Dirty Dancing:Havana Nights《辣身舞2:情迷哈瓦那(2004)》完整中英文對照劇本_第1頁
Dirty Dancing:Havana Nights《辣身舞2:情迷哈瓦那(2004)》完整中英文對照劇本_第2頁
Dirty Dancing:Havana Nights《辣身舞2:情迷哈瓦那(2004)》完整中英文對照劇本_第3頁
Dirty Dancing:Havana Nights《辣身舞2:情迷哈瓦那(2004)》完整中英文對照劇本_第4頁
Dirty Dancing:Havana Nights《辣身舞2:情迷哈瓦那(2004)》完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

November1958,mysenioryearofhighschool.

一九五八年的十一月我在讀高三

WhileothergirlsweredancingtoElvis...

那時其他女孩都沉醉于貓王舞步

anddreamingaboutpromdates...

期盼著畢業(yè)舞會

IwasreadingJaneAustenanddreamingaboutcollege.

而我在讀簡·奧斯汀期盼著大學(xué)生活

Andthenmyparentsannounced...

有一天我父母突然宣布

weweremovingtoCuba...inaweek.

我們要在一個星期內(nèi)搬去古巴

Slammingdoorsandgivingthesilenttreatment...

不管是摔門還是以沉默來抗♥議♥

couldn'tchangethat...

也改變不了他們的決定

butitwaseasierthanadmittingIwasreallyscared.

但這比承認(rèn)我害怕容易得多

Atleasteveryoneelsewashappy.

但至少我家人都很高興

DadgothisbigpromotionfromFord.

父親在福德公♥司♥高升了

Momgottotravelinstyle,andSusie...

母親可以風(fēng)風(fēng)光地旅行了而蘇西

Iswearthatgirlcouldadjustinahurricane.

她就算在颶風(fēng)中也能泰然自若

WelcometotheHotelOceana.

歡迎來到海洋酒店

Nottooshabby,huh?

還不錯對吧

Here'swhatIknowaboutCuba...

這就是我所了解的古巴…

myhigh-schoolFrenchwasn'tgoingtohelpme.

我高中學(xué)的法語派不上用場

Ididn'tknowasingleperson...

一個人都不認(rèn)識

andthoughnoonewouldtalkaboutit...

雖然沒人會談及這個

FidelCastrowasleadingapeopleinarevolution...

菲德爾·卡斯特羅:古巴前領(lǐng)導(dǎo)人推♥翻♥了巴蒂斯坦親♥美♥獨♥裁♥政♥權(quán)♥

againstPresidentBatista...

巴蒂斯塔·伊·薩爾迪瓦:古巴總統(tǒng)親♥美♥獨♥裁♥者

notthatyouwouldknowitfromthisplace.

至少這里你不會聽到這種事

ThisisCuba.Nobodycareswhatyoudohere.

這就是古巴沒人管你做什么

Susie,youwantasmoke?

蘇西抽煙嗎

Watchoutforthisone.She'sabadinfluence.

小心這小姐她會帶壞你

I'lltakethatasacompliment.

我當(dāng)你在夸我好了

She'llhaveyouditchingclassesinnotime.

她很快就會唆使你逃課了

AsIrecall,there'sacertainsomeone...

如果我沒記錯某人

thatlikestoditchthemwithme.

喜歡和我一起逃課

Don'tforgettosignupformambolessons.

別忘了報名參加曼波舞課

Mamboclassesareheldeveryday...

每天都有課程

MyGod.JuneCleaverisinHavana.

瓊·克莉佛:電視劇《反斗小寶貝》里一個完美主婦的母親完美榜樣的代名詞

Actually,that'smysisterKatey.She'sarealbrain.

事實上那是我姐姐凱蒂她很聰明

Oh,really?

噢真的嗎

Yeah.She'sprobablygoingtoRadcliffe.

可不她可能會考上拉德克利夫?qū)W院

What,majoringinfashion?

哦?主修時裝嗎

Whydon'tyoujoinus?There'sroomhere.

過來和我們一起吧這里有位置

I'mJamesPhelps.

我是詹姆斯·菲爾普斯

Hi.KateyMiller.

嗨我是凱蒂·米勒

Pleasuretomeetyou.

很高興認(rèn)識你

Areyouthe...Yeah.

你是不是…是的

Yourdadworksformydad.Yeah.

你父親在我父親手下工作是的

ThisisSheila,Eve,Polly,andSteph...

這是希拉伊芙波莉還有史蒂夫

andIguessyouknowSusie,right?

你認(rèn)識蘇西對吧

So,areyoureallygoingtoRadcliffe?

你真要去拉德克利夫?qū)W院讀書嗎

Iwon'tknowtillspring.

到春天才能知道

Whoa.Watchout,girls.

哇姑娘們注意啦

Iguessifyourhead'sinyourbooks...

如果你滿腦袋都是課本的話

youreallydon'thavetime...

你應(yīng)該沒有時間

tothinkaboutsillythingsliketheweather.

去考慮天氣這種傻事了

Chilly?

很冷么

Oh.

I'msosorry.It'smyfault.

真對不起是我的錯

No,justgogetnewdrinks.

別弄了去給我拿一杯新的

Stupidspic.

愚蠢的拉美佬

Excuseme.

失陪了

Túsabesquetrabajasquepagarporeso.Oyequenofueramiculpa.

你要加班賠這些飲料可錯不在我

Trabajasconcuidado.

工作時給我小心點

Excuseme.Senor?

先生打擾了

HowmayIhelpyou,senorita?

有什么能為您效勞的小姐?

Iknockedintothosedrinks.I'dliketopayforthem.

我撞倒了那些飲料我想賠償

Thatwillnotbenecessary.Accidentshappen.Excuseme.

沒這個必要只是個意外失陪了

Yotengosiento...

對不起…

IspeakEnglish...

我會講英語

andIdon'tneedyourcharity.

我不需要你的施舍

It'snot.

我不是這個意思

Don'tworryaboutit.It'sOK.

別擔(dān)心這沒什么

I'msorryforwhatshecalledyou.

我很抱歉她那樣叫你

Thatwasnothing.Nottome.

這沒什么我不這么覺得

Thenwhyareyouapologizing?

那為什么要由你來道歉?

Youguysweresogood.

你們舞跳得真好

Yourmotherwasgood.

你媽媽很出色

IwasOK.

我就一般般

Dad?Hmm.

爸爸?嗯

I'msorry

我很抱歉

Ihaven'tbeenexcitedaboutallofthis.

我一直對來古巴興致不高

Sweetheart,it'sOK.

寶貝沒事的

Senioryearisaterribletimetodragyououtofschool...

高三把你從學(xué)校拖出來確實很糟糕

especiallywhenyou'rethestaroftheclass.

況且你是班級之星啊

Dad.Comeon.Don'tdenyit.

爸嘿別否認(rèn)

Beproudofit.

你應(yīng)該感到驕傲

You'lldogreathere,too.

你在這里也會很出色的

Ican'tstandonyourfeetanymore.

我不能站在您的腳上跳舞了

Hey,yourememberedthat.Yeah.

嘿你還記得這個是啊

Verygood.

非常好

Let'scontinuewhereweleftoff.

讓我們繼續(xù)上節(jié)課所學(xué)的內(nèi)容

Book18,page25.

拿出十八號♥課本打開二十五頁

Katey,justdoyourbesttofollow,allright?

凱蒂盡力去跟上進(jìn)度行嗎

It'sOK.Ireaditlastyear.

沒問題這我去年就讀過了

Knockitoff.

你們安靜

Well,thenperhapsyou'dliketobeginreadingatline342.

那你從第三百四十二行開始讀吧

"Nowthesuitorsturnedtodanceandsong...

此時求婚者開始載歌♥載舞

"tothelovelybeatensway...

隨著歡快的節(jié)拍搖擺

"waitingfordusktocomeuponthemthere...

等待著黃昏的到來

andthedarknightcameuponthem,lostinpleasure."

出自《奧德賽》第18卷

Cananyonetellus...

有沒有人能告訴我們

thesignificanceofthispassage?

這段話怎么理解?

It'sabunchofdrunkguysdoingit.

就是一群醉漢在胡鬧咯

Athena

雅典娜

wantsthesuitorstokeepinvadingOdysseus'house...

希望求婚者們繼續(xù)侵?jǐn)_奧德修斯的住處

sothathe'llgetangryenoughtokillthem.

這樣他就會怒殺所有求婚者

Andwhydoesthegoddesswantthat?

那女神為什么要這么做?

ShewantsOdysseustofindhisstrength...

她希望奧德修斯發(fā)掘自己的力量

andcourage?

和勇氣?

Verygood.

非常好

Needaridehome?

需要我載你回家嗎

No.I'mOK.Igotalotofcatchinguptodo.

不用了我可以的我有很多功課要補

Youknow,alotofgirls...

其實許多女孩子

don'tliketoletonwhenthey'resmart.

不會顯露出她們的聰明才智

Iknow.Ishouldn'thavesaid...

我知道我不該…

No.No,Ilikethat.

不不我喜歡

Ilikethataboutyou.

我喜歡那樣的你

AbunchofusaregoingtoourcountryclubonSaturdaynight.

星期六晚上我?guī)讉€朋友要去鄉(xiāng)村俱樂部

There'llbeaband.Themusic'sprettycool.

有樂隊表演音樂很酷

Wouldyouliketogowithme?

你愿意和我一起去嗎

Ireallydohavealotofworktodo.

我真的有很多功課要做

OnaSaturdaynight?

在星期六的晚上?

Wow.

哇哦

Comeon.I'msureevenHomertooksometimeoff...

來嘛我相信就算荷馬

betweenThelliadandTheOdyssey.

在寫伊利亞特和奧德賽之間也有空閑的

Well,sure.OK.

那好吧

OK.

We'reallherenow.Youcango.

我們都到齊了可以開車了

Bonita.

美女

Eso.

就這樣

YoufeltthesuddenurgeforCubanmusic?

你突然受到古巴♥音♥樂的鼓動嗎

Thevanleftwithoutme.

我沒趕上校車

I'vebeenwalkingforanhour.

已經(jīng)走了一個小時了

Icanwalkyouback.

我可以送你回家

Oh,no.Youdon'thavetodothat.

哦不你不必送我

Oh,yeah,you'reright.

是的沒錯

You'llfindyourwaysoonerorlater.

你早晚能自己找到路的

Maybeinaweekoramonth.

說不定一周或一個月就找到了

Letmejustsaygood-bye.

我去道個別

Abuelito!

爺爺!

Bueno.

真棒

Whatwasityoucalledhim?

你叫他什么?

Abuelito.It'smygrandpa.

Abuelito就是我爺爺

I'mKatey.What'syourname?

我是凱蒂你的名字是?

Javier.

哈維爾

Sowhat,youknowlikefivewordsinSpanish?

這么說你認(rèn)識五個西語單詞了嗎

Maybeten.

可能有十個呢

Andwhatareyoustudyingsohardtodo?

你為什么那么努力學(xué)習(xí)

Ihaven'tfigureditoutyet.

我也不知道

Here.Letmetakethat.

來我?guī)湍隳?/p>

I'veneverseendancinglikethat.

我從沒見過那樣的舞蹈

Likewhat?

什么樣的舞蹈?

Idon'tknow.

我說不清

Ilikeit.It'svery...

我很喜歡它非常地

VeryCuban?Yeah.

非常古巴?沒錯

Weshouldgetoffthestreet.Why?

我們應(yīng)該離開這里為什么

Youdon'tunderstandwhatthey'resinging.

你不明白他們在唱什么

No!

不!

No!

不!

Thatway!

往那邊跑!

Soyou'vegot...OK.Hereshecomes.

所以你得…沒事她回來了

Thankyousomuch.

非常感謝您

ThankGod.Katey,wherehaveyoubeen?

感謝上帝凱蒂你去哪兒了

Imissedthebus.

我錯過了校車

I'mfine.Iwalked.

我沒事走回來的

Forheaven'ssakes.Katey,whydidn'tyoucallme?

天啊凱蒂為什么不給我打電♥話♥

ForallIknew,youcouldhavebeenkidnappedbyrebels.

我擔(dān)心你被叛亂分子綁♥架♥了

It'snottherebelsyoushouldbeworriedabout.

你該擔(dān)心的不是叛亂分子

Whatdidyousay?

你說什么?

You'reright.I'msorry.Ishouldhavecalled.

你說得對我錯了我應(yīng)該打給你的

Honey,where'syourbookbag?

親愛的你的書包呢

Ileftitatschool.

我把它留在學(xué)校了

Itwasheavy.

太重了

Oh,God.

哦天啊

ItwasgoodIhadalltheseboringAmericanbookswithme.

多虧這些無聊的美國書

TheyrealizedIcouldn'tbearevolutionary.

他們才認(rèn)為我不是革命者

Idon'tunderstand.

我不明白

Theywerejustsinging.

他們只是在唱歌♥

Thereisnotsuchathingas"justsinging"hereanymore.

這里已經(jīng)沒有只是唱歌♥這樣的事了

Youknow,you'reaprettygooddancer.

你跳得很棒

Iwasterrible.

我跳得很差勁

Oh,yeah.Yeah,youwereterrible...

是啊你跳得差勁

butforanAmerican

不過對一個美國人來說

youmovewell.

你的動作很不錯了

Oh,thanks.

哦謝謝

Whydoyoulookinthemirror?

你為什么要照著鏡子跳呢

IwastryingtorememberthestepsIsaw.

我在回想看過的步法

Butwhatdoeslookinghavetodowithit?

可看鏡子沒有什么用吧

Justfeelthemusic.

你只需感受音樂

Youshouldseeforyourself.

想學(xué)舞蹈就來看看吧

TherealdancersareatLaRosaNegraonSaturdaynight.

周六晚上真正的舞者會去黑玫瑰酒吧

Ican't.

我去不了

Igotinvitedtothiscountryclubthing.

有人邀請我去鄉(xiāng)村俱樂部了

Hey,thatwasfast.Yeah.

嘿進(jìn)展很快啊是啊

IsthatwhyyouwanttolearnCubandancing?

這就是你為什么想要學(xué)古巴舞蹈嗎

Justtoimpressyourdate?

為了給你的男伴留下好印象?

No.Iwantedto...

不我想

Don'tworry.Don'tworry.

沒事別擔(dān)心

Theywon'tdancelikethatattheclub.

他們在俱樂部里可不會那樣跳

Justlearnthefoxtrotinstead.

學(xué)會狐步就夠了

Ialreadyknowthefoxtrot.

我早就會狐步舞了

Doweneedtogoshopping?

我們需要去逛街嗎

Ijustthoughtyoumightbegoingtothecountryclub...

我只是在想周六晚上你可能

Saturdaynight.

要去鄉(xiāng)村俱樂部

Oh,youjustthought?

你怎么知道?

Mrs.Phelpstookmetolunch.

菲爾普斯太太請我吃午飯

Youtwoaren'tplanninganarrangedmarriage,areyou?

你們不是在商量包辦婚姻吧

No.Ishouldhavethoughtofthat.

我怎么沒想到呢

He'ssocute.

詹姆斯很帥耶

Yolanda?Yes?

尤蘭達(dá)?什么事?

Isthissquare?

這裙子是不是很方?

Square?

很方?

Yeah,youknow...Iikeasquare?

嗯你看…像方形嗎

Isasquaregoodorbad?

方形好不好看呢

It'sbad.

不好看

Si.

這樣的話

Thisissquare.

那就是方形的

Oh,God.

噢天啊

Idon'tknow.

我覺得不行吧

You'resmallerthanme.Yourdresses'llbe...

你個頭比我小你的衣服可能…

Perfect.

就它了

You'rejoking.

你在開玩笑吧

Why?Isitsquare?

怎么了這件也很方嗎

Definitelynot.

當(dāng)然不是

It'snotfair!

太不公平了!

Allofmyfriendsaregoing...

我所有的朋友都能去

sowhywouldyougoandIcan't?

為什么你能去而我不能?

Iamolderthanyou.

我比你大

Suchawaste.Youdon'tevenknowhowtohavefun.

真浪費你根本不懂享樂

Sureyoudon'twantmetostay?

真不想我留下來陪你?

Dad,don't.

爸別跳了

OK.Bye.

好吧拜拜

Becareful.

自己當(dāng)心點

Polly.Polly.

波麗波麗

God,what'dshedo?Paintiton?

天啊她穿著什么畫上去的?

Senorita.

小姐

Wow!

Oh,Idon'tknow.

好看嗎

Oh,Ido.

哦很好

Iwouldliketoinviteyouall...

我誠摯邀請所有人

totheClubPalaceonChristmasEve...

在平安夜去豪華俱樂部

YoubeentothePalaceyet?

你去過豪華俱樂部嗎

thetenthannualLatinballroom...

第十屆拉丁交際舞…

amateurdancecontest.

業(yè)余舞蹈大賽

I'llhavetotakeyou.

到時我?guī)闳?/p>

Youfeelreallygood.AmImakingyounervous?

你跳得不錯我讓你緊張了嗎

No.

沒有

Well,youmakemealittlenervous...

好吧你讓我有點緊張了…

butdon'ttellanyone.

不要告訴別人

It'llruinmyreputation.

那可會毀了我的名譽

Listen,we'regoingovertoPolly's...

我們要去波麗家

foralittlemojitoparty.Oh,yeah?

參加雞尾酒會是嗎

Andherparentsareoutoftownagain.

她父母又出城了

Whatdoyouthink?

你覺得怎樣?

Stephcanmakeawickedmojito.

史蒂夫能調(diào)出很好喝的雞尾酒

Well...

嗯…

Hey,I'msurewecangetsomeone...

嘿我可以讓人

torustleyouupaShirleyTemple.

原句“秀蘭鄧波爾”是一種無酒精飲料

Actually...

其實…

JamesandIaregonnagotoaCubanclub.

詹姆斯和我要去一個古巴俱樂部

Where?

哪兒?

LaRosaNegra.

黑玫瑰酒吧

Yeah,we'regoingtothe...LaRosaNegra.

對我們要去…黑玫瑰酒吧

Jesus.

天啊

Lookatthewaytheyfeelthemusic.

你看他們享受音樂的方式

They'refeelingit,allright.

他們的確在享受

I'llgetussomedrinks.

我去拿些飲料

Hi.

YoulooksoCuban.

你打扮得真有古巴風(fēng)

Sodoyou.

你也是

Hi.I'mJavier.

嗨我是哈維爾

Name'sPhelps.

我叫菲爾普斯

Yeah.Iknowyou.

嗯我聽說過你

So,thecountryclubwasn'tallyouexpected?

怎么鄉(xiāng)村俱樂部不盡如人意嗎

Wethoughtwe'dexpandourhorizonsalittlebit.

我們想開開眼界

Oh,youmeanactuallyexperienceLaHavana?

想體驗一下哈瓦那的活色生香?

DoyoumindifIdancewithyourdate?

介意我和你的女伴跳支舞嗎

Well,you'llhavetoaskher.

這你得問她

OK.

好呀

?TequieroHavana,therhythmpumpin'inmyheart?

?親愛的哈瓦那節(jié)奏激蕩我心?

?Inlarosa?

?黑玫瑰酒吧里?

?Wedancetothetempooflove?

?我們在愛的律動下起舞?

Shallwegiveyourboyfriendashow?

我們要不要給你男朋友表演一番?

He'snotmyboyfriend.

他不是我男朋友

?Letyourbodytalktillthevoiceinyousays?

?舞姿婀娜亦如言語般傾訴衷腸?

?Baby?

?寶貝?

?I'mtheoneyoufinddeepinthegroove?

?深淵中你找到了深情的我?

?Thathasyourbodyandyoursenses?

?潛藏著美麗的身軀和濃烈的情感?

?I'mtheheatinsidewhenrhythmandlovecollide?

?韻律和愛情的碰撞讓我熱情似火?

?Cuba?

?古巴?

?Letmeintroducemyself?

?讓我來展現(xiàn)魅力?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Hey,memusica?

?嘿我的音樂啊?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Hey,tumusica?

?嗨你的音樂啊?

Loseyourdate?

女伴丟了?

MustbethatYankeedancingwithmybrother.

一定是和我弟跳舞的那個美國妞

GoodofyoutobringyourgirlfriendtoHavana...

把女友帶來哈瓦那是不錯

whileyoustillhavethechance.

趁你現(xiàn)在還有機會

Why?Areyougonnarunusgringosout?

怎么?想趕我們走?

That'sright,comebola,sokeepsmiling.

沒錯蠢貨你就繼續(xù)笑吧

?Letmeintroducemyself?

?讓我來展現(xiàn)魅力?

?Cuba?

?古巴?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Cuba?

?古巴?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Hey,tumusica?

?嘿你的音樂啊?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?OrishasundergrounddeHavana?

?我們在哈瓦那地下起舞?

?Represent,represent?

?舞吧舞吧?

?Cuba?

?古巴?

?Hey,tumusica?

?嘿你的音樂啊?

RaoulyEsmerelda...

拉烏爾和艾斯梅拉達(dá)

kingandqueenofLaRosaNegra.

是黑玫瑰酒吧的舞王和舞后

Whentheydance,theflooristheirs.

當(dāng)他們起舞舞池就是他們的

You'reasgoodadancerasheis.

你跳得和他一樣好

Katey,thisismybrotherCarlos.

凱蒂這是我哥卡洛斯

ArturoandMiguel.Hola.

這是阿圖羅和米格爾你好

Hola.

你好

Wewerejusttalkingpolitics.

我們剛才在聊政♥治♥

Really?Well,mybrotherlovestalking.

是嗎我哥喜歡談?wù)?hearts;治♥

Javierdoesn'tliketotalkpolitics.

哈維爾可不喜歡談?wù)?hearts;治♥

Afterall,therevolution...

畢竟革命嘛

wouldscrewuphisjobkissingyourasses.

會讓他丟了給你們拍馬屁的工作

Andwhere'stherevolutiontonight?

今晚的革命在哪里?

Onthedancefloor?

舞池里?

Whileyouboyskissandmakeup...

你們兄弟繼續(xù)親熱

we'regonnagetsomefreshair.

我們出去透透氣

Let'sgo.

我們走吧

Iwasenjoyingthedancing.

我跳得很開心

Youwereveryhot.

你真性感

It'snotthesafestpartoftown.

這片區(qū)可不安全

No,don't.

不要別這樣

Takemehome,willyou...

帶我回家吧可以嗎

Stopit!Getoff!

別這樣!滾開!

Youdidn'tsaynotohim.

你剛才可沒拒絕他

No!

住手!

Katey!Katey,getbackinthedamncar!

凱蒂!凱蒂回來!

I'lltakeyouhome.

我載你回家

Hey.

Hey.

Whereishe?He'sgone.He'sgone.

他在哪?他走了已經(jīng)走了

It'sOK.It'sOK.I'mfine.

沒關(guān)系沒關(guān)系我沒事

Mydadworksforhisdad.

我爸在他爸手下工作

Ijustwanttoforgetaboutit.

我只想忘掉這事

Don'tworry.

不用擔(dān)心

I'lltakeyouhome.

我送你回家

Comeon.

走吧

Ishouldhaveseenitcoming.

我早該看出不對勁

IguessI'mnotusedto...

可能是我還不習(xí)慣

Bastards?

和流氓相處?

Guys.

和男生啦

What?YouneverhadaboyfriendinAmerica?

怎么?你在美國沒有男朋友?

No.Ilikedthisoneguy,

沒有我喜歡過一個男生

butitdidn'tworkout.

但是我們不可能

Whynot?

為什么?

Hedidn'tknowIexisted.

他根本就不認(rèn)識我

Oh,yeah.Thatcouldbeaproblem.

哦好吧那確實是個問題

ThisisasfarasIgo.

我只能送到這了

Thestaffisnotsupposedtomixwithguests.

員工不能和客人待在一起

Ittookmealongtimetofindthisjob.

我好不容易才找到這份工作

You'dbeintroubleforwalkingmeupthere?

送我上去你就會有麻煩嗎

Yeah.

是的

That'sridiculous.

這規(guī)矩太可笑了

Adios.

再見

Thanksforwalkingmehome.

謝謝你送我回家

I'msorryyoureveningwassodifficult.

很抱歉你今晚過得不順心

Notallofitwas.

也不是整晚都這樣

Myjobistomakeyoulookbeautiful.

我的任務(wù)是讓你光彩照人

Yourjobistomakeourbodieslikeone.Watch.

你的任務(wù)是讓我們合二為一看

Thanks.OK,that'sitfortoday.

謝謝好了今天就到這

Who'sgonnaenterthebigdancecontest?

誰想?yún)⒓游璧复筚悾?/p>

Isn'titjustforlocals?

不是當(dāng)?shù)厝瞬拍軈⒓訂?/p>

Actually,it'sforanyonewhohasthegutstotry.

其實有膽量的人都可以報名

Whataboutyou?

你參加嗎

Me?

我?

No,Ican't.I'mnotgoodenough.

不我不行我跳得不夠好

Sureyouare.I'veseenyoupracticing.

你行的我看過你練舞

Easy.

放松

Thinkaboutit.

考慮一下

Katey!

凱蒂!

Youleftyoursweaterinmycar.

你的外套落在我車?yán)锪?/p>

Justbringittoschool.

拿到學(xué)校給我就行了

Hey,waitasecond.

嘿等等

Katey.

凱蒂

I'mreallysorry.

真的對不起

Iwasdrinking.Iwouldneverhurtyou.

我喝醉了我從沒想過要傷害你

He'snothere.

他不在這兒了

Theyfiredhim.

他被解雇了

What?

什么

Loisandyoursister,theysawyou.

露易絲和你妹妹看見你們在一起

I'msorry.

我很抱歉

Igottago.

我得走了

Youknow,youneedtokeepyourmouthshut.

你不能亂說話

Thethingsyoudohaveconsequences.

亂說話的后果很嚴(yán)重

Loisistheonewhoblabbedit.

是露易絲說出去的

Oh,right.Andyouhadnothingtodowithit.

哦是啊跟你一點關(guān)系都沒有

Well,whatwereyoudoingwiththatguy,anyway?

你干嘛和那家伙在一起啊

It'sembarrassing.

真令人難堪

Isthatyoutalking,orisitthoseothergirls?

這是你想說的還是那些女生想說的?

He'snotlikeus.

他跟我們不是一類人

Thereisno"us,"Susie.

我跟你可不是一類人蘇西

Hola.Hola.

你好你好

BuscoaJavierSuarez.

我找哈維爾

Si.

進(jìn)來吧

Yes?

什么事?

I'mafriendofJavier's.

我是哈維爾的朋友

Como?

什么朋友?

Fromthehotel.

酒店里的

Ididn'tknowhehadfriendsinthehotel.

我不知道他在酒店里還有朋友

Ishehere?

他在家嗎

No.He'sworkingtherenow.

不在他在酒店上班

Youdon'tseehim?

你沒看見他?

Estabuscando...

她想找

Estabien.Yolaconozco.Hastaluego.

沒事媽媽我認(rèn)識她待會見

Venaca.Gabaneasconabuela.

到這兒來快跟奶奶進(jìn)去

Venga.Vamos.

過來我們進(jìn)去

So,whatdoyouwantwithmybrother?

你找我弟弟什么事?

Ineedtotalktohim.

我想和他談?wù)?/p>

Yougothimfired.Isn'tthatenough?

你讓他丟了工作還不夠?

Iknowawayhecanmakesomemoney.

我有讓他賺錢的辦法

YouYankees,youcomehere...

你們這些美♥國♥佬♥跑這兒來

andyoupourmoneyintothecasinos...

把錢扔進(jìn)賭場

intothepocketsofthegangsters...

塞進(jìn)那幫惡棍的口袋

whorunthiscountry,

他們統(tǒng)治著國家

thesamegangsterswhomurderinnocentpeople.

殺害無辜的人♥民♥

Iikemyfather.

殺害了我父親

Ididn'tknow.

我不知道這些事

That'sright.Youdon'tknow.

是啊你不知道

Javi.

哈維

?Quéestahaciendoaquí?

她來這兒干什么?

Ifeelterribleaboutwhathappened.

抱歉你丟了工作

Iwenttoyourhouse...

我去了你家

Myhouse?YoutoldmymotherIwasfired?

我家?你跟我媽說我被炒了?

No,Ididn'tThenwhatdoyouwant?

不我沒有那你想干嘛

ItoldherIwantedtotalktoyou.

我只想跟你談?wù)?/p>

I'msorryyougotfired.

我很抱歉

Don'tworry.It'smyfault.Iknewbetter.

沒事是我的錯我該注意點的

Isthisyournewjob?

這是你的新工作嗎

That'sright.Youmake'em.Westeal'em.

可不是你們造汽車我們偷

Isn'tthatright,Javi?

是吧哈維?

There'sthisdancecontest...

我知道有個舞蹈比賽

atthePalace...ChristmasEve.

平安夜在豪華俱樂部舉♥行♥

Ithinkyoushouldgo.

我覺得你應(yīng)該去

Andseeiftheyneedanybusboys?

去看看他們需不需要雜工嗎

That'snotwhatImean.

我不是這個意思

YouknowwhatkindofpeoplegoestothePalace?

你知道什么人能進(jìn)豪華俱樂部吧

Icouldgetyouin.

我能讓你進(jìn)去

You'dhavetobemypartner.

但你要做我的舞伴

Youmean,dancewithyou?

你是說跟你一起跳舞?

God,I'mnotthatbad.

天啊我沒那么差勁吧

Youdidn'tseemtominditlastnight.

你昨晚又不介意

Iwasn'ttryingtowinacontest.

我昨晚沒想著贏比賽

Oh,weren'tyou?

哦你不想嗎

I'msorry,butIhavealotofworktodo.

對不起我有很多事要做

Theprizeforthesemifinalsis$300.

半決賽的獎金是三百美元

Thegrandprizeis$5,000.

最后的大獎是五千美元

ThewinnersgettogotoAmerica.

獲獎?wù)哌€能去美國

Idon'thavetime.

我沒時間

Caeyvaunpoca.

到這兒來一下

Tieneunhermanitoporaquí.

你還有小孩要照顧呢

Tienequehacerlaentrega

我還要去送貨

Entrega...Diceloquequería.

送貨?隨你怎么說

Sí,concargamentodemedicina.?Qué,tevelo?

是啊我還得運藥你要看嗎?

No.

不了

Mealegrodequetengauncorazóntangrande,Carlos.

我很高興你胸懷大志卡洛斯

Alomejorundíaquedalaayudaporlafamilia.

希望你也能幫家里的忙

Algundíatrataciertoesoyayudando

你會明白我一直在幫忙的

Hi.

Thiscontest...

那個舞蹈比賽

doesitcostmoney?

要花錢嗎

No.

不用

Youknowthatit'sballroomdancing.

你知道那是交際舞比賽吧

It'snotwhatIdo.

不是我跳的那種

It'sLatinballroom.

是拉丁交際舞

IfwemixwhatyoudowithwhatIdo...

如果把你的舞和我的糅合在一起

Ireallythinkwe'dhavesomething.

我們一定能擦出火花

Istillhavetoteachyoueverything.

那我還得從頭開始教你

Noteverything.

也不是從頭吧

I'llhavetoteachyouafewthings,too.

我也得教你一些舞步呢

Canwedothis?

我們能行嗎

What?Whatareyoudoing?

怎么了你在干什么

Justdancing.

跳舞啊

Butthisisaroutine.

但這是有規(guī)則的

Youcan'tjustdowhatyoufeellike...

你不能只跟著感覺跳

whenyoufeellikeit.

想到什么就跳什么

WhenIdance,Ihavenoroutine.

我跳舞的時候可沒有規(guī)則

Butthisisacontest.Weneedastructure.

但這是舞蹈比賽啊我們需要編舞

CanIseethat?

我能看看嗎

First,youlearntomove,

首先你要學(xué)會動作

andthenweworryaboutlistsandwords.OK.Fine.

再去考慮要求和規(guī)則好吧

Howdoyoucallthis?

你怎么叫這個部位?

Yourhips?

臀部?

Moveyourhips.

扭動臀部

Andcircle.

轉(zhuǎn)圈

Comeon.

繼續(xù)

Comeon.Andcircle.

繼續(xù)轉(zhuǎn)個圓圈

That'sabox.

你那是方形的

What,areyoucrazy?

什么你瘋了嗎

WhyshouldIcoverforyou?

我為什么要掩護(hù)你?

Youwantmetotellthemwhathappened?

你要我告訴他們那天晚上的事嗎

Well,hellothere.

嘿你們倆

Mom!

媽!

We'rejustheadingoverforsomelemonade.

我們要去喝檸檬水

Wouldyoucaretojoinus?No,no.

一起去嗎不不用了

We'lltakearaincheck.

下次吧

OK.Youtwohavefun.

好玩得開心點

I'mgonnahelpJavier,andyou'regonnahelpme.

我會幫哈維爾你也要幫我

Yourframeisreallyweak.

你的姿勢真差

Better?

好點了嗎

Icoulddowithoutthebruises,thanks.

我跳舞可不會弄傷自己謝謝

Icanfitanothercouplebetweenus.

我們中間還能再插♥進(jìn)♥一對舞伴

It'snotgonnabeacrowdedclub.

到時舞廳不會很擁擠

We'vegottasweepacrossthedancefloor.

我們要繞場一圈

OK.OK,Icansweep.

行行跟你繞就是了

Whatareyoudoing?Yourstepsaretoobig.

你在干什么你的步伐太大了

No,I'msweeping.

不會啊我在繞啊

How'sitgoingwithJames?

你和詹姆斯怎樣了?

Igothomeworktodo.

我要做功課

Youknowwhat,sweetie?

親愛的你知道嗎

I'vebeenwantingtoaskyou

我一直想問問

ifyouhaveanyquestionsor...

你和詹姆斯相處時

concerns,youknow,aboutyouandJames.

有沒有什么疑慮或擔(dān)憂

It'slikedancingwithmymother'sironingboard.

我好像在跟我媽的熨衣板跳舞

Justcloseyoureyes.

閉上眼睛

Why?

干嘛

Justdoit.

閉上就對了

It'sawkwardtotalkabout,but...

說出來有點奇怪

it'simportantthatyounotletaboypressureyou.

但不能讓男生強迫你這很重要

Andevenifyouhavecertainfeelings...

有時你跟詹姆斯在一起

whenyou'rewithJames...

可能會有些感覺

feelingsthatyouaren'tusedtohaving...

令你不太習(xí)慣

Oh,God!

哦天啊

Doyouhavetobesuchaguy?

男生怎么都這樣?

OK.

好吧

OK,I'llbethegirl.

我來做女生

Thedecisionsyoumakenow,thechoicesyoumake...

你現(xiàn)在的決定和選擇

couldaffectyourwholelife.

可能會影響你的一生

DoyouunderstandwhatI'msaying?

你明白嗎

Youdo?

明白了?

Ididn'twanttowastethemusic.

我不想浪費這好音樂

No,ofcoursenot.

嗯當(dāng)然

What'stheproblem?

怎么了?

Whyareyousoafraidtoletmeleadyou?

為什么那么害怕我碰你?

I'mnot.

我沒有

Youare.Whenyou'rereadytosayyou'reafraid...

你有等你能承認(rèn)你害怕

Ietmeknow.

再告訴我

Hey.Sorry.

嘿不好意思

No,no,no.Stay.I'malmostdoneanyway.

不不別走我快練完了

So,whatdidyoudecide?

怎么樣你決定了嗎

Ienteredthecontest.

我決定參加比賽

Allright.Goodforyou.

這很好啊

So,how'sitgoing?

準(zhǔn)備得怎樣?

Oh,great.It'sgoinggreat.

挺好的

Really?

真的嗎

No,it'snot.

唉其實不太好

God,Imusthavebeencrazytothinkwecoulddothis.

天啊我是瘋了才覺得我們能行

It'sintwoweeks...

兩周后比賽就開始了

andwheneverhepushes,Ipull...

每次他前進(jìn)我后退

andI'mflowing,andI'mbeingfree...

我放松自己舞動起來

andI'mmakingacircle...

我轉(zhuǎn)圈

andI'mnotanironingboardanymore...

也不再僵硬得像熨衣板

andit'sstillnotworking.

可還是不行

Andnowhesays,"You'reafraid."

現(xiàn)在他又說你很害怕

Areyou?

你害怕嗎

No.

不怕

That'stoobad.

那太糟糕了

Comehereunmomento.

過來一下

Standrighthere.

站在這里

Letmeseeyourframe.

讓我看看你的姿勢

Good.

很好

Alittlepressure.

手抬高一點

So,where'dyoulearnthis?

你從哪學(xué)的舞蹈?

Myparents.Theyweredancers.

我父母他們都是舞者

Really?

是嘛?

Relax.

放松

Yes.

就這樣

Dropyourarms.

把手放下

Breathe.

吸氣

Nowjustbasic.

試試基本舞步

Good.

很好

Whatdidyoumeanwhenyousaid,"That'stoobad"?

你剛剛為什么說太糟糕了?

Ifyoucan'tmovethroughyourfear...

如果你不能克服心中的恐懼

andconnectwithyourself...

不能敞開心扉

there'sabsolutelynoway...

那絕對不可能

you'regonnaconnectwithyourpartner.

和舞伴心有靈犀

Listentome.

聽我說

Iknowthatit'sscaryashell...

我知道讓人觸碰你的身體

toletanotherpersontouchthatpartofyou.

會讓你很害怕

Butifyoudo,it'sworthit.

但如果做得到那就值得

NowforgeteverythingIjustsaidanddance.

現(xiàn)在忘掉我說的話盡情跳舞吧

Thefloorisyours.

舞池是你的了

I'llseeyou.

回見

OK,Iam.

好吧我承認(rèn)

You'rewhat?

承認(rèn)什么?

Afraid.

我害怕

Sothemovementhastobefluidlikethewater.

動作要像水一樣靈動

Afro-Cubandance,it'sthedanceofslaves.

非洲古巴舞是奴隸的舞蹈

Whentheydanced,itwastheironlytimetofeelfree.

只有跳舞的時候他們才能感到自♥由♥

Sotheycouldbeabird,youknow...

所以他們可以像鳥兒一樣

ordoaflamencostep

或者跳弗拉明戈舞步

andmakefunoftheirowners.

嘲笑他們的主人

Orjustbeinthesea...

又或者融入大海

insteadofbeingstuckonanislandawayfromhome.

忘記自己被困在遠(yuǎn)離家園的島嶼上

It'sadance

翩然起舞時

aboutbeingexactlywhoyouwanttobeinthatmoment.

你會成為理想的自己

Ithastofeelandlook

你的動作一定要像

asnaturalasthewaves.

海浪般自然

Coming...

潮來

andgoing.

潮往

Coming...

潮來

Wewerehavingdinner,andtherewasaknockonthedoor.

那時我們在吃晚餐有人來敲門

Suddenlytwopolicemenweretakingmyfatheraway.

兩名警♥察♥把我父親帶走了

Thetraitorcouldhavebeenanyone.

誰都可能出♥賣♥♥♥了我父親

Batistahashisspieseverywhere.

到處都是巴蒂斯塔的特務(wù)

That'sthething,youknow?

你知道嗎這就是命

Myfatherneverhurtanybody.

我父親沒有傷害過任何人

Hewasjustafreethinker...

他只是一個自♥由♥思想者

butsomeonedidn'tlikehisthoughts.

但有人不喜歡他的想法

Wehadafuneralbutweneverfoundhisbody.

我們舉♥行♥了葬禮但是沒有找到尸體

Carlosdisappearedforawhile,

卡洛斯害怕他會成為下一個受害者

afraidhewouldbenext...

到外面躲了一陣

andthenthisgirlshowsupwithababy...

一天有個女孩抱著孩子來我家

saysit'shisandshecannotaffordit...

說是卡洛斯的她養(yǎng)不了

andsuddenlyI'minchargeofmywholefamily.

突然間我肩負(fù)起了養(yǎng)活全家的重?fù)?dān)

Maybeit'snotwhatyouwantforyourself...

可能這不是你想要的生活

butyouaremakingadifference.

但是你卻做得很好

There'sarevolutionoutthere,andwhatamIdoing?

人們正在進(jìn)行革命而我在做什么

Justpaintingstolencarsandbaby-sitting.

只是給贓車涂新漆回家?guī)Ш⒆?/p>

No,you'rekeepingyourfamilyalive.

不你維持了全家的生計

That'sthemostimportantthingyoucoulddo.

這就是最重要的事

Ifwecouldreallywinthiscontest...

如果我們真的贏得比賽

maybeIcouldbringmyfamilytoAmericawithus.

說不定我能帶家人搬到美國去

Yourparents,they'reperfect.

你的父母真是優(yōu)秀的舞者

Youseehowmuchtheywanttobeineachother'sarms?

他們多么渴望將對方擁入懷中

Forustodancetogether,Imeanreallydance...

我們一起跳舞我是說真正的舞蹈

that'showithastobe.

就應(yīng)該是這樣

Oh,don'tletusinterruptyou.

哦你們繼續(xù)

No,wewerejust...

不我們只是…

Yeah,wesaw.

嗯我們看見了

Listen,wehavemorestuffinthealley...

聽著哈維爾如果你想點干正事

ifyouwanttodosomethinguseful,Javier.

巷子里面還有東西要搬

Ishouldgethome.

我該回家了

Thanksforstoppingby.

想起來回家了?

It'shalfanhourbeforecurfew.

離宵禁還有半個小時呢

What'dyoudo,jointhecircus?

你去哪了參加馬戲團(tuán)了?

You'regonnatellmeyouwereoutwithJames?

你想說你跟詹姆斯出去了?

That'swhatyoutoldyourmother.

你是這么跟你媽說的

InevertoldherwhatSusiesaid.

我可沒把蘇西的話告訴她

Susiewaswrong.

蘇西亂說的

OK.

好吧

Goodnight,Dad.

晚安爸爸

Hi.

Howlongyougonnabemadatme?

你要多久才能消氣?

Thegirlshere.

這里的女孩真是

ItoldLoisthatIlike"JaneEyre"...

我跟露易絲說我喜歡簡·愛

andsheaskedmewhatmovieshewasin.

她居然問我簡·愛演了哪部電影

I'mreallysorrythatItoldonyou.

對不起我告了密

AndwhatIsaidaboutJavier,Iwaswrong.

哈維爾不是那樣的人我錯了

Yougottathinkforyourself,Suze.

蘇西你要為自己想想

Iknow.

我知道

Imissyou.

我想你了

Well,I'vebeendyingtotellyou.

我好想跟你聊聊最近的事

Canyoukeepasecretthistime?

這次你能保密嗎

Co?o.

糟糕

?Adóndetúvas?

你要去哪?

EsNochebuena.XXXdicequevasairatrabajar.

今晚可是平安夜別說你要去工作

Necesitotutraje.

我要借你的西裝穿

?Yeso?

為什么?

Voyaunacompetenciadebaile.

我要去參加舞蹈比賽

?Dónde?

在哪兒?

EnelPalace

豪華俱樂部

?YtúquieresponerteeltrajeparairallugarfavoritodeBatista?

你想借西裝去巴蒂斯塔最喜歡的地方?

No,loquieroparaganarme5000canasquedandepremioena?onuevo.

不我要去贏得除夕夜的五千美元大獎

Sí,claro,meneándoleelculoalosamericanos.

當(dāng)然了你要去拍那些美♥國♥佬♥的馬屁

Yaloscubanos,también.

還有古巴佬的呢

Susie,yourmotherandIhavesomeverydisappointingnews.

蘇西我和你媽媽有個壞消息要告訴你

Now,IknowhowyoulovetodecoratetheChristmastree...

我知道你有多想裝飾圣誕樹…

andsingcarolsandwatchhomemovies...

唱圣誕歌♥和看家庭影片…

butI'mafraidtonight...

但是恐怕今晚…

we'reallgonnahavetogotothePalace.

我們都要去豪華俱樂部

Allofus?Yes,Susie,allofus.

我們都去?是的蘇西全家人

Iknowit'syourbignightwithJames...

我知道今晚是你和詹姆斯的約會之夜

butyouthinkyoucouldsaveyouroldmanonedance?

不過能給老爸留支舞嗎

Whendidthishappen?

什么時候決定的?

Well,youknowyourfather.

你知道你♥爸♥這人的

Blabstoeveryoneweweredancers.

到處說我們會跳舞

SothePhelpsesinvitedusto

所以菲爾普斯家邀請我們?nèi)タ?/p>

theLatinballroomcontest.

拉丁交際舞大賽

WhereIhearthedancingissupposedtobeprettygood...

我聽說那里的舞跳得很好

butyourmotherandIwillbelookingoutformistakes.

但我和你媽媽會去那里挑刺兒

Ican'twaittoseethelooksonyourparents'faces.

我真想看你父母驚訝的表情

Don'tremindme.

別刺♥激♥我

Ireallyshouldbescoldingyou...

我是不是該責(zé)備你

forkeepingherouttillallhours.

總是帶她出去

Don'tworry,ma'am.We'vedonenothingyou'ddisapproveof.

不用擔(dān)心夫人我們沒有做出格的事

Icanpromisey

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論