一楫”“一舟”;如若重點在數詞上,數詞一般要放在名詞之后,如“人五”“窗八”等。需要注意的是,現(xiàn)代漢語里也有數量詞組在名詞之后的現(xiàn)象,比如在說明性的逐一列舉的時候(類似第三個例句的情況),因此這一點并不屬于古代漢語和現(xiàn)代漢語的不同,翻譯時也不必(有時甚至是不能)把數量詞移到前面。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論