英語的發(fā)展歷史_第1頁
英語的發(fā)展歷史_第2頁
英語的發(fā)展歷史_第3頁
英語的發(fā)展歷史_第4頁
英語的發(fā)展歷史_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英語的發(fā)展歷史

英語是第一國際語言,母語為非英語國家的人學習外語時首選英語。根據(jù)譜系分類法,語言可分成八大語系,即漢藏語系,印歐語系,閃含語系等。英語屬印歐語系日爾曼語族西日爾曼語支。以英語為母語的國家有美國、加拿大、英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、南非、加勒比海諸國(巴哈馬、牙買加、巴巴多斯、格林納達、特立尼加和多巴哥)以及南美的圭亞那。還有一些國家如印度、馬來西亞、新加坡、尼日利亞、加納、塞拉利昂、喀麥隆等英語也被作為官方語言。全世界大約有3億人在講英語,另外有20億人在一定程度上懂英語。英語是如何崛起的,值得我們認真研究。

一、

英國英語時期

1.古代英語是從公元449年日耳曼的首領(lǐng)Jitish人在不列顛的肯特郡登陸時開始的。公元前,大不列顛島上住著克爾特人等,公元五到六世紀盎格魯撒克遜人開始移入。公元7世紀先后出現(xiàn)了7個Angle—Saxon王國,

English一詞就是從Angle演變而來的。有三種語言對古代英語產(chǎn)生過較大影響,他們是凱爾特語,遺跡有Avon,

Kennet,

Dover和London;拉丁語,幸存的詞語有:ancor

(anchor),

flasce

(flask),

mil(mile),altar

(altare),

papa,

plante

(plant),dihtan

(dictate);1013年后一個時期,丹麥人統(tǒng)治了全英格蘭,所以,古北歐語是對古英語有影響的第三種語言。它們的影子多帶/sk/音,如:sky,

skin,

skull,

scare,

skill。最早的英語文學作品只能追溯到750年,即刻在石碑上的

“Dream

of

the

Rood”(十字架之夢)。比中國的《詩經(jīng)》晚了1000多年。

2.中世紀的英語可分兩個階段,第一階段從1066年諾曼征服起。英王愛德華(懺悔者)無嗣而終,哈羅德被選為繼承人。諾曼底大公威廉以哈羅德不是王室血統(tǒng)為由,對英國出兵征服。在長達兩個世紀的征服時期,法語作為統(tǒng)治階級的官方用語成了語言上的最大成果,英國的遺老遺少不得不學點法語,以便發(fā)號施令。此后,法語常常用來描述上流社會生活和用作文雅詞匯。英語的詞匯中留下了法語的深深的烙印。如英國人住的是house

,法國人住的是tower。前綴de-,

dis-,

in-,

inter-,

pre-,

pro-,ad-,-和后綴-able,-ment,

-ess都是從法語借來。早期打入英語的法語單詞有:bacon,

castle,

market,

prison,

service,paradise,

fruit。英法百年戰(zhàn)爭(1337—1453)結(jié)束后,英格蘭回到了英吉利人手中,英語又找回了國語的尊嚴。1489年后,法語只用于書寫法令與國會記錄。到了1500年,倫敦方言已升格為標準英語。1350—1500年是一個文學巨匠時代,宮廷詩人喬叟的《坎特伯雷故事集》,蘭格倫的《農(nóng)夫皮爾斯》,威克立夫的《圣經(jīng)》對英語都產(chǎn)生了革命性的影響。人們發(fā)現(xiàn),喬叟和蘭格倫的作品中,有十分之一的單詞是法語和拉丁語。

二、

世界英語時期

1492年哥倫布發(fā)現(xiàn)了新大陸,英國的海外貿(mào)易急速擴大,建立了許多有特許專利的海外公司,如東陸公司(1579),非洲公司(1588),東印度公司(1600)。1588年打敗了西班牙的“無敵艦隊”,排除了海外競爭對手,把手伸向全世界。到17世紀初,英國在亞洲、非洲、北美、西印度群島,先后建立了大量的殖民據(jù)點。1517年馬丁路德的宗教改革,又給英語的發(fā)展提供了難得的機遇。文藝復(fù)興的作家們用外借和造字等方法成套地擴大了英語詞匯,拉丁語、法語、意大利語、希臘語、斯堪的納維亞語、日爾曼語、阿拉伯語、印度語、西班牙語隨著貿(mào)易、宗教等源源不斷地注入英語的河流。

美國學者加蘭"坎農(nóng)將1500—1900年之間的英語稱為現(xiàn)代英語。筆者認為這一劃分似有欠妥,畢竟,公元1500年是一個遙遠的年代,1900年仍算不上現(xiàn)代,叫近代英語較為妥當。它可劃分為兩個階段,第一階段是文藝復(fù)興階段(1500—1660),第二階段是權(quán)威英語階段(1660—1800)。文藝復(fù)興時期,在伊麗莎白的庇護下,英國的教育迅速發(fā)展,學校取代了私塾,印刷的教材取代了手抄本,學人們紛紛著書立說,斯賓塞、莎士比亞、彌爾頓三位天才橫空出世。權(quán)威英語階段上限起于斯圖亞特王朝復(fù)辟的1660年,止于法國大革命后的1800年。這一時期,以語言學家所謂的“訴諸權(quán)威為特征”,即一個語法家發(fā)現(xiàn)他所推崇的英語結(jié)構(gòu),就把它奉為權(quán)威;如接下去的結(jié)構(gòu)是他所不喜歡的,就辯解說“即便是最好的作者也有閃失”。18世紀有三位語法家功不可磨,那就是洛斯主教,約翰遜博士,諾亞韋伯斯特。

1800--1900這個世紀是英語大舉傳播、問鼎世界時期。19世紀中葉,英國是世界上工業(yè)最發(fā)達的國家,它的商品壟斷了世界市場,成為“世界工廠”。到了1914年,它的殖民地遍及各大洲,面積達一千三百多萬平方公里,是其本土的150倍,人口是本國人口的9倍,號稱“日不落帝國”。隨著殖民擴張,上百萬英國人移居四海,英語也就輸出到了美、加、澳、南非以及西印度洋群島等地。

這一時期最主要的變化是美國殖民者及其后裔的詞匯上。美國的人口從1800年的530人,到1900年總?cè)丝谝堰_到7560萬人。韋伯斯特指出,北美人口不能僅僅依賴于“一個島嶼和幾百萬人使用的英國英語”,英國英語和美國英語將不可避免地走向分裂。出于語言學的動機,富蘭克林和韋伯斯特都主張改革綴字法。韋伯斯特主張去掉默音字母,完成對法語借用詞的英語化過程。獨立戰(zhàn)爭、1812戰(zhàn)爭、美國南北戰(zhàn)爭、經(jīng)濟競爭、民族主義的抬頭都助長了語言上的分歧。1951年出版了《A

Dictionary

of

Americanisms》,收集了大量的美式英語單詞。分析起來,美式英語單詞來源于四個方面。

1.舊瓶裝新酒,舊詞表新意,如fix(新娘),swan(宣稱),turkey(火雞),bluff(懸崖),notch(峽谷)等。

2.復(fù)合,如地形詞匯backwoods,

foothill,

watershed,

underbrush;

表示新大陸生活方式的詞:bluebird,

bullfrog,

devilfish

;口語詞匯:almighty

dollar,

bluenose,

highbrow,

paleface,

peace

pipe,

warpath;成語動詞有:be

on

the

fence,

kick

oneself,

give

somebody

a

fit,

pull

up

stakes,

knock

down

and

drag

out,

go

in

for

等。

3.借用詞。來自印地安語的詞匯有:totem,

persimmon,

pone(玉米面包),

pecan活躍的多,語義在不斷地消長,如1588年從漢語借用的litchi(荔枝),使用的頻率在加大。1819年拜侖使用過的toilet一詞,今已讓位于bathroom。對女士而言,bathroom又正在讓位于powder

room;創(chuàng)新詞如雨后春筍,僅宇宙空間探索的詞匯有:space-station,

spacecraft,

feedback,

countdown,

blastoff;混成詞是另一種創(chuàng)新詞,類似復(fù)合詞,由兩個或更多的現(xiàn)有詞素構(gòu)成。如,dandle

是由

dance

handle結(jié)合而成。

外來詞大增,

來自法語的詞語有g(shù)arage(1902),limousine(轎車),

camouflage

(偽裝);

來西班牙語的詞語有

tango;來自捷克語的詞語有robot

;來自俄語的詞語有

Bolshevik

(1917),

sputnik(蘇聯(lián)人造地球衛(wèi)星)

;來自阿拉伯語的詞語有

fedayeen(突擊隊員);縮略詞(acronym)是有每個詞的第一個字母聯(lián)結(jié)成的,

AWOL----

absent

without

leave;

NATO----North

Atlantic

Treaty

organization;

radar

---

radio

detecting

and

ranging;

snafu

---

situation

normal

all

fouled

up;

sonar---

sound

navigation

ranging;

veep

---

vice-president等。

縱觀千年的演變史,英語崛起有個“三級跳”。1588年英國打敗西班牙的無敵艦隊,在歐陸站穩(wěn)腳跟,是第一跳;1640—1660年英國資產(chǎn)階級革命及18世紀末到19世紀初,資本主義迅速發(fā)展,19世紀末,成為世界上最大的殖民帝國——

“日不落帝國”,是第二跳;兩次世界大戰(zhàn)后,英國國力式微,原有的殖民地紛紛獨立。(瘦死的駱駝比馬大,英聯(lián)邦中仍有近53個國家。)而美國大發(fā)戰(zhàn)爭財,異軍突起,接過英語的接力棒,完成了第三飛躍。文化屬于上層建筑,意識有相對獨立性,難免會超前或滯后。但在找到更好的標志性事件之前,歷史巨變?nèi)圆皇橹匾獏⒄瘴铩?/p>

目前,英語的語法簡化到了底線,基本結(jié)構(gòu)已經(jīng)定型,詞匯卻以每年5000左右的新詞迅猛增長。俄羅斯的高中生要求掌握9000英語單詞,而我國對大學生的一般

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論