實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練_第1頁
實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練_第2頁
實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練_第3頁
實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練_第4頁
實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

實(shí)詞、虛詞和句式突破翻譯得分點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練1.請(qǐng)對(duì)下面的加點(diǎn)詞進(jìn)行解釋,對(duì)畫橫線的句子進(jìn)行翻譯。唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗即皇帝位于東宮顯德殿。初,上皇欲強(qiáng)①宗室以鎮(zhèn)天下,故皇再從三從弟及兄弟之子,雖童孺皆為王,王者數(shù)十人。上從容問群臣:“遍封宗子,于天下利乎?”封德彝對(duì)曰:“上皇敦睦九族,大封宗室,自兩漢以來未有如今之多者。爵命既②崇,多給力役,恐非示天下以至③公也。”上曰:“然④。(1)朕為天子,所以養(yǎng)百姓也,豈可勞⑤百姓以養(yǎng)己之宗族乎!”十一月庚寅,降宗室郡王皆為縣公,惟有功者數(shù)人不降。上與群臣論止盜。或請(qǐng)重法以禁之,上哂⑥之曰:“(2)民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費(fèi),輕徭薄賦,選用廉吏,使民衣食有余,則自不為盜,安用重法邪!”自是數(shù)年之后,海內(nèi)升平,路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿焉。上聞景州錄事參軍張玄素名,召見,問以政道。對(duì)曰:“隋主好自專庶務(wù),不任群臣,群臣恐懼,唯知稟受奉行而已,莫之敢違。以一人之智決天下之務(wù),借使得失相半,乖謬已多,下諛⑦上蔽⑧,不亡何待!陛下誠⑨能謹(jǐn)擇群臣而分任以事,高拱穆清而考其成敗,以施刑賞,何憂⑩不治!”上善其言,擢為侍御史。(3)上患吏多受賕,密使左右試賂之。有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠當(dāng)死。但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’?!鄙蠍?召文武五品已上告之曰:“裴矩能當(dāng)官力爭,不為面從,儻每事皆然,何憂不治?”臣光曰:古人有言:“君明臣直?!迸峋刎谒宥矣谔?非其性之有變也,(4)君惡聞其過則忠化為佞,君樂聞直言則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》)【重點(diǎn)字詞】重點(diǎn)字詞教材聯(lián)想①強(qiáng):

強(qiáng)公室,杜私門(《諫逐客書》)②既:

五國既喪,齊亦不免矣(《六國論》)③至:

陵見其至誠,喟然嘆曰(《蘇武傳》)④然:

然,誠有百姓者(《齊桓晉文之事》)(續(xù)表)重點(diǎn)字詞教材聯(lián)想⑤勞:

何必勞神苦思(《諫太宗十思疏》)⑥哂:

夫子哂之(《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》)⑦諛:

位卑則足羞,官盛則近諛(《師說》)⑧蔽:

王之蔽甚矣(《鄒忌諷齊王納諫》)⑨誠:

誠能見可欲則思知足以自戒(《諫太宗十思疏》)⑩憂:

憂懈怠則思慎始而敬終(《諫太宗十思疏》)擢:

至微至陋,過蒙拔擢(《陳情表》)患:

惠王患之(《屈原列傳》)誠:

戰(zhàn)敗而亡,誠不得已(《六國論》)遺:

裘葛之遺(《送東陽馬生序》)景:

贏糧而景從(《過秦論》)1.①使動(dòng)用法,使……變強(qiáng)②已經(jīng)③極、最④是的,對(duì)的⑤使動(dòng)用法,使……勞累⑥微笑⑦諂媚奉承⑧受蒙蔽⑨如果,果真⑩擔(dān)心,憂慮提拔擔(dān)憂,憂慮確實(shí),的確送給,給予同“影”【句子翻譯】(1)朕為天子,所以養(yǎng)百姓也,豈可勞百姓以養(yǎng)己之宗族乎!譯文:(2)民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。譯文:(3)上患吏多受賕,密使左右試賂之。譯文:(4)君惡聞其過則忠化為佞,君樂聞直言則佞化為忠。譯文:(1)我做天子,是為了養(yǎng)育百姓,怎么可以勞煩百姓來奉養(yǎng)自己的宗族呢!(2)老百姓之所以偷盜,是因?yàn)橘x稅繁多,勞役、兵役沉重,官吏們又貪得無厭,百姓饑寒交迫,因此顧不上廉恥罷了。(3)皇上擔(dān)心官吏中多有受賄的,暗中安排身邊的人試著賄賂他們。(4)君主厭惡聽自己的過錯(cuò),那么忠臣就會(huì)變?yōu)樨?君主喜歡聽直言勸諫,那么佞臣就會(huì)變?yōu)橹页肌參考譯文]唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗在東宮顯德殿即位。當(dāng)初,高祖想要加強(qiáng)皇室宗族的力量來威震天下,所以高祖的叔伯兄弟、遠(yuǎn)房叔伯兄弟以及他們的子弟,即使是幼童都被封為王,這樣的王有幾十人。太宗語氣和緩地征求群臣的意見:“把皇室子弟通通封為王,對(duì)于國家有利嗎?”封德彝回答說:“太上皇親厚和睦九族,大封宗室,自兩漢以來沒有像現(xiàn)在這么多。封賞的爵位秩命已經(jīng)很高了,又賜給大量勞力仆役,這恐怕不能向天下顯示自己的大公無私吧!”太宗說:“有道理。我做天子,是為了養(yǎng)育百姓,怎么可以勞煩百姓來奉養(yǎng)自己的宗族呢!”十一月庚寅,將宗室郡王都降格為縣公,只有幾位功勛卓著的沒有被降爵?;噬吓c群臣討論制止偷盜行為的問題。有人請(qǐng)求用嚴(yán)厲的刑法來禁止,太宗笑他說:“老百姓之所以偷盜,是因?yàn)橘x稅繁多,勞役、兵役沉重,官吏們又貪得無厭,百姓饑寒交迫,因此顧不上廉恥罷了。我應(yīng)當(dāng)省掉奢侈的花費(fèi),節(jié)省開支,減輕徭役,減少賦稅,選用廉潔的官吏,使百姓衣食有余,那么百姓自然就不行偷盜之事了,又何必用嚴(yán)刑重法呢!”從此幾年以后,天下太平,路不拾遺,外門不閉,商販行旅也敢露宿野外。唐太宗聽說景州錄事參軍張玄素的大名,便召見他,向他詢問治國之道。張玄素回答說:“隋朝君主喜好親自打理各種政務(wù),不信任群臣,群臣內(nèi)心恐懼,只知道接受命令去執(zhí)行而已,沒人敢違背君主的意愿。憑借一個(gè)人的智慧決斷全國的繁雜政務(wù),即使得失各半,錯(cuò)誤弊病也不少,臣下阿諛奉承,君上被蒙蔽,不亡國還等什么!陛下如果真能謹(jǐn)慎地選擇群臣,根據(jù)事務(wù)分別委任他們,自己安坐帝位,清靜平和,考察群臣執(zhí)事的成敗得失來施行刑罰賞賜,何愁國家不能得到很好的治理呢!”太宗認(rèn)為他說的話很好,升他為侍御史?;噬蠐?dān)心官吏中多有受賄的,暗中安排身邊的人試著賄賂他們。有位管理門衛(wèi)的令史接受了一匹絹,太宗想殺了他,民部尚書裴矩勸諫說:“作為官吏而接受賄賂,他的罪行的確應(yīng)當(dāng)處死。只是陛下派人送給他而引誘他接受賄賂,這是陷害,讓人犯法,恐怕不符合孔子所說的‘用道德去引導(dǎo),用禮儀去規(guī)范’的古訓(xùn)?!碧诼犃撕芨吲d,召集文武五品以上的大臣告訴他們說:“裴矩作為官員能據(jù)理力爭,不因?yàn)樵谖颐媲熬晚槒?倘若每件事都這樣,何愁國家不能大治?”史臣司馬光說,古人有句話:“君主明察則臣下多直言?!迸峋卦谒宄⒄樂畛惺俏回?在唐朝卻很忠誠,并不是他的本性發(fā)生了變化,君主厭惡聽自己的過錯(cuò),那么忠臣就變?yōu)樨?君主喜歡聽直言勸諫,那么佞臣就會(huì)變?yōu)橹页?。由此可?君主如同測影的表,臣下就像影子,表動(dòng)影子也隨著動(dòng)。2.請(qǐng)對(duì)下面的加點(diǎn)詞進(jìn)行解釋,對(duì)畫橫線的句子進(jìn)行翻譯。初,范陽祖逖少有大志,與劉琨俱①為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺②曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為③軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權(quán),自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊④,人思自奮,(1)大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國豪杰必有望風(fēng)響應(yīng)者矣?!鳖K丌轃o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千疋,不給鎧仗,使自召募。秋八月,(2)逖將⑥其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)⑦者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵⑧,募得二千余人而后進(jìn)。逖既入譙城,石勒遣石虎圍譙,桓宣救之,虎解去。晉王傳檄天下,稱:“石虎敢?guī)浫?渡河縱毒,今遣九軍,銳卒三萬,水陸四道,徑⑨造⑩賊場,受祖逖節(jié)度。”大興三年,逖鎮(zhèn)雍丘,數(shù)遣兵邀擊后趙兵,后趙鎮(zhèn)戍歸逖者甚多,境土漸蹙。秋七月,詔加逖鎮(zhèn)西將軍。逖在軍,與將士同甘苦,約己務(wù)施,勸課農(nóng)桑,撫納新附,雖疏賤者皆結(jié)以恩禮。逖練兵積谷,為取河北之計(jì)。后趙王勒患之,乃下幽州為逖修祖、父墓,置守冢二家,因與逖書,求通使及互市。(3)逖不報(bào)書,而聽其互市,收利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民。邊境之間,稍得休息。四年秋七月,以尚書仆射戴淵為征西將軍,鎮(zhèn)合肥,逖以已翦荊棘收河南地,而淵一旦來統(tǒng)之,意甚怏怏。又聞王敦與劉、刁構(gòu)隙,將有內(nèi)難。(4)知大功不遂,感激發(fā)病。九月,卒于雍丘。豫州士女若喪父母,譙、梁間皆為立祠。祖逖既卒,后趙屢寇河南,拔襄城、城父,圍譙。豫州刺史祖約不能御,退屯壽春。后趙遂取陳留,梁、鄭之間復(fù)騷然矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·祖逖北伐》)【重點(diǎn)字詞】重點(diǎn)字詞教材聯(lián)想①俱:

欲呼張良與俱去(《鴻門宴》)②覺:

惟覺時(shí)之枕席(《夢游天姥吟留別》)③以為:

若舍鄭以為東道主(《燭之武退秦師》)④賊:

有是四端而自謂不能者,自賊者也(《人皆有不忍人之心》)⑤素:

素善留侯張良(《鴻門宴》)⑥將:

率疲弊之卒,將數(shù)百之眾(《過秦論》)⑦濟(jì):

朝濟(jì)而夕設(shè)版焉(《燭之武退秦師》)⑧兵:

非兵不利,戰(zhàn)不善(《六國論》)⑨徑:

徑造廬訪成(《促織》)⑩造:

徑造廬訪成(《促織》)數(shù):

范增數(shù)目項(xiàng)王(《鴻門宴》)歸:

而皆背晉以歸梁(《五代史伶官傳序》)與:

則與一生彘肩(《鴻門宴》)御:

莫之能御也(《齊桓晉文之事》).①一起②醒③把……作為④傷害⑤向來,一向⑥率領(lǐng)⑦渡河⑧兵器⑨徑直,直接⑩到屢次,多次歸附,歸屬給阻擋,抵御【句子翻譯】(1)大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國豪杰必有望風(fēng)響應(yīng)者矣。譯文:(2)逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”譯文:(3)逖不報(bào)書,而聽其互市,收利十倍。譯文:(4)知大功不遂,感激發(fā)病。譯文:(1)大王如果能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我祖逖這樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有望風(fēng)響應(yīng)的人!(2)祖逖率領(lǐng)自己的部屬一百多戶人家渡江,船到江心,祖逖拍擊船槳發(fā)誓說:“我祖逖如果不能肅清中原的敵人再渡江回來,就像這大江的水(一樣有去無回)!”(3)祖逖沒有答復(fù)這封信,而聽?wèi){雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤。(4)祖逖知道大功不能告成,感慨激憤而生病。[參考譯文]從前,范陽有一個(gè)叫祖逖的人,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音?!?于是二人)就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍諮祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對(duì)司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因?yàn)榫鳠o道而使臣下怨恨叛亂,而是因?yàn)榛视H宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就給了戎狄可乘之機(jī),禍害遍及中原?,F(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王如果能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我祖逖這樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有望風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一向沒有北伐的志向,(他聽了祖逖的話以后,)就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給鎧甲、兵器,讓祖逖自己想辦法招募士兵。秋季八月,祖逖率領(lǐng)自己的部屬一百多戶人家渡江,船到江心,祖逖拍擊船槳發(fā)誓說:“我祖逖如果不能肅清中原的敵人再渡江回來,就像這大江的水(一樣有去無回)!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。祖逖已經(jīng)進(jìn)入譙城,石勒派遣石虎包圍了譙城,桓宣來解救祖逖,石虎解圍而去。晉王傳檄文昭告天下,稱:“石虎膽敢率領(lǐng)犬羊?yàn)鹾现?渡過黃河荼毒民眾,現(xiàn)派遣九路大軍、精銳士卒三萬,由水、陸四路直赴賊寇所在地,(全軍)受祖逖指揮?!贝笈d三年,祖逖鎮(zhèn)守雍丘,多次派遣兵士攔擊后趙軍隊(duì),后趙鎮(zhèn)守的將士歸附祖逖的很多,后趙疆土日益縮小。這一年秋季七月,皇帝下詔加封祖逖為鎮(zhèn)西將軍。祖逖在軍中,與將士同甘共苦,嚴(yán)于律己,廣施恩惠,勉勵(lì)督促農(nóng)業(yè)生產(chǎn),安撫接納新來歸附的人,不論關(guān)系疏遠(yuǎn)還是地位卑賤都加以禮遇。祖逖訓(xùn)練士卒,囤積糧食,為奪取黃河以北做打算。后趙王石勒很擔(dān)心這件事,于是命幽州官吏為祖逖修葺了祖父、父親的墳?zāi)?安排了兩戶人家替他看守祖墳,借機(jī)給祖逖寫了一封信,請(qǐng)求通使及互相貿(mào)易。祖逖沒有答復(fù)這封信,而聽?wèi){雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤。禁止將領(lǐng)們侵犯欺凌后趙的百姓。兩國邊境之間,稍微得到了休養(yǎng)生息。大興四年秋七月,朝廷讓尚書仆射戴淵為征西將軍,鎮(zhèn)守合肥,祖逖認(rèn)為自己已經(jīng)掃除了障礙,收復(fù)了黃河以南的土地,而戴淵突然來統(tǒng)領(lǐng)這里(坐享其成),祖逖內(nèi)心怏怏不樂,又聽說王敦與劉隗、刁協(xié)互相結(jié)怨,將要有內(nèi)亂。祖逖知道大功不能告成,感慨激憤而生病。九月,死在雍丘。豫州的男女百姓都像失去了自己的親生父母般悲痛,譙、梁之間都為祖逖建立祠堂。祖逖去世后,后趙多次襲擾黃河以南,攻取了襄城、城父,包圍譙城。豫州刺史祖約不能抵抗,退守壽春。后趙于是攻取陳留,梁、鄭之間又騷亂不安了。3.請(qǐng)對(duì)下面的加點(diǎn)詞進(jìn)行解釋,對(duì)畫橫線的句子進(jìn)行翻譯。九月,契丹大舉入寇。時(shí)①以虜寇深入,中外震駭,召群臣問方略。王欽若,臨江人,請(qǐng)幸②金陵。陳堯叟,閬州人,請(qǐng)幸成都。帝以問寇準(zhǔn),準(zhǔn)曰:“不知誰為陛下畫此二策?”帝曰:“(1)卿姑斷其可否,勿問其人也?!睖?zhǔn)曰:“臣欲得獻(xiàn)策之人,斬以釁③鼓,然后北伐耳!陛下神武,將臣協(xié)和,若大駕親征,敵當(dāng)自遁;不然,(2)出奇以撓其謀,堅(jiān)守以老其師,勞佚之勢,我得勝算矣。奈何棄廟社,欲幸楚、蜀,所在人心崩潰,敵乘勝深入,天下可復(fù)保耶?”帝意乃決,因問準(zhǔn)曰:“今虜騎馳突,而天雄軍實(shí)為重鎮(zhèn),萬一陷沒,則河朔皆虜境也。孰可為守?”準(zhǔn)以王欽若薦,且曰:“宜速召面諭,授敕俾④行。”欽若至,未及有言,準(zhǔn)遽曰:“主上親征,非臣子辭難之日,參政為國柄臣,當(dāng)體此意?!睔J若驚懼不敢辭。閏月乙亥,以參知政事王欽若判天雄軍兼都部署。契丹主隆緒同其母蕭氏遣其統(tǒng)軍順國王蕭撻覽攻威虜、順安軍,三路都部署擊敗之,斬偏將,獲其輜重。又攻北平砦及保州,復(fù)為州、砦兵所敗。撻覽與契丹主及其母合眾攻定州,宋兵拒于唐河,擊其游騎。契丹遂駐兵陽城淀,號(hào)二十萬,(3)每縱游騎剽掠⑤,小不利輒⑥引去,徜徉無斗志。是時(shí),故⑦將王繼忠為契丹言和好之利,契丹以為然,遣李興議和。帝曰:“朕豈欲窮⑧兵⑨,惟思息戰(zhàn)。如許通和,即當(dāng)遣使?!倍?遣曹利用詣⑩契丹軍。十二月庚辰,契丹使韓杞持書與曹利用俱來,請(qǐng)盟。利用言契丹欲得關(guān)南地。帝曰:“所言歸地事極無名,若必邀求,朕當(dāng)決戰(zhàn)!(4)若欲貨財(cái),漢以玉帛賜單于,有故事,宜許之。”契丹猶覬關(guān)南,遣其監(jiān)門衛(wèi)大將軍姚東之持書復(fù)議,帝不許而去。利用竟以銀十萬兩、絹二十萬匹成約而還。(節(jié)選自《宋史紀(jì)事本末·契丹盟好》)【重點(diǎn)字詞】重點(diǎn)字詞教材聯(lián)想①時(shí):

時(shí)漢連伐胡(《蘇武傳》)②幸:

縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉(《阿房宮賦》)③釁:

將以釁鐘(《齊桓晉文之事》)④俾:

又囑學(xué)使俾入邑庠(《促織》)⑤剽掠:

幾世幾年,剽掠其人(《阿房宮賦》)⑥輒:

一鳴輒躍去(《促織》)⑦故:

軒東故嘗為廚(《項(xiàng)脊軒志》)⑧窮:

復(fù)前行,欲窮其林(《桃花源記》)⑨兵:

斯用兵之效也(《六國論》)⑩詣:

執(zhí)圖詣寺后(《促織》)盟:

與鄭人盟(《燭之武退秦師》)故事:

下而從六國破亡之故事(《六國論》)覬:

覬覦竟:

數(shù)十年,竟為秦所滅(《屈原列傳》)①當(dāng)時(shí)②指皇帝到某處③把血涂在器物上用來祭祀④使⑤劫奪,掠奪財(cái)物⑥就⑦過去,從前⑧窮盡⑨武力,戰(zhàn)爭⑩到,前往結(jié)盟舊事,先例希望,貪圖最終【句子翻譯】(1)卿姑斷其可否,勿問其人也。譯文:(2)出奇以撓其謀,堅(jiān)守以老其師,勞佚之勢,我得勝算矣。譯文:(3)每縱游騎剽掠,小不利輒引去,徜徉無斗志。譯文:(4)若欲貨財(cái),漢以玉帛賜單于,有故事,宜許之。譯文:(1)你姑且判斷這兩個(gè)方法是否能行,不要詢問是誰出的計(jì)策。(2)用奇計(jì)來阻撓他們的陰謀,堅(jiān)守城池來使他們軍隊(duì)疲敝,彼勞我逸,我方自然得到勝算。(3)常??v使游動(dòng)騎兵搶劫掠奪,稍稍失利就撤退,來回游蕩沒有斗志。(4)如果想要貨物錢財(cái),漢朝曾賜給匈奴單于玉帛,有先例,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他們。[參考譯文]九月,契丹大舉進(jìn)擾,當(dāng)時(shí)因?yàn)槠醯晨苌钊胫性?朝廷內(nèi)外都震驚害怕,皇帝召集群臣詢問應(yīng)對(duì)策略。王欽若是臨江人,請(qǐng)求皇帝駕臨金陵暫避。陳堯叟是閬中人,請(qǐng)求皇帝駕臨成都暫避?;实塾眠@件事去詢問寇準(zhǔn),寇準(zhǔn)說:“不知道是誰替陛下籌劃這兩種策略?”皇帝說:“你姑且判斷這兩個(gè)方法是否能行,不要詢問是誰出的計(jì)策?!笨軠?zhǔn)說:“我想要找到獻(xiàn)策之人,斬殺他們,用他們的血涂鼓行祭,然后北伐中原罷了!陛下英明神武,將軍大臣團(tuán)結(jié)協(xié)作,如果陛下御駕親征,敵人應(yīng)當(dāng)自己逃跑;不這樣的話,用奇計(jì)來阻撓他們的陰謀,堅(jiān)守城池來使他們軍隊(duì)疲敝,彼勞我逸,我方自然得到勝算。為什么要拋棄宗廟社稷,想要駕臨楚地、蜀地?如果朝廷所在人心崩潰,敵人乘勝深入腹地,天下還可以再保住嗎?”皇帝的心意就此決定,于是問寇準(zhǔn)說:“如今敵人騎兵奔馳突襲,而天雄軍是我朝重鎮(zhèn),萬一陷落,那么河朔之地就都會(huì)成為敵人的地盤。誰能夠來守衛(wèi)天雄軍呢?”寇準(zhǔn)就把王欽若推薦給皇帝,并且說:“應(yīng)該趕快召見他當(dāng)面曉諭,授予他敕令,讓他立即行動(dòng)?!蓖鯕J若到了宮中,還沒來得及說話,寇準(zhǔn)就突然說:“主上親征,不是臣子以困難而推辭之時(shí),您是國家的重臣,應(yīng)該能體會(huì)這個(gè)道理?!蓖鯕J若又驚又怕不敢推辭。閏月乙亥日,王欽若憑借參知政事的身份,做天雄軍判官,兼任都部署。契丹國主隆緒和他的母親蕭氏派遣他們統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的順國王蕭撻覽攻打威虜、順安軍,三路都部署都打敗了他們,斬殺了偏將,獲取了他們的糧草輜重。又進(jìn)攻北平砦和保州,再次被州、砦兵打敗。蕭撻覽與契丹國主以及他的母親聯(lián)合攻打定州,宋兵在唐河抵抗,攻打他們的游騎兵。契丹于是在陽城淀駐軍,號(hào)稱有二十萬人,常??v使游動(dòng)騎兵搶劫掠奪,稍稍失利就撤退,來回游蕩沒有斗志。這時(shí),以前的將領(lǐng)王繼忠向契丹說與宋朝和好的好處,契丹認(rèn)為他說得對(duì),派遣李興議和?;实壅f:“我難道想要濫用武力嗎?只想要停止戰(zhàn)爭。如果你們答應(yīng)通和,立即就派遣使者。”冬季十月,派曹利用到達(dá)契丹軍。十二月庚辰日,契丹派遣韓杞拿著議和文書和曹利用一起前來,請(qǐng)求合盟。曹利用說契丹想要得到關(guān)南的土地?;实壅f:“他們所說的歸還土地的事極其沒有道理,如果一定要求得到此地,我應(yīng)當(dāng)與他們決戰(zhàn)!如果想要貨物錢財(cái),漢朝曾賜給匈奴單于玉帛,有先例,應(yīng)當(dāng)答應(yīng)他們?!逼醯ひ廊挥J覦關(guān)南土地,派遣他們的監(jiān)門衛(wèi)大將軍姚東之拿著議和書再次來商議?;实鄄辉试S而離開。曹利用最終以十萬兩白銀、二十萬匹絹結(jié)成盟約而回。4.請(qǐng)對(duì)下面的加點(diǎn)詞進(jìn)行解釋,對(duì)畫橫線的句子進(jìn)行翻譯。戴胄忠清公直,擢為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭①,敕令自首,不首者死。未幾②有詐冒事覺者,上欲殺之,胄奏:“據(jù)法應(yīng)流?!鄙吓?“卿欲守法,而使朕失信乎?”對(duì)曰:“(1)敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國家所以布大信于天下也。陛下忿③選人之多詐,故欲殺之,(2)而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也?!鄙显?“卿能執(zhí)法,朕復(fù)何憂?”胄前后犯顏執(zhí)法,言如涌泉,上皆從之,天下無冤獄。鄃令裴仁軌私役④門夫,上怒,欲斬之。殿中侍御史長安李乾祐諫曰:“法者,陛下所與天下共也,非陛下所獨(dú)有也。(3)今仁軌坐輕罪而抵極刑,臣恐人無所措手足?!鄙蠍?免仁軌死,以乾祐為侍御史。上謂侍臣曰:“朕以死刑至重,故令三覆奏,蓋欲思之詳熟故也。而有司須臾之間,三覆已訖。又,古刑人,君為之徹樂減膳。朕庭無常設(shè)之樂,然常為之不啖⑤酒肉。又,百司斷獄,唯據(jù)律文,雖情在可矜,而不敢違法,其間豈能盡無冤乎?”丁亥,制:“決死囚者,二日中五覆奏,下諸州者三覆奏。行刑之日,尚食勿進(jìn)酒肉,內(nèi)教坊及太常不舉樂。(4)皆令門下覆視,有據(jù)法當(dāng)死而情可矜⑥者,錄狀以聞⑦。”由是全活甚眾。其五覆奏者以決前一二日,至決日又三覆奏。惟犯惡逆者一覆奏而已。上嘗與侍臣論獄。魏征曰:“煬帝時(shí)嘗有盜發(fā),帝令於士澄捕之,少涉疑似,皆拷訊取服,凡⑧二千余人,帝悉⑨令斬之。大理丞張?jiān)獫?jì)怪其多,試尋其狀,內(nèi)五人嘗為盜,余皆平民。竟不敢執(zhí)奏,盡殺之。”上曰:“此豈唯煬帝無道,其臣亦不盡忠。君臣如此,何得不亡?公等宜戒之?!?節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》)【重點(diǎn)字詞】重點(diǎn)字詞教材聯(lián)想①蔭:

封妻蔭子②未幾:

未幾,成歸(《促織》)③忿:

忿恚尉,令辱之(《陳涉世家》)④役:

皆口腹自役(《歸去來兮辭并序》)⑤啖:

拔劍切而啖之(《鴻門宴》)⑥矜:

愿陛下矜愍愚誠(《陳情表》)⑦聞:

臣具以表聞(《陳情表》)⑧凡:

武留匈奴凡十九歲(《蘇武傳》)⑨悉:

懷王乃悉發(fā)國中兵(《屈原列傳》)①封建時(shí)代子孫因先輩有功勞而得到封賞或免罪②不久,很快③憤怒,怨恨④役使⑤吃⑥憐憫,同情⑦使上聞,報(bào)告⑧共⑨盡,全部【句子翻譯】(1)敕者出于一時(shí)之喜怒,法者國家所以布大信于天下也。譯文:(2)而既知其不可,復(fù)斷之以法,此乃忍小忿而存大信也。譯文:(3)今仁軌坐輕罪而抵極刑,臣恐人無所措手足。譯文:(4)皆令門下覆視,有據(jù)法當(dāng)死而情可矜者,錄狀以聞。譯文:(1)敕令出自君主一時(shí)的喜怒,而法律是國家用來向天下昭示大信用的。(2)但已經(jīng)知道不能這樣處理,再依法裁決,這是忍下了小的憤怒而保全了大信用啊。(3)如今裴仁軌犯了輕罪卻遭受死刑,臣擔(dān)心其他人因此而慌亂,不知如何是好。(4)(這些規(guī)定)都讓門下省復(fù)核查驗(yàn),有依據(jù)法令應(yīng)當(dāng)判死刑而情由值得憐憫的人,記錄下情形上報(bào)朝廷。[參考譯文]戴胄為人忠誠清廉、公平正直,被提拔為大理寺少卿?;噬弦?yàn)樵S多候選官員對(duì)自己的資歷和門蔭造假

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論