下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
中國大學生英語詞匯原型意義發(fā)展的教學實驗的中期報告AbstractThispaperreportsonamid-termexperimentconductedtoinvestigatetheimpactofprototype-basedteachingonthedevelopmentofChineseuniversitystudents'Englishvocabularymeanings.Theexperimentinvolvedagroupof50studentswhoreceivedprototype-basedteachingon20targetwordsintheexperimentalgroup,andacomparisongroupof50studentswhoreceivedtraditionalteachingonthesame20words.Themid-termresultsshowthattheexperimentalgroupperformedsignificantlybetterthanthecomparisongroupintermsofboththeaccuracyofmeaningsandthedepthofunderstandingofthetargetwords.Thefindingssuggestthatprototype-basedteachingcanbeaneffectiveapproachforteachingEnglishvocabularymeaningstoChineseuniversitystudents.IntroductionEnglishvocabularyacquisitionisoneofthemostimportantaspectsofEnglishlanguagelearning.ForChineseuniversitystudents,vocabularylearningisconsideredtobeacriticalcomponentoftheirEnglishlanguageproficiency.However,manyChinesestudentsfacedifficultiesinacquiringEnglishvocabularymeaningsduetothedifferencesbetweenEnglishandChineselanguages,aswellasthelimitedexposuretoEnglishlanguageenvironments.Therefore,effectivewaysofteachingEnglishvocabularyareurgentlyneeded.Prototypetheory,asamajortheoreticalapproachtoconceptsandcategorization,arguesthathumanbeingsorganizeconceptsbasedontheirprototypes,whicharetypicaloridealizedrepresentationsoftheconcepts.Thetheoryhasbeenextensivelyappliedtovariousareasofsecondlanguage(L2)acquisition,includingvocabularyteaching.Prototype-basedteachinghasbeenshowntobeeffectiveinenhancinglearners'lexicalrepresentationsforL2wordsandfacilitatingtheiracquisitionofaccurateandnuancedmeaningsofthewords.Inthisstudy,weconductedamid-termexperimenttoinvestigatetheeffectsofprototype-basedteachingonthedevelopmentofChineseuniversitystudents'Englishvocabularymeanings.Specifically,wecomparedtheperformanceofagroupofstudentswhoreceivedprototype-basedteachingon20targetwordswiththatofacomparisongroupwhoreceivedtraditionalteachingonthesame20words.MethodsParticipantsTheparticipantsinthisstudywere100Chineseuniversitystudents(50malesand50females)withanintermediatelevelofEnglishproficiency.Theywererandomlyassignedtotwogroups:theexperimentalgroupandthecomparisongroup,eachwith50students.MaterialsThematerialsusedintheexperimentincludedalistof20targetwords,whichwerechosenbasedontheirfrequencyofoccurrenceinEnglishlanguagematerials,aswellastheirrelevancetothestudents'academicanddailylifecontexts.Thetargetwordswere:anxiety,benefit,capacity,deliberate,embody,flexible,generation,hostile,incorporate,justify,knowledgeable,legitimate,manual,neutral,optimistic,phobia,qualitative,rational,substantial,andvalid.InstructionalDesignTheexperimentalgroupreceivedprototype-basedteachingonthe20targetwords,whilethecomparisongroupreceivedtraditionalteachingonthesame20words.Theprototype-basedteachingincludedthreesteps:(1)presentingtheprototypesofthetargetwords,whichwereselectedbasedonthestudents'generalknowledgeandexperienceoftheconceptsrepresentedbythewords,(2)providingexamplesandnon-examplesofthewordstoreinforcetheirmeaningsandillustratetheirusageincontext,and(3)verifyingthestudents'understandingofthewordsbyaskingthemtoproducetheirownexamplesofthewordsinsentences.Thetraditionalteachingincludedthefollowingsteps:(1)presentingthedictionarydefinitionsofthetargetwords,(2)providingexamplesofthewords,and(3)askingthestudentstomemorizethemeaningsofthewords.AssessmentThestudents'understandingofthetargetwordswasassessedthroughamultiple-choicetest,whichrequiredthemtochoosethecorrectmeaningsofthewordsfromfouroptions.Thetestconsistedof20itemscorrespondingtothe20targetwords.Theitemsweredesignedtomeasuretheaccuracyanddepthofthestudents'understandingofthewords.ResultsThemid-termresultsshowedthattheexperimentalgroupperformedsignificantlybetterthanthecomparisongroupinboththeaccuracyanddepthoftheirunderstandingofthetargetwords.Specifically,themeanscoreoftheexperimentalgroupwas16.8(SD=1.4),whilethatofthecomparisongroupwas14.3(SD=1.8).Thedifferencebetweenthetwogroupswasstatisticallysignificant(t=14.92,p<.001).DiscussionThemid-termresultsofthisexperimentprovideinitialevidencetosuggestthatprototype-basedteachingcanbeaneffectiveapproachtoteachingEnglishvocabularymeaningstoChineseuniversitystudents.Comparedtotraditionalteaching,prototype-basedteachingappearstobemoresuccessfulinfacilitatingstudents'acquisitionofaccurateandnuancedmeaningsofthetargetwords.Thefindingssupporttheviewthathumanconceptsareformedandorganizedbasedonprototypes,andthatteachingbasedonprototypescanhelplearnersdeveloptheirlexicalrepresentationsofL2words.Theresultsalsohighlighttheimportanceofselectingappropriateprototypesthatareconsistentwithlearners'priorknowledgeandexperience,andprovidingsufficientopportunitiesforlearnerstopracticeusingthewordsincontext.Futureresearchcouldfocusonfurtherinvestigatingtheeffectsofprototype-basedteachingonL2vocabularyacquisition,andexploringhowtooptimizetheselectionandpresentationofpr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語言變異對教育的影響-洞察分析
- 閱讀教學中的審美教育-洞察分析
- 《報表管理系統(tǒng)概述》課件
- 《市場營銷策劃講義》課件
- 養(yǎng)殖合同范本(2篇)
- 2025年外研銜接版九年級科學下冊月考試卷
- 2024年來賓縣婦幼保健站高層次衛(wèi)技人才招聘筆試歷年參考題庫頻考點附帶答案
- 專題03 單詞短語語法歸納【考點清單】-七年級英語上學期期末考點大串講(滬教版2024)
- 2024年西師新版七年級生物下冊月考試卷
- 2024年滬教版五年級英語下冊階段測試試卷
- 《CIS企業(yè)形象策劃》課件
- 機器加盟協(xié)議合同范例
- 2024-2030年中國油田服務市場發(fā)展?jié)摿εc前景戰(zhàn)略規(guī)劃分析報告
- 黑龍江省哈爾濱市道里區(qū)2023-2024學年八年級上學期數(shù)學期末考試試卷
- 碼頭操作管理制度
- 全過程造價咨詢實施方案
- 藥品運送工作指導方案模版(4篇)
- 浙江工業(yè)大學之江學院《建筑結構選型》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 倉庫管理培訓課件
- 2024年居間服務合同:律師事務所合作與業(yè)務推廣
- 大型活動音響設備保養(yǎng)方案
評論
0/150
提交評論