金融英語專業(yè)資料大全_第1頁
金融英語專業(yè)資料大全_第2頁
金融英語專業(yè)資料大全_第3頁
金融英語專業(yè)資料大全_第4頁
金融英語專業(yè)資料大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩75頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯B

BalanceofTrade國際收支-指一國承認的,在一定時期內(nèi)對外交易的記錄,包括商品、

服務和資本流動。

BarChart棒形圖表-?種由4個突點組成的圖表:最高和最低價格組成垂直棒狀,被一

小水平線標志于棒形的左端為開市價格,右端的小水平線則為關市價格。

BaseCurrency基礎通貨-其它貨幣均比照其進行報價的貨幣。它表示基礎貨幣相對第

二種貨幣的價值。例,USD/CHF報價為1.6215,即是1美元價值1.6215瑞士法郎。在外匯交

易市場中,美元通常被認為是用作報價的“基礎”通貨,意即:報價表達式為1美元的1

個單位等于不同單位的其他貨幣。主要的例外貨幣為英鎊,歐元及澳元。

BearMarket熊市-以長時期下跌的價格為特徵的市場。

BidPrice買入價-該價格是市場在一外匯交易合同或交叉貨幣交易合同中準備買入一

貨幣的價格。以此價格,交易者可賣出基礎貨幣。它為報價中的左部,例:USD/CHF1.4527/32,

買入價為1.4527;意為您能賣出1美元買進1.4527瑞士法郎。

Bid/AskSpread差價-買入與賣出價格的差額。

BigFigureQuote大數(shù)-交易員術語,指匯率的頭幾位數(shù)字。這些數(shù)字在正常的市場波

動中很少發(fā)生變化,因此通常在交易員的報價中被省略,特別是在市場活動頻繁的時候。比

如,美元/日元匯率是107.30/107.35,但是在被口頭報價時沒有前三位數(shù)字,只報"30/35”。

Book帳本-在專業(yè)交易環(huán)境中,帳本是交易商或者交易柜臺全部頭寸的總覽。

Broker經(jīng)紀人-充當中介的個人或者公司,出於收取手續(xù)費或傭金目的,為買方和賣方

牽線搭橋。與此相比,“交易員”經(jīng)營資本并且購入頭寸的一邊,希望在接下來的交易中通

過向另一方拋售頭寸賺取差價(利潤)。

BrettonWoodsinl9441944年布雷頓森林協(xié)定-此協(xié)定確立了主要貨幣的固定外匯匯

率,規(guī)定中央銀行對貨幣市場進行干預,并將黃金的價格固定成35美元每盎司。此協(xié)定沿

用至1971年。

BullMarket牛市-以長時期上漲價格為特徵的市場。

Bundesbank聯(lián)邦銀行-德國中央銀行。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯0

Offer(ask)賣出價-在賣出時,賣方愿意依照的價格或匯率。參看買入價。

Offsettingtransaction抵銷交易-用於撤銷或者抵銷未結頭寸的部分或全部市場風

險的交易。

OneCancelstheOtherOrder(0C0)選擇性委托單一—種突發(fā)性定單,執(zhí)行定單的?部分將

自動撤銷定單的另一部分。

Openorder開放定單-在市場價格向指定價位移動時買入或賣出的定單。通常與撤銷前

有效定單相關。

Openposition未結頭寸-尚未撤銷或者清算。

OvertheCounter(OTC)柜臺市場-用於描述任何不在交易所進行的交易。

OvernightPosition隔夜交易一直到第二個交易日仍保持開放的交易。

Order指令-一給以交易在特定日期執(zhí)行的指示。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯P

Pips點-在貨幣市場中運用的術語,表示匯率可進行的最小增幅移動。根據(jù)市場環(huán)境,

正常情況下是一個基點。每一基點由小數(shù)點的第4位開始計算。

例0.0001。

PoliticalRisk政治風險--國政府政策的變化,此種變化可能會對投資者的頭寸

產(chǎn)生負面效果。

Position頭寸-頭寸是一種以買入或賣出表達的交易意向。頭寸可指投資者擁有或

借用的資金數(shù)量。

Premium升水-在貨幣市場中,升水指為判斷遠期或期貨價格而向即期價格中添加的

點數(shù)。

PriceTransparency價格透明度-每一位市場參與者都對報價說明有平等的訪問

權。

Profit/Lossor"P/L”orGain/Loss利潤/損失-實際操作時,完結交易的兌現(xiàn)利

潤或損失,再加上被調(diào)至市價的理論“未兌現(xiàn)”利潤或損失。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯R

Rally上升幅度-從一階段的價位下降開始回升。

Range波動范圍-在將來的交易紀錄中,一指定階段的最高價與最低價的差別。

Rate匯率-以別種貨幣計的

Resistance阻力位-技術分析術語,表示貨幣無力超越的某一具體價位。貨幣價格多

次沖擊此價格點失敗會產(chǎn)生一個通常可由一條直線構成的圖案。

Revaluation再估價匯率-再估價匯率是交易商在進行每日結算時,為確定當日利潤和

虧損而使用的市場匯率。與貶值相反。

Risk風險-暴露在不確定變化中,收益的多變性;更重要的是,少於預期收益的可能

性。

RiskManagement風險管理-利用金融分析與交易技術來減少和/或控制不同種類的風

險。

Roll-Over回購--交易日期放至另一遠期交易日期。這一過程的成本為兩種不同貨幣

之間的利率差。

Roundtrip雙向交易-買和賣一指定數(shù)量之貨幣。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯S

Settlement清算結算-一筆交易并進入紀錄的過程。這一過程可以不需實際貨幣的有

形交換。

ShortPosition空頭頭寸-由賣出空頭而產(chǎn)生的投資頭寸。由於此頭寸尚未被沖銷,因

此可從市場價格下跌中獲利。

SpotPrice即期價格-當前市場價格。即期交易結算通常在兩個交易日內(nèi)發(fā)生。Spread

價差-買賣價格之間的差價。

Square軋平-沒有多頭也沒有空頭,即相當於持平或者軋平。

Sterling英磅-英國英鎊的另?名稱。

StopLossOrder停止損失定單-以協(xié)議價格買入/賣出的定單。交易商還可以預設一份

停止損失定單,并可憑此在到達或超過指定價格時,自動清算未結頭寸。例:如一投資者以

156.27買入USD,他會希望下一停止損失定單為155.49,以止損于當美元跌穿155.49。

SupportLevels支撐位—技術性分析中的術語,表示一貨率在指定最高與最低價位間

能自動調(diào)整自身走勢,與阻力位相反。

Swap掉期——貨幣掉期為同時以遠期貨幣匯率賣/買一相同數(shù)量貨幣。Swissy瑞士法郎

的另一名稱

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯T

TechnicalAnalysis技術分析-通過分析諸如圖表、價格趨勢、和交易量等巾.場數(shù)

據(jù),試圖預報未來市場活動的作法。Tick替克-貨幣價格的最小單位變化。

TomorrowNext(Tom/Next)明日次日-為下?日交割同時買入和賣出,種貨幣。

TransactionCost交易成本-與買入或賣出一款金融工具相關的成本。

TransactionDate交易日-交易發(fā)生的日期。Turnover交易額-指定時期內(nèi)的交

易量或交易規(guī)模。

Two-WayPrice雙向報價-同時提供一項外匯交易的買入和賣出報價。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯U

UnrealizedGain/Loss未兌現(xiàn)盈利/損失-現(xiàn)價的為開市價位的理論上的盈利/損

失,由經(jīng)紀人單獨對其做決定。未兌現(xiàn)盈利/損失在關倉時變?yōu)閷嶋H盈利/損失。

Uptick證券提價交易-高於同種貨幣較前報價的最新報價。

UptickRule證券提價交易規(guī)則-美國法律規(guī)定證券不能被賣空,除非在賣空交易前

的交易價格低於賣空交易被執(zhí)行的價格。

USPrimeRate美國基本利率-美國銀行向其主要企業(yè)客戶貸款所依照的利率。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯V

ValueDate交割日-交割日-交易雙方同意交換款項的日期。

VariationMargin變動保證金-由於市場波動,經(jīng)紀人向客戶提出的附加保證金要

求。

Volatility(Vol)易變性-在特定時期內(nèi)諧

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯w

Whipsaw鋸齒-此詞條用於說明一種高速變動的市場狀態(tài),即在劇烈價格變動周期

之后又緊接著出現(xiàn)一個反向的劇烈價格變動周期。

金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯N

NetPosition價位-還未由相反交易抵消的買/賣的貨幣數(shù)量

金融英語資產(chǎn)負債表(中)

資產(chǎn)年初數(shù)期末數(shù)負債及所有者權益年初數(shù)期末數(shù)

流動資產(chǎn):流動負債:

貨幣資金短期借款

短期投資應付帳款

應收帳款預收帳款

減:林帳準備其他應付款

應收帳款凈額應付工資

預付帳額未交稅金

其他應收款未付利潤

存貨其他半款

待攤預提費用

待處理流動資產(chǎn)i爭損失一年內(nèi)到期的長期儻偉1

其他流動資產(chǎn)其三就板膩

流動資產(chǎn)勺沖薄峭俵合計

長期投資長期負質(zhì):

長期投資長期借蒙

固定資產(chǎn):應付債款

固定資產(chǎn)原價長期應付款

減:累計折舊其他長期負債

固定資產(chǎn)i爭值長期負債合計

待處理固定資產(chǎn)i爭損失所有者權益:

固定資產(chǎn)合計實收資本

無形及遞延資產(chǎn)

無形資產(chǎn)

遞延資產(chǎn)

無形及遞延資產(chǎn)合計

其他資產(chǎn):

其他長期資產(chǎn)

資產(chǎn)總計負債及所有權益總計

金融英語資產(chǎn)負債表(英)

[YourBusinessName]

BalanceSheet

[MmmmDd,200X1

Assets

CurrentAssets:

Cash$0

AccountsReceivable$0

Less:ReserveforBadDebts00

MerchandiseInventory0

PrepaidExpenses0

NotesReceivable0

TotalCurrentAssets$0

FixedAssets:

Vehicles0

Accumulated

Less:00

Depreciation

FurnitureandFixtures0

Accumulated

Less:00

Depreciation

Equipment0

Accumulated

Less:00

Depreciation

Buildings0

Accumulated

Less:00

Depreciation

Land0

TotalFixedAssets0

OtherAssets:

Goodwill0

TotalOtherAssets0

TotalAssets$0

LiabilitiesandCapital

CurrentLiabilities:

AccountsPayable$0

SalesTaxesPayable0

PayrollTaxesPayable0

AccruedWagesPayable0

UnearnedRevenues0

Short-TermNotesPayable0

Short-TermBankLoanPayable0

TotalCurrentLiabilities$0

Long-TermLiabilities:

Long-TermNotesPayable0

MortgagePayable0

Total0

Long-Term

Liabilities

TotalLiabilities0

Capital:

Owner'sEquity0

NetProfit0

TotalCapital0

TotalLiabilitiesandCapital$0

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(一)

A

安全網(wǎng)safetynet

按可比口徑oncomparablebasis

按輕重緩急toprioritize

暗補implicitsubsidy

暗虧hiddenloss

B

頒發(fā)營業(yè)執(zhí)照tolicense;tograntalicenceto

辦理存款業(yè)務totakedeposits

保護農(nóng)民的生產(chǎn)積極性toprotectfarmers,incentivetoproduce

備付金(超額準備金)excessreserves

本夕卜幣并賬consolidationofdomesticandforeigncurrencyaccounts

本外幣對沖操作sterilizationoperation

本位利益localizedinterest;departmentalism

奔小康tostrivetoprosper;tostrivetobecomewell-to-do

避稅(請見“逃稅")taxavoidance

幣種搭配不當currencymismatch

幣種構成currencycomposition

變相社會集資disguisedirregular(orillegal)fundraising

表外科目(業(yè)務)off-balance-sheetitems(operation)

薄弱環(huán)節(jié)weaknesses;loopholes

不變成本fixedcost

不變價atconstantprice;inrealterms

不動產(chǎn)realestate

不良貸款(資產(chǎn))problemloans;non-performingloans(assets)

C

財務公司financecompanies

財政赤字fiscaldeficit

財政擠銀行fiscalpressureonthecentralbank(overmonetarypolicy)

財政政策與貨幣政策的配合coordinationoffiscalandmonetarypolicies

采取循序漸進的方法inaphasedandsequencedmanner

操作彈性operationalflexibility

操縱匯率tomanipulateexchangerate

產(chǎn)品構成productcomposition;productmix

產(chǎn)品積壓stockpile;excessiveinventory

產(chǎn)銷率currentperiodinventory;(即期庫存,不含前期庫存)sales/outputratio

產(chǎn)銷銜接marketability

產(chǎn)業(yè)政策industrialpolicy

長期國債treasurybonds

敞口頭寸openposition

炒股tospeculateinthestockmarket

承購包銷underwrite(securities)

成套機電產(chǎn)品completesetsofequipment;completeplant(s)

城市信用社urbancreditcooperatives(UCCs)

城市合作銀行urbancooperativebanks;municipalunitedbanks

城市商業(yè)銀行municipalcommercialbanks

城鄉(xiāng)居民收入增長超過物價漲幅realgrowthinhouseholdincome

持續(xù)升溫persistentoverheating

重復布點duplicateprojects

重置成本replacementcost

重組計戈ljrestructuringplan

籌資渠道fundingsources;financingchannels

初見成效initialsuccess

出口統(tǒng)一管理、歸口經(jīng)營canalizationofexports

出口退稅exporttaxrebate

儲蓄存款householddeposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活

期存款,后者不包括。)

儲蓄分流diversionofhouseholddeposits

儲源萎縮declineintheavailabilityofhouseholdsavings

傳導機制transmissionmechanism

從價稅advaloremtax

從緊控制tightcontrol

存貸款比例loan/depositratio

存款保險體系depositinsurancesystem

存款貨幣銀行depositmoneybanks

存款準備金requiredreserves

D

打白條issueIOU

大額存單certificateofdeposit(CD)

大額提現(xiàn)withdrawdepositsinlargeamounts

大面積滑坡wide-spreaddecline

大一統(tǒng)的銀行體制(all-in-one)mono-banksystem

呆賬(請見“壞賬”)badloans

呆賬準備金loanlossreserves(provisions)

呆滯貸款idleloans

貸款沉淀non-performingloans

貸款分類loanclassification

貸款限額管理creditcontrol;toimposecreditceiling

貸款約束機制creditdisciplinary(constraint)mechanism

代理國庫toactasfiscalagent

代理金融機構貸款makeloansonbehalfofotherinstitutions

戴帽貸款ear-markedloans

倒逼機制reversedtransmissionofthepressureforeasingmonetarycondition

道德風險moralhazard

地區(qū)差別regionaldisparity

第一產(chǎn)業(yè)theprimaryindustry

第二產(chǎn)業(yè)thesecondaryindustry

第三產(chǎn)業(yè)theserviceindustry;thetertiaryindustry

遞延資產(chǎn)deferrableassets

訂貨不足insufficientorders

定期存款timedeposits

定向募集raisingfundsfromtargetedsources

東道國(請見“母國")hostcountry

獨立核算independentaccounting

短期國債treasurybills

對沖操作sterilizationoperation;hedging

對非金融部門債權claimsonnon-financialsector

多種所有制形式diversifiedownership

E

惡性通貨膨脹hyperinflation

二級市場secondarymarket

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(二)

F

發(fā)行貨幣toissuecurrency

發(fā)行總股本totalstockissue

法定準備金requiredreserves;reserverequirement

法人股institutionalshares

法人股東institutionalshareholders

法治ruleoflaw

房地產(chǎn)投資realestateinvestment

放松銀根toeasemonetarypolicy

非現(xiàn)場稽核off-sitesurveillance(ormonitoring)

非銀行金融機構non-bankfinancialinstitutions

非贏利性機構non-profitorganizations

分稅制assignmentofcentralandlocaltaxes;taxassignmentsystem

分業(yè)經(jīng)營segregationoffinancialbusiness(services);divisionofbusiness

scopebasedonthetypeoffinancialinstitutions

風險暴露(風險敞口)riskexposure

風險管理riskmanagement

風險意識riskawareness

風險資本比例risk-weightedcapitalratios

風險資本標準risk-basedcapitalstandard

服務事業(yè)收入publicservicecharges;user*scharges

扶貧povertyalleviation

負增長negativegrowth

復式預算制double-entrybudgeting;capitalandcurrentbudgetaryaccount

G

改革試點reformexperimentation

杠桿率leverageratio

杠桿收購leveragedbuyout

高息集資toraisefundsbyofferinghighinterest

個人股non-institutionalshares

根本扭轉(zhuǎn)fundamentalturnaround(orreversal)

公開市場操作openmarketoperations

公款私存depositpublicfundsinpersonalaccounts

公用事業(yè)publicutilities

公有經(jīng)濟thestate-ownedsector;thepublicsector

公有制publicownership

工業(yè)成本利潤率profit-to-costratio

工業(yè)增加值industrialvalueadded

供大于求supplyexceedingdemand;excessivesupply

鼓勵措施incentives

股份合作企業(yè)joint-equitycooperativeenterprises

股份制企業(yè)joint-equityenterprises

股份制銀行joint-equitybanks

固定資產(chǎn)貸款fixedassetloans

關稅減免tariffreductionandexemption

關稅減讓tariffconcessions

關稅優(yōu)惠tariffincentives;preferentialtarifftreatment

規(guī)范行為toregularize(orstandardize)??,behavior

規(guī)模效益economiesofscale

國計民生nationalinterestandpeople's1ivelihood

國家對個人其他支出othergovernmentoutlaystoindividuals

國家風險countryrisk

國際分工internationaldivisionoflabor

國際收支balanceofpayments

國有獨資商業(yè)銀行whollystate-ownedcommercialbanks

國有經(jīng)濟(部門)thestate-owned(orpublic)sector

國有企業(yè)state-ownedenterprises(SOEs)

國有制state-ownership

國有資產(chǎn)流失erosionofstateassets

國債回貝勾governmentsecuritiesrepurchase

國債?級自營商primaryunderwritersofgovernmentsecurities

過度競爭excessivecompetition

過度膨脹excessiveexpansion

過熱跡象signsofoverheating

H

合理預期rationalexpectation

核心資本corecapital

合資企業(yè)joint-ventureenterprises

紅利dividend

宏觀經(jīng)濟運營良好soundmacroeconomicperformance

宏觀經(jīng)濟基本狀況macroeconomicfundamentals

宏觀調(diào)控macroeconomicmanagement(oradjustment)

宏觀調(diào)控目標macroeconomicobjectives(ortargets)

壞賬baddebt

還本付息debtservice

換匯成本unitexportcost;localcurrencycostofexportearnings

匯兌在途fundsinfloat

匯兌支出advancepaymentofremittancebythebeneficiary,sbank

匯率并軌unificationofexchangerates

活期存款demanddeposits

匯率失調(diào)exchangeratemisalignment

混合所有制diversified(mixed)ownership

貨幣政策態(tài)勢monetarypolicystance

貨款拖欠overdueobligationstosuppliers

J

基本建設投資investmentininfrastructure

基本經(jīng)濟要素economicfundamentals

基本適度broadlyappropriate

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(續(xù)表二)

所有者權益owner'sequity

T

逃稅(請見“避稅”)taxevasion

套匯(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign

exchange

剔除季節(jié)性因素seasonallyadjusted

調(diào)節(jié)流動性toinfluenceliquiditylevel

貼現(xiàn)窗口discountwindow

同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear

同業(yè)拆借(放)inter-bankborrowing(lending)

同業(yè)拆借市場利率(中國)CHIBOR(Chinainter-bankofferedrate)

同業(yè)融通票據(jù)inter-bankfinancingbills

同業(yè)往來inter-banktransactions

透支overdraft

退稅taxrefund(rebate)

頭寸position

吞吐基礎貨幣adjustmentofmonetarybase

脫媒現(xiàn)象disintermediation

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(三)

W

外部審計externalaudit

外國直接投資foreigndirectinvestment(FDI)

夕卜匯儲備foreignexchangereserves

夕卜匯調(diào)齊(]foreignexchangeswap

夕卜7匚占款theRMBcounterpartofforeignexchangereserves;theRMBequivalent

ofoffcialforeignexchangeholdings

外向型經(jīng)濟export-orientedeconomy

外債externaldebt

夕卜資企業(yè)foreign-fundedenterprises

完善現(xiàn)代企業(yè)制度toimprovethemodernenterprisesystem

完稅憑證taxpaymentdocumentation

違法經(jīng)營illegalbusiness

委托存款entrusteddeposits

穩(wěn)步增長steadygrowth

穩(wěn)健的銀行系統(tǒng)asoundbankingsystem

穩(wěn)中求進tomakeprogresswhileensuringstability

無紙交易book-entry(orpaperless/scriptless)transaction

物價監(jiān)測pricemonitoring

X

吸納流動性toabsorbliquidity

稀缺經(jīng)濟scarcityeconomy

洗錢moneylaundering

系統(tǒng)內(nèi)調(diào)度fundallocationwithinabank

系統(tǒng)性金融危機systemicfinancialcrisis

下崗工人laid-offemployees

下游企業(yè)down-streamenterprises

現(xiàn)場稽核on-siteexamination

現(xiàn)金滯留(居民手中)cashheldoutsidethebankingsystem

鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)townshipandvillageenterprises(TVEs)

消費物價指數(shù)consumerpriceindex(CPI)

消費稅excise(consumption)tax

消滅財政赤字tobalancethebudget;toeliminatefiscaldeficit

銷貨款I可籠reflowofcorporatesalesincometothebankingsystem

銷售平淡lacklustersales

協(xié)議外資金額committedamountofforeigninvestment

新經(jīng)濟增長點newsourcesofeconomicgrowth

新開工項目newprojects;newlystartedprojects

新增貸款incrementalcredit;loanincrement;creditgrowth;creditexpansion

新增就業(yè)位置newjobs;newjobopportunities

信貸規(guī)??己藃eviewthecompliancewithcreditceilings

信號失真distortedsignals

信托投資公司trustandinvestmentcompanies

信息不對稱informationasymmetry

信息反饋feedback(information)

信息共享系統(tǒng)informationsharingsystem

信息披露informationdisclosure

信用擴張credirexpansion

信用評級creditrating

姓“資”還是姓“社"pertainingtosocialismorcapitalism;socialist

orcaptialist

行政措施administrativemeasures

需求膨脹demandexpansion;excessivedemand

虛偽存款window-dressingdeposits

削減冗員toshedexcesslaborforce

尋租rentseeking

迅速反彈quickrebound

Y

養(yǎng)老基金pensionfund

~1刀切universalapplication;non-discretionaryimplementation

?級市場primarymarket

應收未收利息overdueinterest

銀行網(wǎng)點bankingoutlets

贏利能力profitability

營業(yè)稅businesstax

硬貸款(商業(yè)貸款)commercialloans

用地審批tograntlanduseright

有管理的浮動匯率managedfloatingexchangerate

證券投資portfolioinvestment

游資(熱錢)hotmoney

有市場的產(chǎn)品marketableproducts

有效供給effectivesupply

誘發(fā)新一輪經(jīng)濟擴張triggeranewroundofeconomicexpansion

逾期貸款overdueloans;past-dueloans

與國際慣例接軌tobecomecompatiblewithinternationallyaccepted

與國際市場接軌tointegratewiththeworldmarket

預算外支出(收入)off-budget(extra-budgetary)expenditure(revenue)

預調(diào)pre-emptiveadjustment

月環(huán)比onamonth-on-monthbasis;onamonthlybasis

Z

再貸款centralbanklending

在國際金融機構儲備頭寸reservepositionininternationalfinancial

institutions

在人行存款depositsat(with)thecentralbank

在途資金fundinfloat

增加農(nóng)業(yè)投入toincreaseinvestmentinagriculture

增勢減緩decelerationofgrowth;moderationofgrowthmomentum

增收節(jié)支措施revenue-enhancingandexpenditurecontrolmeasures

增長平穩(wěn)steadygrowth

增值稅value-addedtax(VAT)

漲幅偏高higher-than-desirablegrowthrate;excessivegrowth

賬夕卜貝長concealedaccounts

折I日depreciation

整頓retrenchment;consolidation

政策工具policyinstrument

政策性業(yè)務policy-relatedoperations

政策性銀行policybanks

政策組合policymix

政府干預governmentintervention

證券交易清算settlementofsecuritiestransactions

證券業(yè)務占款fundingofsecuritiespurchase

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(四)

支付困難paymentdifficulty

支付能力paymentcapacity

直接調(diào)控方式向toincreasetherelianceonindirectpolicyinstruments

間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換transformationoffunctions

職業(yè)道德professionalethics

指令性措施mandatorymeasures

指令性計戈ijmandatoryplan;administeredplan

制定和實施貨幣政策toconductmonetarypolicy;toformulateandimplement

monetarypolicy

滯后影響laggedeffect

中介機構intermediaries

中央與地方財政delineationoffiscalresponsibilities

分灶吃飯重點建設keyconstructionprojects;keyinvestmentproject

周期谷底bottom(trough)ofbusinesscycle

周轉(zhuǎn)速度velocity

主辦銀行mainbank

主權風險sovereignrisk

注冊資本registeredcapital

逐步至I」位tophasein;phasedimplementation

逐步取消tophaseout

抓大放小toseizethebigandfreethesmall(tomaintaincloseoversighton

thelargestate-ownedenterprisesandsubjectsmalleronestomarketcompetition)

專款專用useoffundsasear-marked

轉(zhuǎn)貸on-lending

轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟transitioneconomy

轉(zhuǎn)機turnaround

轉(zhuǎn)折關頭turningpoint

準財政赤字quasi-fiscaldeficit

準貨幣quasi-money

資本不足under-capitalized

資本充足率capitaladequacyratio

資本利潤率returnoncapital

資本賬戶可兌換capitalaccountconvertibility

資不抵債insolvent;insolvency

資產(chǎn)負債表balancesheet

資產(chǎn)負債率liability/assetratio;ratioofliabilitiestoassets

資產(chǎn)集中assetconcentration

資產(chǎn)貢獻率assetcontributionfactor

資產(chǎn)利潤率returnonassets(ROA)

資產(chǎn)質(zhì)量assetquality

資產(chǎn)組合assetportfolio

資金成本costoffunding;costofcapital;financingcost

資金到位fullyfunded(project)

資金寬裕tohavesufficientfunds

資金利用率fundutilizationrate

資金缺口financinggap

資金體外循環(huán)financialdisintermediation

資金占壓fundstiedup

自籌投資項目self-financedprojects

自有資金equityfund

綜合國力overallnationalstrength(oftenmeasuredbyGDP)

綜合效益指標overallefficiencyindicator

綜合治理comprehensiveadjustment(retrenchment);over-haul

總成交額totalcontractvalue

總交易量totalamountoftransactions

總成本totalcost

所有者權益owner'sequity

T

逃稅(請見“避稅”)taxevasion

套匯(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign

exchange

剔除季節(jié)性因素seasonallyadjusted

調(diào)節(jié)流動性toinfluenceliquiditylevel

貼現(xiàn)窗口discountwindow

同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear

同業(yè)拆借(放)inter-bankborrowing(lending)

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(續(xù)表三)

基準利率benchmarkinterestrate

機關團體存款depositsofnon-profitinstitutions

機會成本opportunitycost

激勵機制incentivemechanism

積壓嚴重heavystockpile;excessiveinventory

擠提存款runonbanks

擠占挪用unwarranteddiversionof(financial)resources(fromdesignateduses)

技改投資investmentintechnologicalupgrading

技術密集型產(chǎn)品technology-intensiveproduct

計劃單歹U市municipalitieswithindependentplanningstatus

計戈!J經(jīng)濟plannedeconomy

集體經(jīng)濟thecollectivesector

加大結構調(diào)整力度tointensifystructuraladjustment

加工貿(mào)易processingtrade

加快態(tài)勢acceleratingtrend

加強稅收征管稽查toenhancetaxadministration

力H權價weightedaverageprice

價格放開priceliberalization

價格形成機制pricingmechanism

減虧toreducelosses

簡化手續(xù)tocutredtape;tosimplify(streamline)procedures

交投活躍brisktrading

繳存準備金todepositrequiredreserves

結構扭曲structuraldistortion

結構失調(diào)structuralimbalance

結構性矛盾突出acutestructuralimbalance

結構優(yōu)化structuralimprovement(optimization)

結匯、售匯saleandpurchaseofforeignexchange

金融脆弱financialfragility

金融動蕩financialturbulence

金融風波financialdisturbance

金融恐慌financialpanic

金融危機financialcrisis

金融壓抑financialrepression

金融衍生物financialderivatives

金融詐騙financialfraud

緊縮銀根totightenmonetarypolicy

經(jīng)濟金融術語漢英對照表(五)

緊縮政策austeritypolicies;tightfinancialpolicies

經(jīng)常賬戶可兌換currentaccountconvertibility

經(jīng)濟特區(qū)specialeconomiczones(SEZs)

經(jīng)濟體制改革economicreform

經(jīng)濟增長方式的轉(zhuǎn)變changeinthemainsourceofeconomicgrowthCfrominvestment

expansiontoefficiencygains)

經(jīng)濟增長減速economics1owdown;moderationineconomicgrowth

經(jīng)濟制裁economicsanction

經(jīng)營自主權autonomyinmanagement

景氣回升recoveryinbusinessactivity

境外投資overseasinvestment

競爭加劇intensifyingcompetition

局部性金融風波localized(isolated)financialdisturbance

K

開辦人民幣業(yè)務toengageinRMBbusiness

可維持(可持續(xù))經(jīng)濟增長sustainableeconomicgrowth

可變成本variablecost

可自由兌換貨幣freelyconvertiblecurrency

控制現(xiàn)金投放controlcurrencyissuance

扣除物價因素inrealterms;oninflation-adjustedbasis

庫存產(chǎn)品inventory

跨國銀行務cross-borderbanking

跨年度采購cross-yearprocurement

會計準則accountingstandard

L

來料力口工processingofimportedmaterialsforexport

離岸銀行業(yè)務off-shorebanking(business)

理順外貿(mào)體制torationalizeforeign

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論