對外漢語教學(xué)中常用天氣詞語的教學(xué)研究-以印度、巴基斯坦學(xué)生為例的開題報(bào)告_第1頁
對外漢語教學(xué)中常用天氣詞語的教學(xué)研究-以印度、巴基斯坦學(xué)生為例的開題報(bào)告_第2頁
對外漢語教學(xué)中常用天氣詞語的教學(xué)研究-以印度、巴基斯坦學(xué)生為例的開題報(bào)告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

對外漢語教學(xué)中常用天氣詞語的教學(xué)研究——以印度、巴基斯坦學(xué)生為例的開題報(bào)告一、選題背景如今,全球化已成為人們生活中不可或缺的一部分,各國之間的交流與合作變得越來越緊密。而作為全球通用語言之一的漢語,在各國廣泛傳播與應(yīng)用。而對外漢語教學(xué)中,天氣是日常生活中不可或缺的一個(gè)話題,也是日常生活中必須掌握的基本詞匯之一。因此本文旨在探究在對外漢語教學(xué)中常用的天氣詞語,以印度、巴基斯坦學(xué)生為例,分析其學(xué)習(xí)難點(diǎn),并提出一些教學(xué)建議。二、研究目的本文的研究目的在于:1.了解印度、巴基斯坦學(xué)生在學(xué)習(xí)天氣詞匯方面的難點(diǎn)和問題;2.探究對外漢語教學(xué)中常用的天氣詞語,并分析其特點(diǎn)和使用情況;3.提出一些適合印度、巴基斯坦學(xué)生學(xué)習(xí)天氣詞匯的教學(xué)方法和策略。三、研究內(nèi)容1.國內(nèi)外對天氣詞匯教學(xué)研究的綜述通過國內(nèi)外對天氣詞匯教學(xué)的研究綜述,梳理出目前對天氣詞匯教學(xué)的主要研究成果和現(xiàn)狀,為后續(xù)的教學(xué)設(shè)計(jì)提供依據(jù)。2.印度、巴基斯坦學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀通過問卷調(diào)查和訪談等方式,了解印度、巴基斯坦學(xué)生在學(xué)習(xí)天氣詞匯中遇到的問題以及他們的學(xué)習(xí)方式和策略,為教學(xué)提供具體的依據(jù)。3.常用天氣詞匯的特點(diǎn)和使用情況通過對天氣詞匯的內(nèi)容、搭配、用法和表達(dá)特點(diǎn)的分析總結(jié),系統(tǒng)性地探究常用天氣詞語在語境交互中的運(yùn)用情況和特點(diǎn)。4.基于學(xué)習(xí)者的需求設(shè)計(jì)教學(xué)策略在了解了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和常用天氣詞匯的使用情況之后,針對性地設(shè)計(jì)基于學(xué)習(xí)者的需求的教學(xué)策略,包括詞語教學(xué)、聽力訓(xùn)練、口語訓(xùn)練等方面,提高學(xué)習(xí)者的運(yùn)用能力。四、研究意義本文主要對對外漢語教學(xué)中天氣詞匯的教學(xué)進(jìn)行研究,以印度、巴基斯坦學(xué)生為例,探究其學(xué)習(xí)難點(diǎn)和教學(xué)策略,主要意義在于:1.為對外漢語教學(xué)提供可參考的天氣詞匯教學(xué)策略和方法;2.為從事對外漢語教學(xué)的教師提供適用于印度、巴基斯坦學(xué)生的教學(xué)模式和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);3.為應(yīng)對全球化的漢語教育提供相關(guān)教學(xué)研究和理論支持。五、研究安排1.綜述國內(nèi)外對天氣詞匯教學(xué)研究的成果和現(xiàn)狀;2.通過問卷調(diào)查和訪談等方式,了解印度、巴基斯坦學(xué)生在學(xué)習(xí)天氣詞匯中的問題和策略;3.分析常用天氣詞匯的特點(diǎn)和使用情況;4.基于學(xué)習(xí)者的需求設(shè)計(jì)教學(xué)策略;5.總結(jié)研究成果并提出教學(xué)建議。六、參考文獻(xiàn)1.傅麗萍.對外漢語詞匯教學(xué)研究[M].北京:華語教學(xué)出版社,2013年2.王媛媛.對外漢語詞匯教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2009年3.李偉,郭永昌.教育與外語學(xué)習(xí)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011年4.張旭.對外漢語語言學(xué)[M].北

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論