版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯B
BalanceofTrade國際收支-指一國承認的,在一定時期內(nèi)對外交易的記錄,包括商品、
服務和資本流動。
BarChart棒形圖表-?種由4個突點組成的圖表:最高和最低價格組成垂直棒狀,被一
小水平線標志于棒形的左端為開市價格,右端的小水平線則為關市價格。
BaseCurrency基礎通貨-其它貨幣均比照其進行報價的貨幣。它表示基礎貨幣相對第
二種貨幣的價值。例,USD/CHF報價為1.6215,即是1美元價值1.6215瑞士法郎。在外匯交
易市場中,美元通常被認為是用作報價的“基礎”通貨,意即:報價表達式為1美元的1
個單位等于不同單位的其他貨幣。主要的例外貨幣為英鎊,歐元及澳元。
BearMarket熊市-以長時期下跌的價格為特徵的市場。
BidPrice買入價-該價格是市場在一外匯交易合同或交叉貨幣交易合同中準備買入一
貨幣的價格。以此價格,交易者可賣出基礎貨幣。它為報價中的左部,例:USD/CHF1.4527/32,
買入價為1.4527;意為您能賣出1美元買進1.4527瑞士法郎。
Bid/AskSpread差價-買入與賣出價格的差額。
BigFigureQuote大數(shù)-交易員術語,指匯率的頭幾位數(shù)字。這些數(shù)字在正常的市場波
動中很少發(fā)生變化,因此通常在交易員的報價中被省略,特別是在市場活動頻繁的時候。比
如,美元/日元匯率是107.30/107.35,但是在被口頭報價時沒有前三位數(shù)字,只報"30/35”。
Book帳本-在專業(yè)交易環(huán)境中,帳本是交易商或者交易柜臺全部頭寸的總覽。
Broker經(jīng)紀人-充當中介的個人或者公司,出於收取手續(xù)費或傭金目的,為買方和賣方
牽線搭橋。與此相比,“交易員”經(jīng)營資本并且購入頭寸的一邊,希望在接下來的交易中通
過向另一方拋售頭寸賺取差價(利潤)。
BrettonWoodsinl9441944年布雷頓森林協(xié)定-此協(xié)定確立了主要貨幣的固定外匯匯
率,規(guī)定中央銀行對貨幣市場進行干預,并將黃金的價格固定成35美元每盎司。此協(xié)定沿
用至1971年。
BullMarket牛市-以長時期上漲價格為特徵的市場。
Bundesbank聯(lián)邦銀行-德國中央銀行。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯0
Offer(ask)賣出價-在賣出時,賣方愿意依照的價格或匯率。參看買入價。
Offsettingtransaction抵銷交易-用於撤銷或者抵銷未結頭寸的部分或全部市場風
險的交易。
OneCancelstheOtherOrder(0C0)選擇性委托單一—種突發(fā)性定單,執(zhí)行定單的?部分將
自動撤銷定單的另一部分。
Openorder開放定單-在市場價格向指定價位移動時買入或賣出的定單。通常與撤銷前
有效定單相關。
Openposition未結頭寸-尚未撤銷或者清算。
OvertheCounter(OTC)柜臺市場-用於描述任何不在交易所進行的交易。
OvernightPosition隔夜交易一直到第二個交易日仍保持開放的交易。
Order指令-一給以交易在特定日期執(zhí)行的指示。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯P
Pips點-在貨幣市場中運用的術語,表示匯率可進行的最小增幅移動。根據(jù)市場環(huán)境,
正常情況下是一個基點。每一基點由小數(shù)點的第4位開始計算。
例0.0001。
PoliticalRisk政治風險--國政府政策的變化,此種變化可能會對投資者的頭寸
產(chǎn)生負面效果。
Position頭寸-頭寸是一種以買入或賣出表達的交易意向。頭寸可指投資者擁有或
借用的資金數(shù)量。
Premium升水-在貨幣市場中,升水指為判斷遠期或期貨價格而向即期價格中添加的
點數(shù)。
PriceTransparency價格透明度-每一位市場參與者都對報價說明有平等的訪問
權。
Profit/Lossor"P/L”orGain/Loss利潤/損失-實際操作時,完結交易的兌現(xiàn)利
潤或損失,再加上被調(diào)至市價的理論“未兌現(xiàn)”利潤或損失。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯R
Rally上升幅度-從一階段的價位下降開始回升。
Range波動范圍-在將來的交易紀錄中,一指定階段的最高價與最低價的差別。
Rate匯率-以別種貨幣計的
Resistance阻力位-技術分析術語,表示貨幣無力超越的某一具體價位。貨幣價格多
次沖擊此價格點失敗會產(chǎn)生一個通常可由一條直線構成的圖案。
Revaluation再估價匯率-再估價匯率是交易商在進行每日結算時,為確定當日利潤和
虧損而使用的市場匯率。與貶值相反。
Risk風險-暴露在不確定變化中,收益的多變性;更重要的是,少於預期收益的可能
性。
RiskManagement風險管理-利用金融分析與交易技術來減少和/或控制不同種類的風
險。
Roll-Over回購--交易日期放至另一遠期交易日期。這一過程的成本為兩種不同貨幣
之間的利率差。
Roundtrip雙向交易-買和賣一指定數(shù)量之貨幣。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯S
Settlement清算結算-一筆交易并進入紀錄的過程。這一過程可以不需實際貨幣的有
形交換。
ShortPosition空頭頭寸-由賣出空頭而產(chǎn)生的投資頭寸。由於此頭寸尚未被沖銷,因
此可從市場價格下跌中獲利。
SpotPrice即期價格-當前市場價格。即期交易結算通常在兩個交易日內(nèi)發(fā)生。Spread
價差-買賣價格之間的差價。
Square軋平-沒有多頭也沒有空頭,即相當於持平或者軋平。
Sterling英磅-英國英鎊的另?名稱。
StopLossOrder停止損失定單-以協(xié)議價格買入/賣出的定單。交易商還可以預設一份
停止損失定單,并可憑此在到達或超過指定價格時,自動清算未結頭寸。例:如一投資者以
156.27買入USD,他會希望下一停止損失定單為155.49,以止損于當美元跌穿155.49。
SupportLevels支撐位—技術性分析中的術語,表示一貨率在指定最高與最低價位間
能自動調(diào)整自身走勢,與阻力位相反。
Swap掉期——貨幣掉期為同時以遠期貨幣匯率賣/買一相同數(shù)量貨幣。Swissy瑞士法郎
的另一名稱
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯T
TechnicalAnalysis技術分析-通過分析諸如圖表、價格趨勢、和交易量等巾.場數(shù)
據(jù),試圖預報未來市場活動的作法。Tick替克-貨幣價格的最小單位變化。
TomorrowNext(Tom/Next)明日次日-為下?日交割同時買入和賣出,種貨幣。
TransactionCost交易成本-與買入或賣出一款金融工具相關的成本。
TransactionDate交易日-交易發(fā)生的日期。Turnover交易額-指定時期內(nèi)的交
易量或交易規(guī)模。
Two-WayPrice雙向報價-同時提供一項外匯交易的買入和賣出報價。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯U
UnrealizedGain/Loss未兌現(xiàn)盈利/損失-現(xiàn)價的為開市價位的理論上的盈利/損
失,由經(jīng)紀人單獨對其做決定。未兌現(xiàn)盈利/損失在關倉時變?yōu)閷嶋H盈利/損失。
Uptick證券提價交易-高於同種貨幣較前報價的最新報價。
UptickRule證券提價交易規(guī)則-美國法律規(guī)定證券不能被賣空,除非在賣空交易前
的交易價格低於賣空交易被執(zhí)行的價格。
USPrimeRate美國基本利率-美國銀行向其主要企業(yè)客戶貸款所依照的利率。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯V
ValueDate交割日-交割日-交易雙方同意交換款項的日期。
VariationMargin變動保證金-由於市場波動,經(jīng)紀人向客戶提出的附加保證金要
求。
Volatility(Vol)易變性-在特定時期內(nèi)諧
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯w
Whipsaw鋸齒-此詞條用於說明一種高速變動的市場狀態(tài),即在劇烈價格變動周期
之后又緊接著出現(xiàn)一個反向的劇烈價格變動周期。
金融英語專業(yè)英語詞匯:外匯專業(yè)詞匯N
NetPosition價位-還未由相反交易抵消的買/賣的貨幣數(shù)量
金融英語資產(chǎn)負債表(中)
資產(chǎn)年初數(shù)期末數(shù)負債及所有者權益年初數(shù)期末數(shù)
流動資產(chǎn):流動負債:
貨幣資金短期借款
短期投資應付帳款
應收帳款預收帳款
減:林帳準備其他應付款
應收帳款凈額應付工資
預付帳額未交稅金
其他應收款未付利潤
存貨其他半款
待攤預提費用
待處理流動資產(chǎn)i爭損失一年內(nèi)到期的長期儻偉1
其他流動資產(chǎn)其三就板膩
流動資產(chǎn)勺沖薄峭俵合計
長期投資長期負質(zhì):
長期投資長期借蒙
固定資產(chǎn):應付債款
固定資產(chǎn)原價長期應付款
減:累計折舊其他長期負債
固定資產(chǎn)i爭值長期負債合計
待處理固定資產(chǎn)i爭損失所有者權益:
固定資產(chǎn)合計實收資本
無形及遞延資產(chǎn)
無形資產(chǎn)
遞延資產(chǎn)
無形及遞延資產(chǎn)合計
其他資產(chǎn):
其他長期資產(chǎn)
資產(chǎn)總計負債及所有權益總計
金融英語資產(chǎn)負債表(英)
[YourBusinessName]
BalanceSheet
[MmmmDd,200X1
Assets
CurrentAssets:
Cash$0
AccountsReceivable$0
Less:ReserveforBadDebts00
MerchandiseInventory0
PrepaidExpenses0
NotesReceivable0
TotalCurrentAssets$0
FixedAssets:
Vehicles0
Accumulated
Less:00
Depreciation
FurnitureandFixtures0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Equipment0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Buildings0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Land0
TotalFixedAssets0
OtherAssets:
Goodwill0
TotalOtherAssets0
TotalAssets$0
LiabilitiesandCapital
CurrentLiabilities:
AccountsPayable$0
SalesTaxesPayable0
PayrollTaxesPayable0
AccruedWagesPayable0
UnearnedRevenues0
Short-TermNotesPayable0
Short-TermBankLoanPayable0
TotalCurrentLiabilities$0
Long-TermLiabilities:
Long-TermNotesPayable0
MortgagePayable0
Total0
Long-Term
Liabilities
TotalLiabilities0
Capital:
Owner'sEquity0
NetProfit0
TotalCapital0
TotalLiabilitiesandCapital$0
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(一)
A
安全網(wǎng)safetynet
按可比口徑oncomparablebasis
按輕重緩急toprioritize
暗補implicitsubsidy
暗虧hiddenloss
B
頒發(fā)營業(yè)執(zhí)照tolicense;tograntalicenceto
辦理存款業(yè)務totakedeposits
保護農(nóng)民的生產(chǎn)積極性toprotectfarmers,incentivetoproduce
備付金(超額準備金)excessreserves
本夕卜幣并賬consolidationofdomesticandforeigncurrencyaccounts
本外幣對沖操作sterilizationoperation
本位利益localizedinterest;departmentalism
奔小康tostrivetoprosper;tostrivetobecomewell-to-do
避稅(請見“逃稅")taxavoidance
幣種搭配不當currencymismatch
幣種構成currencycomposition
變相社會集資disguisedirregular(orillegal)fundraising
表外科目(業(yè)務)off-balance-sheetitems(operation)
薄弱環(huán)節(jié)weaknesses;loopholes
不變成本fixedcost
不變價atconstantprice;inrealterms
不動產(chǎn)realestate
不良貸款(資產(chǎn))problemloans;non-performingloans(assets)
C
財務公司financecompanies
財政赤字fiscaldeficit
財政擠銀行fiscalpressureonthecentralbank(overmonetarypolicy)
財政政策與貨幣政策的配合coordinationoffiscalandmonetarypolicies
采取循序漸進的方法inaphasedandsequencedmanner
操作彈性operationalflexibility
操縱匯率tomanipulateexchangerate
產(chǎn)品構成productcomposition;productmix
產(chǎn)品積壓stockpile;excessiveinventory
產(chǎn)銷率currentperiodinventory;(即期庫存,不含前期庫存)sales/outputratio
產(chǎn)銷銜接marketability
產(chǎn)業(yè)政策industrialpolicy
長期國債treasurybonds
敞口頭寸openposition
炒股tospeculateinthestockmarket
承購包銷underwrite(securities)
成套機電產(chǎn)品completesetsofequipment;completeplant(s)
城市信用社urbancreditcooperatives(UCCs)
城市合作銀行urbancooperativebanks;municipalunitedbanks
城市商業(yè)銀行municipalcommercialbanks
城鄉(xiāng)居民收入增長超過物價漲幅realgrowthinhouseholdincome
持續(xù)升溫persistentoverheating
重復布點duplicateprojects
重置成本replacementcost
重組計戈ljrestructuringplan
籌資渠道fundingsources;financingchannels
初見成效initialsuccess
出口統(tǒng)一管理、歸口經(jīng)營canalizationofexports
出口退稅exporttaxrebate
儲蓄存款householddeposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活
期存款,后者不包括。)
儲蓄分流diversionofhouseholddeposits
儲源萎縮declineintheavailabilityofhouseholdsavings
傳導機制transmissionmechanism
從價稅advaloremtax
從緊控制tightcontrol
存貸款比例loan/depositratio
存款保險體系depositinsurancesystem
存款貨幣銀行depositmoneybanks
存款準備金requiredreserves
D
打白條issueIOU
大額存單certificateofdeposit(CD)
大額提現(xiàn)withdrawdepositsinlargeamounts
大面積滑坡wide-spreaddecline
大一統(tǒng)的銀行體制(all-in-one)mono-banksystem
呆賬(請見“壞賬”)badloans
呆賬準備金loanlossreserves(provisions)
呆滯貸款idleloans
貸款沉淀non-performingloans
貸款分類loanclassification
貸款限額管理creditcontrol;toimposecreditceiling
貸款約束機制creditdisciplinary(constraint)mechanism
代理國庫toactasfiscalagent
代理金融機構貸款makeloansonbehalfofotherinstitutions
戴帽貸款ear-markedloans
倒逼機制reversedtransmissionofthepressureforeasingmonetarycondition
道德風險moralhazard
地區(qū)差別regionaldisparity
第一產(chǎn)業(yè)theprimaryindustry
第二產(chǎn)業(yè)thesecondaryindustry
第三產(chǎn)業(yè)theserviceindustry;thetertiaryindustry
遞延資產(chǎn)deferrableassets
訂貨不足insufficientorders
定期存款timedeposits
定向募集raisingfundsfromtargetedsources
東道國(請見“母國")hostcountry
獨立核算independentaccounting
短期國債treasurybills
對沖操作sterilizationoperation;hedging
對非金融部門債權claimsonnon-financialsector
多種所有制形式diversifiedownership
E
惡性通貨膨脹hyperinflation
二級市場secondarymarket
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(二)
F
發(fā)行貨幣toissuecurrency
發(fā)行總股本totalstockissue
法定準備金requiredreserves;reserverequirement
法人股institutionalshares
法人股東institutionalshareholders
法治ruleoflaw
房地產(chǎn)投資realestateinvestment
放松銀根toeasemonetarypolicy
非現(xiàn)場稽核off-sitesurveillance(ormonitoring)
非銀行金融機構non-bankfinancialinstitutions
非贏利性機構non-profitorganizations
分稅制assignmentofcentralandlocaltaxes;taxassignmentsystem
分業(yè)經(jīng)營segregationoffinancialbusiness(services);divisionofbusiness
scopebasedonthetypeoffinancialinstitutions
風險暴露(風險敞口)riskexposure
風險管理riskmanagement
風險意識riskawareness
風險資本比例risk-weightedcapitalratios
風險資本標準risk-basedcapitalstandard
服務事業(yè)收入publicservicecharges;user*scharges
扶貧povertyalleviation
負增長negativegrowth
復式預算制double-entrybudgeting;capitalandcurrentbudgetaryaccount
G
改革試點reformexperimentation
杠桿率leverageratio
杠桿收購leveragedbuyout
高息集資toraisefundsbyofferinghighinterest
個人股non-institutionalshares
根本扭轉(zhuǎn)fundamentalturnaround(orreversal)
公開市場操作openmarketoperations
公款私存depositpublicfundsinpersonalaccounts
公用事業(yè)publicutilities
公有經(jīng)濟thestate-ownedsector;thepublicsector
公有制publicownership
工業(yè)成本利潤率profit-to-costratio
工業(yè)增加值industrialvalueadded
供大于求supplyexceedingdemand;excessivesupply
鼓勵措施incentives
股份合作企業(yè)joint-equitycooperativeenterprises
股份制企業(yè)joint-equityenterprises
股份制銀行joint-equitybanks
固定資產(chǎn)貸款fixedassetloans
關稅減免tariffreductionandexemption
關稅減讓tariffconcessions
關稅優(yōu)惠tariffincentives;preferentialtarifftreatment
規(guī)范行為toregularize(orstandardize)??,behavior
規(guī)模效益economiesofscale
國計民生nationalinterestandpeople's1ivelihood
國家對個人其他支出othergovernmentoutlaystoindividuals
國家風險countryrisk
國際分工internationaldivisionoflabor
國際收支balanceofpayments
國有獨資商業(yè)銀行whollystate-ownedcommercialbanks
國有經(jīng)濟(部門)thestate-owned(orpublic)sector
國有企業(yè)state-ownedenterprises(SOEs)
國有制state-ownership
國有資產(chǎn)流失erosionofstateassets
國債回貝勾governmentsecuritiesrepurchase
國債?級自營商primaryunderwritersofgovernmentsecurities
過度競爭excessivecompetition
過度膨脹excessiveexpansion
過熱跡象signsofoverheating
H
合理預期rationalexpectation
核心資本corecapital
合資企業(yè)joint-ventureenterprises
紅利dividend
宏觀經(jīng)濟運營良好soundmacroeconomicperformance
宏觀經(jīng)濟基本狀況macroeconomicfundamentals
宏觀調(diào)控macroeconomicmanagement(oradjustment)
宏觀調(diào)控目標macroeconomicobjectives(ortargets)
壞賬baddebt
還本付息debtservice
換匯成本unitexportcost;localcurrencycostofexportearnings
匯兌在途fundsinfloat
匯兌支出advancepaymentofremittancebythebeneficiary,sbank
匯率并軌unificationofexchangerates
活期存款demanddeposits
匯率失調(diào)exchangeratemisalignment
混合所有制diversified(mixed)ownership
貨幣政策態(tài)勢monetarypolicystance
貨款拖欠overdueobligationstosuppliers
J
基本建設投資investmentininfrastructure
基本經(jīng)濟要素economicfundamentals
基本適度broadlyappropriate
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(續(xù)表二)
所有者權益owner'sequity
T
逃稅(請見“避稅”)taxevasion
套匯(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign
exchange
剔除季節(jié)性因素seasonallyadjusted
調(diào)節(jié)流動性toinfluenceliquiditylevel
貼現(xiàn)窗口discountwindow
同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear
同業(yè)拆借(放)inter-bankborrowing(lending)
同業(yè)拆借市場利率(中國)CHIBOR(Chinainter-bankofferedrate)
同業(yè)融通票據(jù)inter-bankfinancingbills
同業(yè)往來inter-banktransactions
透支overdraft
退稅taxrefund(rebate)
頭寸position
吞吐基礎貨幣adjustmentofmonetarybase
脫媒現(xiàn)象disintermediation
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(三)
W
外部審計externalaudit
外國直接投資foreigndirectinvestment(FDI)
夕卜匯儲備foreignexchangereserves
夕卜匯調(diào)齊(]foreignexchangeswap
夕卜7匚占款theRMBcounterpartofforeignexchangereserves;theRMBequivalent
ofoffcialforeignexchangeholdings
外向型經(jīng)濟export-orientedeconomy
外債externaldebt
夕卜資企業(yè)foreign-fundedenterprises
完善現(xiàn)代企業(yè)制度toimprovethemodernenterprisesystem
完稅憑證taxpaymentdocumentation
違法經(jīng)營illegalbusiness
委托存款entrusteddeposits
穩(wěn)步增長steadygrowth
穩(wěn)健的銀行系統(tǒng)asoundbankingsystem
穩(wěn)中求進tomakeprogresswhileensuringstability
無紙交易book-entry(orpaperless/scriptless)transaction
物價監(jiān)測pricemonitoring
X
吸納流動性toabsorbliquidity
稀缺經(jīng)濟scarcityeconomy
洗錢moneylaundering
系統(tǒng)內(nèi)調(diào)度fundallocationwithinabank
系統(tǒng)性金融危機systemicfinancialcrisis
下崗工人laid-offemployees
下游企業(yè)down-streamenterprises
現(xiàn)場稽核on-siteexamination
現(xiàn)金滯留(居民手中)cashheldoutsidethebankingsystem
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)townshipandvillageenterprises(TVEs)
消費物價指數(shù)consumerpriceindex(CPI)
消費稅excise(consumption)tax
消滅財政赤字tobalancethebudget;toeliminatefiscaldeficit
銷貨款I可籠reflowofcorporatesalesincometothebankingsystem
銷售平淡lacklustersales
協(xié)議外資金額committedamountofforeigninvestment
新經(jīng)濟增長點newsourcesofeconomicgrowth
新開工項目newprojects;newlystartedprojects
新增貸款incrementalcredit;loanincrement;creditgrowth;creditexpansion
新增就業(yè)位置newjobs;newjobopportunities
信貸規(guī)??己藃eviewthecompliancewithcreditceilings
信號失真distortedsignals
信托投資公司trustandinvestmentcompanies
信息不對稱informationasymmetry
信息反饋feedback(information)
信息共享系統(tǒng)informationsharingsystem
信息披露informationdisclosure
信用擴張credirexpansion
信用評級creditrating
姓“資”還是姓“社"pertainingtosocialismorcapitalism;socialist
orcaptialist
行政措施administrativemeasures
需求膨脹demandexpansion;excessivedemand
虛偽存款window-dressingdeposits
削減冗員toshedexcesslaborforce
尋租rentseeking
迅速反彈quickrebound
Y
養(yǎng)老基金pensionfund
~1刀切universalapplication;non-discretionaryimplementation
?級市場primarymarket
應收未收利息overdueinterest
銀行網(wǎng)點bankingoutlets
贏利能力profitability
營業(yè)稅businesstax
硬貸款(商業(yè)貸款)commercialloans
用地審批tograntlanduseright
有管理的浮動匯率managedfloatingexchangerate
證券投資portfolioinvestment
游資(熱錢)hotmoney
有市場的產(chǎn)品marketableproducts
有效供給effectivesupply
誘發(fā)新一輪經(jīng)濟擴張triggeranewroundofeconomicexpansion
逾期貸款overdueloans;past-dueloans
與國際慣例接軌tobecomecompatiblewithinternationallyaccepted
與國際市場接軌tointegratewiththeworldmarket
預算外支出(收入)off-budget(extra-budgetary)expenditure(revenue)
預調(diào)pre-emptiveadjustment
月環(huán)比onamonth-on-monthbasis;onamonthlybasis
Z
再貸款centralbanklending
在國際金融機構儲備頭寸reservepositionininternationalfinancial
institutions
在人行存款depositsat(with)thecentralbank
在途資金fundinfloat
增加農(nóng)業(yè)投入toincreaseinvestmentinagriculture
增勢減緩decelerationofgrowth;moderationofgrowthmomentum
增收節(jié)支措施revenue-enhancingandexpenditurecontrolmeasures
增長平穩(wěn)steadygrowth
增值稅value-addedtax(VAT)
漲幅偏高higher-than-desirablegrowthrate;excessivegrowth
賬夕卜貝長concealedaccounts
折I日depreciation
整頓retrenchment;consolidation
政策工具policyinstrument
政策性業(yè)務policy-relatedoperations
政策性銀行policybanks
政策組合policymix
政府干預governmentintervention
證券交易清算settlementofsecuritiestransactions
證券業(yè)務占款fundingofsecuritiespurchase
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(四)
支付困難paymentdifficulty
支付能力paymentcapacity
直接調(diào)控方式向toincreasetherelianceonindirectpolicyinstruments
間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換transformationoffunctions
職業(yè)道德professionalethics
指令性措施mandatorymeasures
指令性計戈ijmandatoryplan;administeredplan
制定和實施貨幣政策toconductmonetarypolicy;toformulateandimplement
monetarypolicy
滯后影響laggedeffect
中介機構intermediaries
中央與地方財政delineationoffiscalresponsibilities
分灶吃飯重點建設keyconstructionprojects;keyinvestmentproject
周期谷底bottom(trough)ofbusinesscycle
周轉(zhuǎn)速度velocity
主辦銀行mainbank
主權風險sovereignrisk
注冊資本registeredcapital
逐步至I」位tophasein;phasedimplementation
逐步取消tophaseout
抓大放小toseizethebigandfreethesmall(tomaintaincloseoversighton
thelargestate-ownedenterprisesandsubjectsmalleronestomarketcompetition)
專款專用useoffundsasear-marked
轉(zhuǎn)貸on-lending
轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟transitioneconomy
轉(zhuǎn)機turnaround
轉(zhuǎn)折關頭turningpoint
準財政赤字quasi-fiscaldeficit
準貨幣quasi-money
資本不足under-capitalized
資本充足率capitaladequacyratio
資本利潤率returnoncapital
資本賬戶可兌換capitalaccountconvertibility
資不抵債insolvent;insolvency
資產(chǎn)負債表balancesheet
資產(chǎn)負債率liability/assetratio;ratioofliabilitiestoassets
資產(chǎn)集中assetconcentration
資產(chǎn)貢獻率assetcontributionfactor
資產(chǎn)利潤率returnonassets(ROA)
資產(chǎn)質(zhì)量assetquality
資產(chǎn)組合assetportfolio
資金成本costoffunding;costofcapital;financingcost
資金到位fullyfunded(project)
資金寬裕tohavesufficientfunds
資金利用率fundutilizationrate
資金缺口financinggap
資金體外循環(huán)financialdisintermediation
資金占壓fundstiedup
自籌投資項目self-financedprojects
自有資金equityfund
綜合國力overallnationalstrength(oftenmeasuredbyGDP)
綜合效益指標overallefficiencyindicator
綜合治理comprehensiveadjustment(retrenchment);over-haul
總成交額totalcontractvalue
總交易量totalamountoftransactions
總成本totalcost
所有者權益owner'sequity
T
逃稅(請見“避稅”)taxevasion
套匯(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign
exchange
剔除季節(jié)性因素seasonallyadjusted
調(diào)節(jié)流動性toinfluenceliquiditylevel
貼現(xiàn)窗口discountwindow
同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear
同業(yè)拆借(放)inter-bankborrowing(lending)
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(續(xù)表三)
基準利率benchmarkinterestrate
機關團體存款depositsofnon-profitinstitutions
機會成本opportunitycost
激勵機制incentivemechanism
積壓嚴重heavystockpile;excessiveinventory
擠提存款runonbanks
擠占挪用unwarranteddiversionof(financial)resources(fromdesignateduses)
技改投資investmentintechnologicalupgrading
技術密集型產(chǎn)品technology-intensiveproduct
計劃單歹U市municipalitieswithindependentplanningstatus
計戈!J經(jīng)濟plannedeconomy
集體經(jīng)濟thecollectivesector
加大結構調(diào)整力度tointensifystructuraladjustment
加工貿(mào)易processingtrade
加快態(tài)勢acceleratingtrend
加強稅收征管稽查toenhancetaxadministration
力H權價weightedaverageprice
價格放開priceliberalization
價格形成機制pricingmechanism
減虧toreducelosses
簡化手續(xù)tocutredtape;tosimplify(streamline)procedures
交投活躍brisktrading
繳存準備金todepositrequiredreserves
結構扭曲structuraldistortion
結構失調(diào)structuralimbalance
結構性矛盾突出acutestructuralimbalance
結構優(yōu)化structuralimprovement(optimization)
結匯、售匯saleandpurchaseofforeignexchange
金融脆弱financialfragility
金融動蕩financialturbulence
金融風波financialdisturbance
金融恐慌financialpanic
金融危機financialcrisis
金融壓抑financialrepression
金融衍生物financialderivatives
金融詐騙financialfraud
緊縮銀根totightenmonetarypolicy
經(jīng)濟金融術語漢英對照表(五)
緊縮政策austeritypolicies;tightfinancialpolicies
經(jīng)常賬戶可兌換currentaccountconvertibility
經(jīng)濟特區(qū)specialeconomiczones(SEZs)
經(jīng)濟體制改革economicreform
經(jīng)濟增長方式的轉(zhuǎn)變changeinthemainsourceofeconomicgrowthCfrominvestment
expansiontoefficiencygains)
經(jīng)濟增長減速economics1owdown;moderationineconomicgrowth
經(jīng)濟制裁economicsanction
經(jīng)營自主權autonomyinmanagement
景氣回升recoveryinbusinessactivity
境外投資overseasinvestment
競爭加劇intensifyingcompetition
局部性金融風波localized(isolated)financialdisturbance
K
開辦人民幣業(yè)務toengageinRMBbusiness
可維持(可持續(xù))經(jīng)濟增長sustainableeconomicgrowth
可變成本variablecost
可自由兌換貨幣freelyconvertiblecurrency
控制現(xiàn)金投放controlcurrencyissuance
扣除物價因素inrealterms;oninflation-adjustedbasis
庫存產(chǎn)品inventory
跨國銀行務cross-borderbanking
跨年度采購cross-yearprocurement
會計準則accountingstandard
L
來料力口工processingofimportedmaterialsforexport
離岸銀行業(yè)務off-shorebanking(business)
理順外貿(mào)體制torationalizeforeign
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣東科貿(mào)職業(yè)學院《英語閱讀4》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東酒店管理職業(yè)技術學院《安全人機工程課程設計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東交通職業(yè)技術學院《教師職業(yè)道德規(guī)范》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東工商職業(yè)技術大學《生物制藥過程自動化技術》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東第二師范學院《系統(tǒng)化品牌設計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 廣東潮州衛(wèi)生健康職業(yè)學院《名案研討》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 《總分析誤差》課件
- 《干部管理技能精座》課件
- 廣安職業(yè)技術學院《中醫(yī)眼科學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 共青科技職業(yè)學院《品牌與形象》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 小學數(shù)學北師大二年級下冊一除法《有余數(shù)的除法》
- 全國環(huán)境監(jiān)測站建設標準
- 橋梁1-橋梁組成與分類
- 河北醫(yī)大口腔頜面外科學實習指導
- 放棄優(yōu)先購買權承諾書
- 心理咨詢咨詢記錄表
- 檔案袋密封條模板
- 中圖版八年級地理下冊6.2《中東》練習題(含答案)
- 關鍵工序清單(土建專業(yè))
- 公司8D異常報告
- 職業(yè)教育技能大賽存在的問題及建議
評論
0/150
提交評論