![漢日翻譯之理解當(dāng)代中國(山東聯(lián)盟)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年青島濱海學(xué)院_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/04/17/wKhkGWZwbQeAFpCTAAHHGfjdSXE244.jpg)
![漢日翻譯之理解當(dāng)代中國(山東聯(lián)盟)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年青島濱海學(xué)院_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/04/17/wKhkGWZwbQeAFpCTAAHHGfjdSXE2442.jpg)
![漢日翻譯之理解當(dāng)代中國(山東聯(lián)盟)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年青島濱海學(xué)院_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/04/17/wKhkGWZwbQeAFpCTAAHHGfjdSXE2443.jpg)
![漢日翻譯之理解當(dāng)代中國(山東聯(lián)盟)智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年青島濱海學(xué)院_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M03/04/17/wKhkGWZwbQeAFpCTAAHHGfjdSXE2444.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
漢日翻譯之理解當(dāng)代中國(山東聯(lián)盟)智慧樹知到期末考試答案+章節(jié)答案2024年青島濱海學(xué)院“統(tǒng)一”讀作“とういち”()
答案:錯(cuò)時(shí)政文獻(xiàn)在翻譯時(shí)為力求保持原意,可適當(dāng)斷句,分?jǐn)嚓U述。()
答案:對(duì)“文化自信”一詞,是偏正結(jié)構(gòu)。()
答案:錯(cuò)中文語篇多用主動(dòng)語態(tài),而日語語篇多用被動(dòng)語態(tài)、強(qiáng)調(diào)事態(tài)的客觀性。()
答案:對(duì)“地大物博”是一個(gè)偏正短語,可以為日語“土地が広く物産が豊富だ”。()
答案:錯(cuò)“心連心”的日譯為「心が心がつなぐ」。()
答案:錯(cuò)比喻中的借喻是本體與喻體同時(shí)出現(xiàn)。()
答案:對(duì)偏正短語在翻譯時(shí)只能用“の”修飾,不能用其他的詞語連接。()
答案:錯(cuò)遞進(jìn)復(fù)句的翻譯,優(yōu)先選擇在形式、邏輯、語序上直接對(duì)應(yīng)的翻譯方法。()
答案:對(duì)日語譯文的遞進(jìn)復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞多以副詞或表示程度的形容詞、形容動(dòng)詞等形式出現(xiàn)。()
答案:對(duì)“解放思想、關(guān)愛他人”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)短語。()
答案:對(duì)”愚公移山“屬于文化負(fù)載詞。()
答案:對(duì)“數(shù)字縮略語”一般是順應(yīng)中國國情和國家政策而產(chǎn)生的新詞匯,屬于政治術(shù)語,高度概括了政治文化內(nèi)涵,具有鮮明的中國特色。()
答案:對(duì)”要繼續(xù)高舉改革旗幟“屬于比喻中的明喻。()
答案:錯(cuò)在翻譯中國特色慣用表達(dá)時(shí),不必關(guān)注其背后的深層意思。()
答案:錯(cuò)時(shí)政文獻(xiàn)中的短語“休戚與共、生死相依”,可以譯成“苦楽や運(yùn)命を共にする”。()
答案:對(duì)作為概念或者標(biāo)題來使用時(shí),動(dòng)詞可采用“名詞止め”的方法。()
答案:對(duì)全面依法治國為主謂短語。()
答案:錯(cuò)"依靠制度、依靠法治"可以翻譯為:”制度や法治に依拠しなければならない”。()
答案:對(duì)翻譯漢語遞進(jìn)復(fù)句時(shí)通常有限保持漢語語序。()
答案:對(duì)時(shí)政文獻(xiàn)的"關(guān)系我軍性質(zhì)和宗旨"中“性質(zhì)”一詞應(yīng)譯為()。
答案:性格作為標(biāo)題的"協(xié)調(diào)推進(jìn)”應(yīng)譯為()。
答案:協(xié)調(diào)的推進(jìn)68“司法為民”翻譯成“人民のための司法”為()。
答案:直譯下列哪項(xiàng)不屬于中國特色慣用表達(dá)()。
答案:悟空下列哪個(gè)選項(xiàng)不是偏正結(jié)構(gòu)()。
答案:光明正大作為標(biāo)題的"和諧穩(wěn)定”應(yīng)譯為()。
答案:調(diào)和と安定“引領(lǐng)者”可以翻譯為()。
答案:けん引者"軍隊(duì)強(qiáng)化目標(biāo)"中的“強(qiáng)化”應(yīng)讀為()。
答案:ぎょうか時(shí)政文獻(xiàn)中的"高舉改革旗幟”的“高舉”應(yīng)譯為()。
答案:高く掲げ"整備”應(yīng)讀為()。
答案:せいび“我國社會(huì)主要矛盾的變化”應(yīng)譯為()。
答案:わが國の主要な社會(huì)矛盾は変わった時(shí)政文獻(xiàn)中的"旗幟”應(yīng)譯為()。
答案:旗印下列不屬于明喻的翻譯句型的是()。
答案:~と同じ“一定要算大帳、算長遠(yuǎn)帳、算整體帳、算綜合帳”一句體現(xiàn)了()修辭特征。
答案:層遞“精準(zhǔn)脫貧”應(yīng)譯為()。
答案:的確な貧困脫卻在時(shí)政文獻(xiàn)中,漢語“緊密團(tuán)結(jié)”一詞可翻譯為日語()。
答案:緊密に団結(jié)させる“中國夢(mèng)”應(yīng)譯為()。
答案:中國の夢(mèng)時(shí)政文獻(xiàn)中“以鄰為伴”應(yīng)譯為()
答案:隣國をパートナーとする下列不屬于暗喻的翻譯方法的是()。
答案:隱喻化翻譯“實(shí)現(xiàn)好”、“維護(hù)好”、“發(fā)展好”三組詞均為什么結(jié)構(gòu)短語()。
答案:動(dòng)補(bǔ)“社會(huì)主要矛盾”應(yīng)譯為()。
答案:主要な社會(huì)矛盾"搞建設(shè)抓準(zhǔn)備"中“搞”與“抓”應(yīng)譯為()。
答案:取り組む下列哪項(xiàng)不屬于文化負(fù)載詞()。
答案:創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)“中國式現(xiàn)代化道路”應(yīng)譯為()。
答案:中國獨(dú)自の現(xiàn)代化の道“法治化”應(yīng)讀為()。
答案:ほうちか時(shí)政文獻(xiàn)中的"深水區(qū)”應(yīng)譯為()。
答案:深水區(qū)“作決策”、“辦事情”為三個(gè)什么并列關(guān)系的結(jié)構(gòu)短語()。
答案:動(dòng)賓“社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國”應(yīng)譯為()。
答案:社會(huì)の主義現(xiàn)代化強(qiáng)國"全體配置”應(yīng)讀為()。
答案:ぜんたいはいち.類詞級(jí)派生詞大量存在于時(shí)政文獻(xiàn)當(dāng)中,此類詞能產(chǎn)性較強(qiáng),同一類詞綴可以與()附加構(gòu)成新的派生詞。
答案:詞根"趟路子、辟新徑"中“辟”應(yīng)譯為()。
答案:割く“新發(fā)展格局”應(yīng)譯為()。
答案:新たな発展形"科技強(qiáng)軍"的日譯()。
答案:科學(xué)技術(shù)による軍隊(duì)強(qiáng)化時(shí)政文獻(xiàn)中“剛性措施”應(yīng)譯為()。
答案:厳格な措置時(shí)政文獻(xiàn)中的“國家”應(yīng)該翻譯成()
答案:國家在時(shí)政文獻(xiàn)中,漢語“實(shí)施科教興國戰(zhàn)略”中,“實(shí)施”一詞可翻譯為日語()。
答案:実施される“我國社會(huì)主要矛盾的變化”這樣一個(gè)偏正結(jié)構(gòu)短語當(dāng)作()處理。
答案:主語“精細(xì)化”要采?。ǎ┑牟呗?。
答案:變通式直譯時(shí)政文獻(xiàn)中“和平共處五項(xiàng)原則”應(yīng)譯為()
答案:平和共存五原則日語名字之間表示并列關(guān)系的符號(hào)是()
答案:“?”“反腐敗斗爭”日譯的是()。
答案:反腐敗闘爭“治大國若烹小鮮”出自的典籍()
答案:老子《道德經(jīng)》翻譯縮略語“常和長、嚴(yán)和實(shí)、深和細(xì)”使用的方法()。
答案:移植+注釋“自我革命”日譯的是()。
答案:自己革命“泥菩薩”的日譯()。
答案:軟弱な人間日文"一心同體”對(duì)應(yīng)的內(nèi)容不包括()。
答案:不對(duì)抗下列不屬于“一帶一路”(五通)內(nèi)容的是()。
答案:網(wǎng)絡(luò)暢通下列不屬于語篇銜接中的語法銜接方法的是()。
答案:詞匯“獨(dú)立自主的和平外交政策”這一短語的結(jié)構(gòu)是()。
答案:偏正短語“和平發(fā)展道路”譯為“平和的発展の道”,所用的翻譯方法是()。
答案:直譯“淺瀬”的日語讀音是()。
答案:あさせ下列選項(xiàng)中哪一項(xiàng)不是偏正結(jié)構(gòu)()。
答案:堅(jiān)如磐石下列不屬于排比句特點(diǎn)的是()。
答案:使抽象的事物變具體“黨在新時(shí)代的強(qiáng)軍目標(biāo)”這一短語的結(jié)構(gòu)是()。
答案:偏正短語“全心全意”這一句的日譯是()。
答案:誠心誠意”中國將在更大范圍、更寬領(lǐng)域、更深層次上提高開放型經(jīng)濟(jì)水平”中的“更”字,翻譯成()更合適。
答案:さらに“社會(huì)主義基本經(jīng)濟(jì)制度“這一短語的結(jié)構(gòu)是()。
答案:偏正短語“高質(zhì)量發(fā)展”這一句的日譯是()。
答案:質(zhì)の高い発展“發(fā)展階段”這一句的日譯是()。
答案:発展段階“供給側(cè)”的日語讀音是()。
答案:きょうきゅうがわ下列不屬于”依法治國”翻譯的是()。
答案:道徳によって國を治めること尊法學(xué)法守法用法翻譯成“法を尊重し、法を?qū)Wび、法を守り、法を運(yùn)用する”屬于()。
答案:分譯法“平安中國”這一句的日譯是()。
答案:平安中國“中國特色社會(huì)主義道路“這一短語的結(jié)構(gòu)是()。
答案:偏正短語“統(tǒng)一”的日語讀音是()。
答案:とういつ"集中力量打攻堅(jiān)戰(zhàn)”是哪種比喻類型()。
答案:借喻做標(biāo)題時(shí)“促進(jìn)社會(huì)和諧穩(wěn)定”的翻譯是()。
答案:社會(huì)の調(diào)和と安定~の促進(jìn)"定著"的日語發(fā)音是()。
答案:ていちゃく做標(biāo)題時(shí)“全面深化改革”的翻譯是()。
答案:改革の全面的深化”和諧穩(wěn)定“的結(jié)構(gòu)是()。
答案:并列短語"事關(guān)~"的翻譯是()。
答案:~に関わる不屬于“五位一體總體布局”的是()。
答案:物質(zhì)建設(shè)不屬于“四個(gè)全面戰(zhàn)略布局”的是()。
答案:全面經(jīng)濟(jì)建設(shè)”總體布局“的結(jié)構(gòu)是()。
答案:偏正短語"戦略配置"的日語發(fā)音是()。
答案:せんりゃくはいち由多個(gè)偏正式三字格詞語或動(dòng)補(bǔ)式三字格詞語構(gòu)成的并列結(jié)構(gòu)“管根本”“管全局”“管長遠(yuǎn)”分開來看是三組動(dòng)賓關(guān)系的三字格詞語,但是當(dāng)連在一起的時(shí)候,構(gòu)成了并列結(jié)構(gòu),譯文使用二類形容詞中頓連接,可譯為「根本的、全局的、長期的」。()
答案:對(duì)“人民立場(chǎng)是中國共產(chǎn)黨的根本政治立場(chǎng),是馬克思主義政黨區(qū)別于其他政黨的顯著標(biāo)志”。該句中“政治立場(chǎng)”屬于()。
答案:偏正結(jié)構(gòu)短語全體人民共同富裕的日譯是()。
答案:全人民の共同富裕愛祖國、愛人民,是最深沉、最有力量的情感,是博大之愛。翻譯成"祖國を愛し、人民を愛することは、最も深く最も力のある気持ちであり、広く大きな愛である。"()
答案:對(duì)并非所有的類詞綴派生詞都適合使用日語同形詞來表述。時(shí)政文獻(xiàn)必須堅(jiān)持翻譯的原則,即忠實(shí)于原文,但不是要忠實(shí)于中日文同形的同形詞,而是要忠實(shí)于原文的內(nèi)容和信息。翻譯同形詞時(shí)要充分考慮日本受眾的理解程度,從跨文化交際視角出發(fā),考量同形詞的中日意義差別,不能簡單地查用。()
答案:對(duì)中國特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代的日譯是()。
答案:中國の特色ある社會(huì)主義が新時(shí)代に入った。我們堅(jiān)持和發(fā)展中國特色社會(huì)主義,推動(dòng)物質(zhì)文明、政治文明、精神文明、社會(huì)文明、生態(tài)文明協(xié)調(diào)發(fā)展,創(chuàng)造了中國式現(xiàn)代化新道路,創(chuàng)造了人類文明新形態(tài)。該句翻譯成"私たちは、中國の特色ある社會(huì)主義を堅(jiān)持し発展させ、物質(zhì)文明、政治文明、精神文明、社會(huì)文明、生態(tài)文明の調(diào)和のとれた発展を促し、中國式現(xiàn)代化の新たな道を開拓し、人類文明の新たな形を創(chuàng)造してきました。"()
答案:對(duì)時(shí)政文獻(xiàn)中的權(quán)字同譯為目語時(shí)亦多采用日語同義詞來表述。()
答案:錯(cuò)中國特色政治術(shù)語,屬于“中國關(guān)鍵詞”的一部分。日語中常用外來語ケーワード來表示關(guān)鍵詞,此詞本來指信息檢索時(shí)使用的核心詞匯,現(xiàn)多指理解和解決問題時(shí)使用的核心詞匯。()
答案:對(duì)社會(huì)相關(guān)中國關(guān)鍵詞多為表示中國社會(huì)構(gòu)成、組織、現(xiàn)象等的詞語。和政治相關(guān)中國關(guān)鍵詞一樣,翻譯時(shí)多采用歸化翻譯策略。()
答案:錯(cuò)漢日同形詞“政令”的日語讀音是()。
答案:せいれい下列不屬于“四個(gè)自信”范疇的概念是()。
答案:領(lǐng)導(dǎo)自信下列不屬于“四個(gè)意識(shí)”范疇的概念是()。
答案:領(lǐng)導(dǎo)意識(shí)下列不屬于“漢日同形
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 木工承包合同內(nèi)腳手架
- 啤酒銷售合同書
- 農(nóng)村住房安全保障工程實(shí)施指南
- 網(wǎng)站維護(hù)與SEO優(yōu)化作業(yè)指導(dǎo)書
- 投資理財(cái)與風(fēng)險(xiǎn)防范作業(yè)指導(dǎo)書
- 2025年甘肅貨運(yùn)從業(yè)資格證題目答案
- 2025年三明道路貨運(yùn)駕駛員從業(yè)資格證考試題庫完整
- 2025年貨車從業(yè)資格證答題軟件
- 2024-2025學(xué)年四年級(jí)語文上冊(cè)第二單元明月4走月亮作業(yè)設(shè)計(jì)北師大版
- 個(gè)人前臺(tái)自我總結(jié)
- 初一英語閱讀理解100篇七年級(jí)上冊(cè)英語閱讀理解及答案
- 2024年廣東省深圳市中考道德與法治試題卷
- 腫瘤性發(fā)熱及護(hù)理
- 光伏工程施工組織設(shè)計(jì)
- DB4101-T 121-2024 類家庭社會(huì)工作服務(wù)規(guī)范
- 五年級(jí)上冊(cè)小數(shù)四則混合運(yùn)算練習(xí)100道及答案
- 【財(cái)務(wù)共享服務(wù)模式探究的文獻(xiàn)綜述4000字】
- 敬語專項(xiàng)練習(xí)-高考日語復(fù)習(xí)
- 窗簾工程招標(biāo)書
- 手術(shù)室術(shù)中物品清點(diǎn)不清的應(yīng)急預(yù)案演練流程及劇本
- 壓力管道安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程-工業(yè)管道
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論