孔融讓梨英文版課件_第1頁(yè)
孔融讓梨英文版課件_第2頁(yè)
孔融讓梨英文版課件_第3頁(yè)
孔融讓梨英文版課件_第4頁(yè)
孔融讓梨英文版課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

?

Introduction?

Theplotofthestory?

Englishtranslationandinterp?

ExplorationofCulturalConnot?

Interactivelinkdesign?

SummaryandextendedthinkingStory

backgroundKong

Rongrang's

LifeHistorical

Context0102The

Story

of

the

Pearl03Introduction

to

the

protocolsKong

RongrangOther

CharactersIntroduceotherimportantcharactersinthestory,suchasKongRongrang'sfamilymembers,friends,andcolleaguesCourse

objectivesScenario

1:

Family

GatheringKong

Rongrang

organizes

a

family

gatheringKongRongrang,aFilialPietymodel,decisionstoorganizeafamilygatheringtostrengthenfamilytiesandpromoteharmonyamongfamilymembersHeinvitesallrelativestoattend,preparingdeliciousfoodandarrangingvariousactivitiesforeveryonetoenjoytogetherChildren

showcase

their

talentsAtthegathering,childrenfromthefamilyshowcasetheirtalents,suchassinging,dancing,andreceivingpointsKongRongrangresourcestheyaretoexpresstheirconfidenceandrecommendationsfortheirefforts,followingasupportiveandnurturingenvironmentfortheirgrowthScenario

2:

Pearl

Splitting

ProKong

Rongrang

uses

pears

toteach

sharingLessons

in

honey

andunselfishnessKongRongrangdistributespearsamonghissiblings,demonstratingtheimportanceofsharingandfairnessHeintentionallygivesthemsmallports,claimingthathehasalreadytakenthepearsandfoundthemtobesourHowever,whenhissiblingsofferhimtheirlargerpositions,hereceivedthathewasonlytestingtheirselfishnessandgeneticsThroughthisscenario,KongRongrangteachershavetheirvaluablelessonsinhoneyandunselfishness,emphasizingtheimportanceoftreatingotherkindlyandconsideringtheirneedsbeforeourownThisstoryhighlightsKongRongrang'swifeandhiseffectiveapproachtofollowingmoralcharactersinhissiblingsScenario

3:

Educational

significanceOriginal

text

displayKong

Rongrang

Pearl

English

TextDisplaytheoriginalEnglishtextofKongRongrangPearlwithproperformattingandlayouttoensurereadabilityandcomprehensionText

HighlightingHighlightkeysensesorparagraphsintheoriginaltexttoguidestudents'attentionandfocusonimportantinformationTranslate

presence

by

presenceAccurate

TranslationTranslation

NotesKey

Vocabulary

AnalysisVocabulary

ListVocabulary

UsageTraditional

viruses

of

respectFilial

Piety

and

Respect

for

EldersCourtesy

and

etiquetteTolerance

and

givingThe

spirit

of

sharing

and

yieldingSelflessness

and

motivationCoordination

and

collaborationHumanity

and

modernityReflection

of

family

educationQuestion

answering要點(diǎn)一要點(diǎn)二要點(diǎn)三Interactive

Q&AQuiz

and

TestFeedbackCollectionSetupinteractiveQ&Asessionstoencouragestudentstoaskquestionsandquestions,andteachersorotherstudentscanprovideanswersandexplanations.Setupquizzesandteststohelpstudentsevaluatetheirlearningoutcomesandidentifytheirshortcomings.Collectfeedbackfromstudentsoncoursecontentandinteractivedesignthroughquestionnairesurveys,discussionforumcomments,andothermethods,inordertofurtherimprove.Group

discussion

and

sharingGroupTopicDiscussionGuideSharing

andPresentationDivisionAssignmentRole

playing

experienceReview

of

Story

ThemesFriendship

and

Teamwork01Overcoming

Differences0203Approval

of

NatureEnglish

expression

gainsVocabularyExpansionGrammaticalStructuresPromotion

andIntroductionImagination

of

application

scenariosRole

playing

anddramaCreative

WritingVisual

Arts

andCraftsChildrencanusetheirThestorycanalsoserveasinspirationforcreativewritingprojects,empoweringchildrentousetheirimaginationandChildrencanusethestoryasinspirationforvisualartsandcraftsprojects,creatingillustrations,dioramas,orotherworksthatfocusonscenesorcharactersfromthestoryinEngli

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論