《五人墓碑記》上課用_第1頁
《五人墓碑記》上課用_第2頁
《五人墓碑記》上課用_第3頁
《五人墓碑記》上課用_第4頁
《五人墓碑記》上課用_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

:課前檢測蓼魏閹曒緹騎匿詈縉紳逡巡(liǎo)(yān)(jiǎo)(tíjì)(nì)(lì)(jìn)(qūn)繯謚號冏嗟夫矯詔扼腕逮捕不少變(húan)(shì)(jiǒng)(fú)(jiǎozhào)(wàn)(dài)(shāo)

:五人墓碑記

張溥::目標與要求

積累字詞句知識

了解文章所表達的思想內容

分析并學習本文對比論述的手法:簡介作者除課外注解補充:自幼苦學,所讀書必手抄7遍,并給自己的書房命名為“七錄齋”;為人崇尚節(jié)義,富于正義感,在本文中就能看出;寫過不少抨擊時政的文章,其文內容充實,風格質樸;是明末重要文學家之一。:文中涉及的人物“周公”:蘇州吳縣人。進士,為官清廉。曾任吏部官職,掌管官吏的任免、考核、升降、調動等,雖有人事大權,仍一身清廉,兩袖清風。被罷官離京時,只有“行李一肩”,官民嘆為稀有。為人正直,忌惡如仇,敢于和閹黨作斗爭。天啟5年,東林黨人魏大中被捕路過蘇州,當時請假在家的他激于大義,竟以款待,還將女兒許配給魏的孫子,談話中切齒痛罵閹黨,此事被緹騎匯報給魏忠賢,導致后來被罷官。周被罷官后,閹黨仍不罷手,新任江蘇巡撫毛一鷺等人又以周參與貪污為由,借皇帝詔書,又逮捕周順昌。周在蘇州家居時,對地方民眾之事極其關心,并力陳地方官,對窮苦書生大力扶助,所以深受蘇州人民的愛戴。后死于京城監(jiān)獄,崇禎元年昭雪,謚號“忠介”:五烈士事跡簡介:周順昌被捕時,一向好打抱不平的商人子弟顏佩韋高舉香火,沿途高喊群眾,市民馬杰一路敲梆子,號召群眾。市民萬余人尾隨。緹騎拔劍威脅群眾,馬杰大罵魏忠賢,其他人也上前仗義陳詞,緹騎上前刺人,周順昌的轎夫周文元怒不可遏,爭奪武器,受傷,圍觀民眾鼓噪追打,兩緹騎當場被打死,毛一鷺逾墻避廁所而逃。幾天后閹黨準備大規(guī)模屠殺蘇州市民,五人主動投案。此后,蘇州市民為表抗議,拒用天啟錢達十個月之久。此后魏忠賢為免大的事態(tài),囂張氣焰也有所收斂。:第1段,積累字詞

焉激于義除旌亦盛矣哉——兼詞,于之?!??!?。——表揚?!÷灾髡Z“場面”。翻譯課文并歸納文言知識:

五人者,蓋當蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。至于今,郡之賢士大夫請于當?shù)?,即除魏閹廢祠之址以葬之。且立石于其墓之門,以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!

liǎodàicí的向他們在名作動,表彰:合作翻譯第一段這五個人,是在周公蓼洲被逮捕時,激于大義而死的。到如今,吳郡的賢明士大夫向當局申請,就把魏忠賢廢祠的地基加以清理,用來埋葬他們。而且在其墓門前豎立石碑,以表揚他們的所作所為。唉,這也真是隆重?。。旱?段,積累字詞

墓而葬焉止十有一月凡疾病不足道眾——墓,修墓,名次活用為動詞;焉,他們?!?,僅僅;有,通“又”?!蠓?。——名詞活用為動詞,得病?!f?!稳菰~,多。

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣;況草野之無聞者歟!獨五人之皦皦,何也?jiǎo

jiǎo在取獨

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣;況草野之無聞者歟!獨五人之皦皦,何也?

jiǎo

jiǎo名作動,修墓

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣;況草野之無聞者歟!獨五人之皦皦,何也?

jiǎo

jiǎo(從)這五人犧牲,距離現(xiàn)在(我們)修墓并(把他們)安葬在這里,這其間所用時間僅僅十一(個)月啊。

夫五人之死,去今之墓而葬焉,其為時止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富貴之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣;況草野之無聞者歟!獨五人之皦皦,何也?jiǎo

jiǎo表并列表因果表承接副詞,表示太、很可以已大風,動,治、治療之徒,這一類人:翻譯第二段這五人的死亡,離開今天的建墓埋葬,只有十一個月的時間。在這十一個月中,富貴的人,意氣激昂、志得意滿之輩,由于疾病而死亡,死去以后就此湮沒、不再值得稱道的,也已多得很了,何況是民間的沒有名聲的人呢!但獨獨這五個人仍然光明昭著,這是什么緣故呢?:第3段,積累字詞

三月之望行為士先堪仆之撫吳者私人所由使相逐——十五(既望——十六,朔——初一,晦——月末)?!?,品行;為,成為;士,讀書人;先,表率。——忍受。——使動?!窝矒帷!母埂!伤伤?。——指使。——指代性副詞,他們。)

予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行為士先者,為之聲義,貲財,以送其行,哭聲震動天地。緹騎按劍而前,問:“誰為哀者?”眾不能堪,抶而仆之。是時以大中丞撫吳者,為魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì指月光滿盈時即陰歷每月十五日行xíng,品行為wéi,成為在為wèi介詞,替,給。

表修飾動使動,使之仆

予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行為士先者,為之聲義,資財,以送其行,哭聲震動天地。緹騎按劍而前,問:“誰為哀者?”眾不能堪,抶而仆之。是時以大中丞撫吳者,為魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì自己人,指心腹吾妻之美我者,私我也。(偏愛)項伯乃夜馳沛公軍,私見張良(私下,偷偷地)不宜偏私,使內外異法也(偏向)

予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。吾社之行為士先者,為之聲義,資財,以送其行,哭聲震動天地。緹騎按劍而前,問:“誰為哀者?”眾不能堪,抶而仆之。是時以大中丞撫吳者,為魏之私人,周公之逮所由使也,zītíchì這時候憑著大中丞官銜作蘇州巡撫的人是魏閹的私黨,周公的被捕(是)由他派遣的吳之民方痛心焉。于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐,中丞匿于溷藩以免。既而以吳民之亂請于朝,按誅五人,曰:顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚、周文元,即今之傫然在墓者也。hùlěi代,他連,同而,表目的介,用取獨按,審查,查究;誅,殺死。取獨就是現(xiàn)在一起埋在(這個)墳墓里的人。:翻譯第三段我還記得周公被捕的那天,是在天啟七年丁卯三月十五。我們復社中那些在行為上為讀書人做榜樣的人,為他宣揚正義,聚集錢財,乃送他北行,哭聲震天動地。來逮捕他的錦衣衛(wèi)官校手按劍柄,跑到群眾面前,喝問道:“誰在替他哀哭?”大家再也不能忍受了,就把他們打得跌倒在地。當時以中丞的官銜而擔任吳地巡撫的,是魏忠賢的黨羽,周公被捕就是由于他的指使,當?shù)厝嗣裾龑λ麧M心痛恨,于是趁他厲聲呵責之時,鼓噪起來,上前追逐,中丞躲藏在廁所的籬笆內才得以幸免。其后他們就以吳地人民暴亂申報朝廷,處死五人:顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚、周文元,也就是現(xiàn)在高居于墓中之人。:第4段,積累字詞顏色發(fā)五十金函之全乎為五人也——臉上的表情。——拿出?!~活用為動詞,用木盒裝?!暾?。

然五人之當刑也,意氣揚揚,呼中丞之名而詈之,談笑以死;斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰而函之,卒與尸合。故今之墓中,全乎為五人也。

dòulì取獨動,受蓋當蓼洲周公之被逮(介,在……)請于當?shù)溃▌?,?zhí)掌)

然五人之當刑也,意氣揚揚,呼中丞之名而詈之,談笑以死;斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰而函之,卒與尸合。故今之墓中,全乎為五人也。

dòulì同而,表修飾古,指臉色;今,色彩稍微動,拿出卒以吾郡發(fā)憤一擊(動,暴發(fā))非常之謀難于猝發(fā)(動,發(fā)動)而又有剪發(fā)杜門(名,頭發(fā))發(fā)其志士之悲哉(動,抒發(fā))

然五人之當刑也,意氣揚揚,呼中丞之名而詈之,談笑以死;斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之脰而函之,卒與尸合。故今之墓中,全乎為五人也。

dòulì名作動,說用木匣子裝起來,最終,終于:翻譯第四段然而這五人臨刑時,意氣自得,喊著中丞的姓名斥罵著,在談笑中從容就義??诚碌念^掛在城上,臉色毫無改變。有賢明的士大夫拿出五十兩銀子,買下五人的頭顱,用盒子保藏起來,最后與尸體合在一起。所以,現(xiàn)在的墳墓中是完整的五個人。:第5段,積累字詞

不易其志激昂大義難于猝發(fā)謂——改變?!粍泳?,省略“于”?!蝗?,短時間?!J為。

嗟夫!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間,素不聞《詩》、《書》之訓,激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?且矯詔紛出,鉤黨之捕遍jìn取獨定語后置的標志。(在)魏閹亂政(的時候),當官能夠不改變自己的志節(jié)的(人),(在地域)廣大的全國,有幾(個)人呢?

嗟夫!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間,素不聞《詩》、《書》之訓,激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?且矯詔紛出,鉤黨之捕遍jìn教導,教誨,被動句,意思是被大義所激勵?;仡^看。曷:同“何”,疑問代詞,什么假托鉤,牽連;鉤黨,有牽連的黨人。于天下,卒以吾郡之發(fā)憤一擊,不敢復有株治;大閹亦逡巡畏義,非常之謀,難于猝發(fā),待圣人之出而投繯道路:不可謂非五人之力也!

qūnhuán介,因為取獨不同尋常的,指篡奪帝位的陰謀

而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀(不同尋常)所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。(意外事故)于天下,卒以吾郡之發(fā)憤一擊,不敢復有株治;大閹亦逡巡畏義,非常之謀,難于猝發(fā),待圣人之出而投繯道路:不可謂非五人之力也!

qūnhuáncù突然,出乎意外。取獨(后來)等到當今皇帝即位,(魏閹)就自縊(在)路上,(這)不能說不是(這)五(個)人的功勞呀?。悍g第五段唉,在那個閹人魏忠賢亂政時,為官作吏而能不改變自己操守的,雖以天下之大,又能有幾個人呢?而這五個人生于民間,從來沒有聽到過儒家經典的訓誡,卻能被大義所激昂,身蹈死地而毫不顧惜,這是什么緣故呢?況且當時偽造的詔書紛紛下達,整個天下都在逮捕所謂“鉤黨”,最后由于我們地區(qū)的這一次發(fā)憤抗擊,才讓閹黨不敢再株連、迫害別人,魏忠賢這個閹黨總頭目也猶豫畏縮,害怕大義,謀朝篡位的陰謀不敢貿然發(fā)動,待到圣人——崇禎皇帝即位而在路上上吊自殺,這不能說不是由于這五個人的力量吧。:容于遠近不知所之辱人賤行視……固何如哉榮于身后斯固百世之遇也令五人——被?!獎釉~,到,往?!?,使動;行,行為?!?,比;固,本來?!獦s耀?!?,這;固,語氣副詞,的確;遇,際遇?!偃缱?。第6、7段,積累字詞

:老于戶牖之下盡其天年隸使之安能屈發(fā)其志士之悲——老死在家中?!M,過完;天年,天命?!~作狀語,像對待奴隸那樣?!?,怎么;屈,使動,使屈身?!l(fā),抒發(fā);悲,悲嘆。

由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠近,而又有剪發(fā)杜門、佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?是以蓼洲周公忠義暴于朝廷,贈謚美顯,榮于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡因犯罪而應受懲罰形作名,遠處近處(的人)介,表被動塞,閉Yáng假裝動,到,往副,實,本來,Pù,顯露。

暴霜露,斬荊棘(冒著)四方之士,無有不過而拜且泣者,斯固百世之遇也!不然,令五人者保其首領以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉!故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

yǒu:牖,窗。戶牖:指家中。使動,使……屈身。

Wèi介,替。記,名作動,寫記

介,借(此)的取獨四方之士,無有不過而拜且泣者,斯固百世之遇也!不然,令五人者保其首領以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉!故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

所以,我和同社的各位先生,惋惜這(座)墳墓空有(一塊)石碑,就替它寫了這(篇)碑記,也借此說明死與生的重大(意義),老百姓(的生死),也有對國家(興亡的)重大(意義)啊。

賢士大夫者:冏卿因之吳公、太史文起文公、孟長姚公也。

jiǒng“官職+字+姓+公”表尊稱“姓+字+公”(為他們修墓立碑的)賢士大夫是:冏卿吳因之先生、太史文文起先生、姚孟長先生。:翻譯第六段由此看來,當今那些曾經位高權重的人,一旦因犯罪而受到相應的懲罰,有人脫身逃走,而不能被遠處或近處的人所容留,也有的剪掉頭發(fā)、關起門來、假裝發(fā)瘋而不知走向何處,他們使自己的為人受到侮辱,品行變得卑賤,與這五個人的死亡相比,其輕重究竟如何呢?所以,蓼洲周公的忠義顯露于朝廷,被贈授美好嘉獎的謚號,榮

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論