版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的起源及其社會(huì)交際功能研究摘要委婉語(yǔ)作為一種間接的語(yǔ)言行為,是一種普遍現(xiàn)象,廣泛應(yīng)用于人們的日常生活中,它是調(diào)和人際關(guān)系的重要策略。在我們的日常生活中必須與他人交流,委婉語(yǔ)可以在言語(yǔ)中隱藏一些不愉快、尷尬和威脅的東西。使用委婉語(yǔ),人們可以避免因思維方式不同而造成的傷害。委婉語(yǔ)是語(yǔ)言交際中的潤(rùn)滑劑,有助于塑造交際者的形象。也就是說(shuō),委婉語(yǔ)的使用可以提高交際效果。英語(yǔ)委婉語(yǔ)是一種與語(yǔ)用理論中的合作原則背道而馳的現(xiàn)象,它遵循禮貌原則和間接言語(yǔ)行為,在很大程度上依賴(lài)于語(yǔ)境。在跨文化交際中,理解委婉語(yǔ),正確地進(jìn)行交際,避免語(yǔ)用失誤,對(duì)英語(yǔ)學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常重要的。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)委婉語(yǔ);交際功能;跨文化交際目錄TOC\o"1-3"\h\u1720引言 114284第1章英語(yǔ)委婉語(yǔ)的概述 267251.1委婉語(yǔ)的起源 2250641.2委婉語(yǔ)的分類(lèi) 234001.2.1傳統(tǒng)委婉語(yǔ)和文體委婉語(yǔ) 2220131.2.2有意委婉語(yǔ)和無(wú)意委婉語(yǔ) 3261891.2.3臨時(shí)性委婉語(yǔ)和一般性委婉語(yǔ) 321828第2章委婉語(yǔ)的交際功能 4192292.1“避諱”功能 4312372.2“禮貌”功能 4291522.3“掩飾”功能 46857第3章跨文化交際中由于使用委婉語(yǔ)造成語(yǔ)用失誤的現(xiàn)象 6215193.1跨文化交際 671493.1.1語(yǔ)用—語(yǔ)言失誤 6312843.1.2社交—語(yǔ)用失誤 6191783.2禁忌語(yǔ)的不恰當(dāng)?shù)氖褂?611927第4章英漢文化中委婉語(yǔ)使用差異形成原因 8309324.1中西方價(jià)值觀的不同 856914.2中西方不同的宗教背景 830175第5章促進(jìn)交際中英語(yǔ)委婉語(yǔ)應(yīng)用的具體策略 10273535.1加強(qiáng)文化導(dǎo)入 10240375.2增強(qiáng)文化敏感性,縮小文化差距 1096715.3鼓勵(lì)引導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者多接觸英美原版的東西 1026177總結(jié) 1210978參考文獻(xiàn) 13引言委婉語(yǔ)的產(chǎn)生和使用是人類(lèi)語(yǔ)言中普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象。不同的語(yǔ)言群體和不同的社會(huì)階層都有一些特定的語(yǔ)言工具來(lái)表達(dá)委婉語(yǔ)。委婉語(yǔ)不是直接清晰的,而是婉轉(zhuǎn)曲折的。用可接受的語(yǔ)言去表達(dá)人們通常不想碰的東西,那些令人不快、厭惡、害怕的東西,或者一些尷尬、面臨失去的東西,使雙方的交流達(dá)到理想的交際效果。英語(yǔ)委婉語(yǔ)和其他委婉語(yǔ)一樣,表達(dá)形式多樣,內(nèi)涵豐富。可以說(shuō),委婉語(yǔ)的興起、存在和發(fā)展是社會(huì)道德、政治、習(xí)慣等現(xiàn)象的反映,充滿(mǎn)了豐富的文化內(nèi)涵。第1章英語(yǔ)委婉語(yǔ)的概述1.1委婉語(yǔ)的起源自20世紀(jì)70年代以來(lái),當(dāng)代英語(yǔ),特別是美式英語(yǔ)最大的變化之一就是英語(yǔ)的回歸委婉的說(shuō)法委婉語(yǔ)作為語(yǔ)言使用中的一種普遍語(yǔ)言現(xiàn)象,也是人類(lèi)發(fā)展過(guò)程中的一種文化現(xiàn)象歷史。委婉語(yǔ)來(lái)自希臘語(yǔ),前綴“EU”的意思是“好”,詞干“phemism”的意思是“演講”。換言之,“委婉語(yǔ)”的字面意思是“有利的話(huà)”或“好的話(huà)”,也被稱(chēng)為“愉悅的話(huà)”、“裝飾的話(huà)”或“安慰的話(huà)”。在1580年代,喬治·勃朗特將委婉語(yǔ)定義為“委婉語(yǔ)是對(duì)壞話(huà)的一種好的或有利的解釋”。一般來(lái)說(shuō),委婉語(yǔ)的定義是一種愉快的或模棱兩可的話(huà)語(yǔ),而不是一種不愉快的意思或不敬的表達(dá)。1.2委婉語(yǔ)的分類(lèi)1.2.1傳統(tǒng)委婉語(yǔ)和文體委婉語(yǔ)休羅森在《委婉語(yǔ)詞典》和《眩暈》一書(shū)中將委婉語(yǔ)分為傳統(tǒng)委婉語(yǔ)和文體委婉語(yǔ)。傳統(tǒng)委婉語(yǔ)與文體委婉語(yǔ)的區(qū)別主要取決于事物的禁忌表達(dá)。如果表達(dá)某事是禁忌,不能直接表達(dá)我們用的這個(gè)詞叫做傳統(tǒng)的委婉語(yǔ)。傳統(tǒng)的委婉語(yǔ)使用不同的表達(dá)方式來(lái)表達(dá)不能直接表達(dá)的禁忌,如果有些禁忌直接表達(dá)出來(lái),有些則會(huì)讓人不舒服、庸俗,例如出生、衰老、疾病、死亡、性別、排泄物等。但是,如果我們用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá),很容易讓人接受,也不會(huì)覺(jué)得很僵硬,羞恥。例如用lovechild來(lái)表達(dá)私生子,將會(huì)避免很多恥辱。政府通常使用這種文體委婉語(yǔ)來(lái)欺騙。它已成為英美政客掩蓋真相、欺騙選民、欺騙輿論的工具。這種委婉語(yǔ)的類(lèi)型偏離了委婉語(yǔ)的本意,而是為了掩飾。它是與政治生活緊密相連的,如罷工除了strike外,還能被叫作industrialaction;承認(rèn)失敗被稱(chēng)為concedethevictoryto。文體委婉語(yǔ)的本質(zhì)是使用恭維語(yǔ)或恭維語(yǔ)來(lái)滿(mǎn)足人們的心理需求。同時(shí),也要表現(xiàn)出禮貌,避免沖突。1.2.2有意委婉語(yǔ)和無(wú)意委婉語(yǔ)委婉語(yǔ)可以分為非故意委婉語(yǔ)和故意委婉語(yǔ),這取決于人們是否能記住委婉語(yǔ)的原意。有意委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言游戲,即人們?cè)谑褂盟鼤r(shí),一般都能意識(shí)到自己表達(dá)的是含蓄的意思。這樣的例子隨處可見(jiàn)。當(dāng)客人說(shuō)他想洗手時(shí),說(shuō)話(huà)者有意圖,聽(tīng)話(huà)者也能理解,這意味著他想去上廁所。這種委婉語(yǔ)在日常交際中很流行,因?yàn)樗昧嗽~義的二重性。由于歷史悠久,有些詞的本義已被遺忘。后來(lái),人們把委婉語(yǔ)視為原意,這種委婉語(yǔ)稱(chēng)為無(wú)意委婉語(yǔ)。cemetery源于希臘語(yǔ),愿意是表達(dá)宿舍或者睡覺(jué)的地方,但是經(jīng)過(guò)發(fā)展,自十四世紀(jì)以來(lái)逐漸演變?yōu)橛⒄Z(yǔ)graveyard(墓地)的委婉表達(dá)。1.2.3臨時(shí)性委婉語(yǔ)和一般性委婉語(yǔ)根據(jù)使用頻率的不同,委婉語(yǔ)可分為暫時(shí)性委婉語(yǔ)和一般性委婉語(yǔ)委婉語(yǔ)。暫時(shí)的委婉語(yǔ),顧名思義,是指帶有明顯“臨時(shí)性”的委婉語(yǔ),并不常用。那么一般委婉語(yǔ)是指一種流行語(yǔ)中某一單位的現(xiàn)成使用,這個(gè)委婉語(yǔ)通過(guò)反復(fù)使用成為英語(yǔ)的有機(jī)組成部分習(xí)慣化。例如:“懷孕”、“死亡”、“年老”、“貧窮”、“如廁”、“戒毒”等。我們可以在不同的書(shū)中找到許多同義詞和委婉語(yǔ)。如“貧窮”一詞就有以下如此之多的委婉語(yǔ):名詞短語(yǔ)有l(wèi)owincome;副詞短語(yǔ)有badlyoff等;介詞短語(yǔ)有outofpocket,indifficulties;形容詞及形容詞短語(yǔ)有underprivileged,needy,disadvantage。
委婉語(yǔ)的交際功能2.1“避諱”功能委婉語(yǔ)與英語(yǔ)中禁忌語(yǔ)的起源有關(guān),產(chǎn)生于人與人之間對(duì)客觀事物的錯(cuò)誤理解和語(yǔ)言關(guān)系。也就是說(shuō),將名稱(chēng)與事物進(jìn)行比較現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)能引起恐懼,只能由委婉語(yǔ)進(jìn)行表述,這樣就成了禁忌。因此消除恐懼,成為第一個(gè)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能。早期忌諱的事情是令人敬畏的神與魔鬼。他們的名字和實(shí)體獲得超越自然的力量。神的特征可以通過(guò)其特征(如雷聲)或其活動(dòng)的氣氛(如巖石)來(lái)描述。在希伯來(lái)舊約中,神的名字只出現(xiàn)在發(fā)音相同的字母中,通常發(fā)音為L(zhǎng)ord。委婉語(yǔ)的來(lái)源與文化因素密切相關(guān),禁忌不能以一種語(yǔ)言存在,因此委婉語(yǔ)也是一種基于本能地追求利益、回避劣勢(shì)的自我保護(hù)心理。2.2“禮貌”功能委婉語(yǔ)的另一個(gè)功能是避免言語(yǔ)中的冒犯,如果你在處理一件不愉快的事情時(shí),你必須選擇委婉的表達(dá)方式來(lái)避免對(duì)方的感受,以免使對(duì)方受傷了。從利奇的禮貌原則中可以找到這種動(dòng)機(jī)的理論基礎(chǔ)。“禮貌原則”的否定形式可以概括為“試圖減少不禮貌的表達(dá)。同時(shí)還有一種確認(rèn)形式是盡量延伸禮貌的表達(dá),因此委婉語(yǔ)的功能是與禮貌原則相一致的,可以說(shuō)禮貌原則構(gòu)成了語(yǔ)言交際中使用委婉語(yǔ)的基礎(chǔ)。例如,在英語(yǔ)中,當(dāng)老板解雇一個(gè)工人時(shí),他不會(huì)說(shuō)fire,而是繼續(xù)使用senddown;貪生怕老的人也希望被稱(chēng)為逃兵。因此演講者和說(shuō)話(huà)者應(yīng)該盡量避免直接提及身體的某些功能、性別、疾病等,因?yàn)槭褂梦裾Z(yǔ)也是一種禮貌。2.3“掩飾”功能人們?cè)诮浑H中使用委婉語(yǔ)的另一個(gè)原因是委婉語(yǔ)的模糊性和誤導(dǎo)性,使其成為政客和無(wú)良分子的工具。商業(yè)人士,政局變化時(shí)使用委婉語(yǔ)會(huì)對(duì)其十分有利。在美國(guó)水門(mén)事件之后,就產(chǎn)生了官員許多委婉的說(shuō)法來(lái)掩蓋丑聞。這樣的有陰謀的計(jì)劃被稱(chēng)為scenario(計(jì)劃),為了目的偷取情報(bào)的人是plumbers(管子工)。在商人的眼中,利益是第一位的,拔高產(chǎn)品質(zhì)量的廣告隨處可見(jiàn)。在美國(guó)航運(yùn)中,一等艙為deluxe,而不是first-class,這樣經(jīng)濟(jì)艙也就升等了,second-class就變成first-class。現(xiàn)代社會(huì)的社會(huì)問(wèn)題戰(zhàn)爭(zhēng)犯罪、吸毒、種族等問(wèn)題層出不窮,如果這些問(wèn)題解決不了,這種委婉語(yǔ)也不會(huì)消亡。跨文化交際中由于使用委婉語(yǔ)造成語(yǔ)用失誤的現(xiàn)象3.1跨文化交際3.1.1語(yǔ)用—語(yǔ)言失誤語(yǔ)用語(yǔ)言錯(cuò)誤是指由于說(shuō)話(huà)人的語(yǔ)言表達(dá)不符合該語(yǔ)言本民族的語(yǔ)言習(xí)慣,誤用其他語(yǔ)言的表達(dá)而造成的一些語(yǔ)用缺陷;或者說(shuō)話(huà)者不理解外語(yǔ)的正確表達(dá),將母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣融入到外語(yǔ)表達(dá)中。例如,老師們每年都要在第一節(jié)課上糾正對(duì)方的問(wèn)候語(yǔ),從“早上好,老師”改為“早上好,小姐/太太/先生+姓”。語(yǔ)用失誤的原因是母語(yǔ)形式被用來(lái)使用母語(yǔ)策略來(lái)達(dá)到目的語(yǔ)。3.1.2社交—語(yǔ)用失誤社會(huì)語(yǔ)用失誤是指交際雙方由于文化背景不同而對(duì)語(yǔ)言形式的錯(cuò)誤,涉及雙方的身份、登記和公示當(dāng)事人的信息時(shí)需要特別注意。如果語(yǔ)用失誤是一種語(yǔ)言障礙(產(chǎn)生的意圖),社會(huì)語(yǔ)用失誤就是會(huì)話(huà)的文化背景和社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的一部分。例如,一個(gè)中國(guó)人與美國(guó)友人便熱情的聊天:A:Howmanychildrendoyouhave?B:Idon’tknow.在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,人與人之間的交往注重相互關(guān)心和理解,幾乎沒(méi)有什么是不可以談?wù)摰?。但是西方?guó)家是以自我為中心,提倡個(gè)人主義,重視隱私。不想被人知道的個(gè)人信息是不愿意被其他人尋求和干預(yù)的。在跨文化交際中,與美英民眾談?wù)摶橐黾彝顩r、收入等隱私的所謂“自由主體”并不好,是一種社會(huì)語(yǔ)用失誤,難怪對(duì)方會(huì)拒絕回應(yīng)。3.2禁忌語(yǔ)的不恰當(dāng)?shù)氖褂谜f(shuō)到死亡,身體的某些部位、身體的排泄物、性等,這些詞在公眾場(chǎng)合上完全是禁忌,因此不要在公共場(chǎng)合談?wù)撍ㄔ趯W(xué)校里的課本上也很少提及。課堂上不會(huì)讓老師參考這些詞,而且人們也不會(huì)直接談?wù)撍?。盡管每個(gè)人都知道這些是禁忌,但他們需要尋求一個(gè)正確婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方法,因此需要利用委婉語(yǔ)進(jìn)行交流。不同的語(yǔ)言表達(dá)這些敏感區(qū)域的方式也不同,甚至同一個(gè)詞在不同的語(yǔ)言中也有不同的含義,如果我們不理解這些差異,跨文化交際就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤。在英國(guó)文化中,西方人重視獨(dú)立和自由自我,所以西方人非常關(guān)心個(gè)人隱私。在英語(yǔ)中,有這樣一句話(huà)“一個(gè)人的房子就是他的城堡”,意思是一個(gè)人的家庭對(duì)他來(lái)說(shuō)是神圣的,未經(jīng)允許任何人不得進(jìn)入。個(gè)人生活也是如此,私人的年齡、宗教信仰、收入、政治觀點(diǎn)、家庭等私人問(wèn)題都是與西方國(guó)家的人們聊天的禁忌,其中年齡和收入是主要的禁忌。
英漢文化中委婉語(yǔ)使用差異形成原因4.1中西方價(jià)值觀的不同中國(guó)文化注重集體利益,在中國(guó)人看來(lái)這和個(gè)人利益價(jià)值觀是相互依存,相互合作的。中國(guó)人通常比較謙虛謹(jǐn)慎,他們具有傳統(tǒng)的集體主義精神,集體利益是最高利益,個(gè)人利益不能大于社會(huì)利益和集體利益。西方文化表明,一切都以自我為中心,一切都以個(gè)人主義價(jià)值觀為中心,個(gè)人的利益高于社會(huì)、集體和他人的利益。以對(duì)待“老”的態(tài)度為例舉例說(shuō)明。為了稱(chēng)呼老年人或德高望重的人,通常在他們的姓后加上“老”字以示尊敬,如“老張,老李。年紀(jì)稍長(zhǎng)的人們被稱(chēng)為“老同志、老教師、老干部、老革命家”。在我們的漢語(yǔ)中,老代表成熟,經(jīng)驗(yàn),知識(shí),等等,對(duì)“老”有很多表示尊敬和贊揚(yáng)的詞,如“老而壯”、“老而成人”、“老馬知其道”、“老將軍取前二”等等。相反,“老”的價(jià)值體現(xiàn)在英美文化中則是腐朽、瀕死的象征。老齡化意味著沒(méi)有孩子,沒(méi)有人照顧他們,沒(méi)有經(jīng)濟(jì)保障,這就是為什么它也象征著孤獨(dú)無(wú)助的舊生活。因此,英美人最怕老,最忌諱old(老)一詞。4.2中西方不同的宗教背景在漢文化中,由于歷史文化的原因,大多數(shù)人信奉道教和佛教。道教是土生土長(zhǎng)的中國(guó)人宗教,道家的宗教思想表達(dá)了與世隔絕的生活方式。體現(xiàn)在死亡上,委婉語(yǔ)有“仙詩(shī)、別家、敦化、仙游”等。佛教強(qiáng)調(diào)生與死的輪回,認(rèn)為只有皈依佛教,才能在西方的天堂里,擺脫輪回的痛苦,享受天堂的樂(lè)趣。他們的死亡的委婉表達(dá)是“遷化、圓寂、舍生、回歸凈土”。就中國(guó)宗教而言,大多數(shù)西方人信奉基督教和基督教天主教。他們多留意自己的罪,好叫他們的靈魂死后上天堂與神同在。因此西方人的死亡委婉語(yǔ)上有bewithGod,gotoabetterworld,beinheaven等等表達(dá)。因宗教和文化背景的不同,中國(guó)和西方國(guó)家的委婉語(yǔ)有很大的不同。因此如果遇見(jiàn)你的西方人,談?wù)撧D(zhuǎn)世,他們會(huì)感到困惑。如果我們整天和不太了解西方宗教的中國(guó)人談贖罪,那么中國(guó)人就會(huì)不知所措。因?yàn)槊總€(gè)國(guó)家和地區(qū)的文化是獨(dú)一無(wú)二,盡管彼此之間會(huì)有相似點(diǎn),但是也存在著很大的區(qū)別。有鑒于此,我們?cè)诳缥幕浑H的過(guò)程中必須了解自己的文化,否則在交際過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題。
促進(jìn)交際中英語(yǔ)委婉語(yǔ)應(yīng)用的具體策略5.1加強(qiáng)文化導(dǎo)入跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象給了我們很好的啟示:只有熟悉交際對(duì)象的文化、禮儀和習(xí)慣,我們才可以避免語(yǔ)用失誤,成功的進(jìn)行跨文化溝通。外語(yǔ)界普遍認(rèn)為,語(yǔ)用能力可以通過(guò)學(xué)習(xí)外語(yǔ)來(lái)培養(yǎng)。換言之,在語(yǔ)言教育中有意識(shí)地引入外國(guó)文化有助于培養(yǎng)學(xué)生與有關(guān)國(guó)家的人進(jìn)行交際的語(yǔ)用能力。語(yǔ)言作為一種交際手段,對(duì)交際對(duì)象的文化知識(shí)無(wú)疑是可以加深理解的。學(xué)習(xí)外語(yǔ)不僅是提供語(yǔ)言知識(shí),更是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和跨文化交際能力。目前中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)言綜合能力相對(duì)較好,但跨文化可理解性較差,缺乏社會(huì)交往技能。在事實(shí)上,當(dāng)語(yǔ)言能力水平提高時(shí),文化障礙變得更加突出,因?yàn)檎Z(yǔ)言路線(xiàn)容易被對(duì)方理解,語(yǔ)用失誤、文化誤讀等等很容易被察覺(jué),往往導(dǎo)致摩擦,甚至交際障礙。一門(mén)外語(yǔ)往往隱藏在一個(gè)巨大的文化的背后,讓人誤以為它也有該語(yǔ)言的文化背景和價(jià)值觀,其語(yǔ)用失誤,有時(shí)涉嫌故意言語(yǔ),這導(dǎo)致沖突的潛在危害也是最大的。5.2增強(qiáng)文化敏感性,縮小文化差距任何具體的國(guó)家實(shí)用主義都與國(guó)家利益密不可分,在分析語(yǔ)言的運(yùn)用與民族文化背景的理解是可以清楚了解,文化和語(yǔ)言是密不可分的關(guān)系。不同的文化背景下,人會(huì)產(chǎn)生不同的思維方式和說(shuō)話(huà)方式。對(duì)于漢語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),語(yǔ)用失誤是由于缺乏對(duì)西方文化的系統(tǒng)研究,尤其是對(duì)中西文化差異的研究而產(chǎn)生的。這就是為什么我們必須主動(dòng)理解文化差異,避免語(yǔ)言途徑和干擾交流。提高對(duì)文化差異的敏感性,是通過(guò)客觀的、非判斷性的比較和分析,正確認(rèn)識(shí)本土文化與目標(biāo)文化之間的差異,在正確理解另一種文化的基礎(chǔ)上消除種族優(yōu)越感。相比之下,我們應(yīng)該明白有差異是正常的,并不是代表著不好。只是有比較的地方,就可能有分歧。只有通過(guò)比較發(fā)現(xiàn)兩種文化的異同,才能獲得對(duì)文化差異的敏感度。5.3鼓勵(lì)引導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者多接觸英美原版的東西隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革的深入發(fā)展,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的氛圍越來(lái)越濃厚,英語(yǔ)雜志層出不窮。推薦優(yōu)秀期刊,引導(dǎo)學(xué)生逐步接觸書(shū)籍、筆記和原著,閱讀一些文學(xué)作品,開(kāi)闊視野,擴(kuò)大閱讀量。網(wǎng)絡(luò)和廣播電視是豐富外語(yǔ)課程和課外英語(yǔ)的學(xué)習(xí)捷徑,使學(xué)生培養(yǎng)一定的語(yǔ)言交際能力和審美能力,同時(shí)美國(guó)電影和音樂(lè)也提供了豐富的知識(shí)。一些優(yōu)秀的電影為學(xué)生提供了體驗(yàn),延伸了學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐場(chǎng)景,為他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)開(kāi)辟了廣闊的天地。除此之外音樂(lè)在學(xué)生中很受歡迎,學(xué)唱英文歌也是學(xué)英語(yǔ)的好方法。
總結(jié)委婉語(yǔ)是一種強(qiáng)大的語(yǔ)言工具,深深植根于我們的語(yǔ)言之中。任何人都會(huì)在不經(jīng)意間去使用委婉語(yǔ),因此委婉語(yǔ)在人際交往中起著不可替代的作用。委婉語(yǔ)是從禮貌的角度來(lái)規(guī)范人們行為的一種禮貌語(yǔ)言。此外,我們?cè)谌粘5臏贤ㄖ?,表示愿望、贊揚(yáng)、期許、批評(píng)、關(guān)心、祝賀等等場(chǎng)景時(shí),委婉語(yǔ)也是一種重要的表達(dá)方式,能夠幫我們避開(kāi)那些不必要的尷尬。因此委婉語(yǔ)是現(xiàn)代社會(huì)中一種非常普遍和重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,作為新時(shí)代的跨文化學(xué)習(xí)者,正確掌握委婉語(yǔ)的使用是十分必要的。
參考文獻(xiàn)[1]董艷波.ABriefTalkonEn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版實(shí)習(xí)合同模板:實(shí)習(xí)期間實(shí)習(xí)成果轉(zhuǎn)化3篇
- 2025版木結(jié)構(gòu)景觀清包施工合同示范文本4篇
- 二零二五年度虛擬現(xiàn)實(shí)內(nèi)容創(chuàng)作者免責(zé)聲明合同范本4篇
- 2025版小型沼氣項(xiàng)目設(shè)備研發(fā)、生產(chǎn)、安裝及運(yùn)營(yíng)維護(hù)合同3篇
- 增值稅及其會(huì)計(jì)處理教學(xué)課件
- 2025版新能源汽車(chē)動(dòng)力電池回收利用合同范本4篇
- 2025版小麥種子市場(chǎng)調(diào)研與風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估合同2篇
- 2025版學(xué)校臨時(shí)教師聘用合同實(shí)施細(xì)則3篇
- 二零二五版幕墻工程風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)合同4篇
- 體育設(shè)施工程體育場(chǎng)地圍網(wǎng)施工考核試卷
- 定額〔2025〕1號(hào)文-關(guān)于發(fā)布2018版電力建設(shè)工程概預(yù)算定額2024年度價(jià)格水平調(diào)整的通知
- 2024年城市軌道交通設(shè)備維保及安全檢查合同3篇
- 【教案】+同一直線(xiàn)上二力的合成(教學(xué)設(shè)計(jì))(人教版2024)八年級(jí)物理下冊(cè)
- 湖北省武漢市青山區(qū)2023-2024學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末質(zhì)量檢測(cè)數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 單位往個(gè)人轉(zhuǎn)賬的合同(2篇)
- 科研倫理審查與違規(guī)處理考核試卷
- GB/T 44101-2024中國(guó)式摔跤課程學(xué)生運(yùn)動(dòng)能力測(cè)評(píng)規(guī)范
- 高危妊娠的評(píng)估和護(hù)理
- 2024年山東鐵投集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 兒童10歲生日-百日宴-滿(mǎn)月酒生日會(huì)成長(zhǎng)相冊(cè)展示(共二篇)
- 2023年高考全國(guó)甲卷數(shù)學(xué)(理)試卷【含答案】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論