新教材2023版高中語文第三單元第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)課件部編版選擇性必修上冊_第1頁
新教材2023版高中語文第三單元第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)課件部編版選擇性必修上冊_第2頁
新教材2023版高中語文第三單元第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)課件部編版選擇性必修上冊_第3頁
新教材2023版高中語文第三單元第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)課件部編版選擇性必修上冊_第4頁
新教材2023版高中語文第三單元第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)課件部編版選擇性必修上冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩69頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第11課百年孤獨(dú)(節(jié)選)文化傳承與理解語言建構(gòu)與運(yùn)用思維發(fā)展與提升審美鑒賞與創(chuàng)造書聲瑯瑯《百年孤獨(dú)》既是布恩迪亞家族和馬孔多的興衰史,也是哥倫比亞以及整個拉丁美洲的興衰史。經(jīng)歷了前期殖民者對印第安人的清洗,以及白人和印第安人、黑人的人種融合,加之歐洲以及美國白人的種族優(yōu)越感,讓拉美人對自己的身世自卑又迷惑。拉美大地在進(jìn)入文字記載的歷史后,就一直背負(fù)著其他國家、民族不能承受之重。這樣的過往無法訴說、不愿回憶,卻留下深深的傷痕在每個拉美人的血液里,世世代代痛楚又無處可逃。這座鏡子之城——或蜃景之城——將在奧雷里亞諾·巴比倫全部譯出羊皮卷之時被颶風(fēng)抹去,從世人的記憶中根除,羊皮卷上所載一切自永遠(yuǎn)至永遠(yuǎn)不會再重復(fù),因?yàn)樽⒍ń?jīng)受百年孤獨(dú)的家族不會有第二次機(jī)會在大地上出現(xiàn)。——馬爾克斯文化傳承與理解文

學(xué)

識哥倫比亞的“莎士比亞”——加西亞·馬爾克斯加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(1927年3月6日~2014年4月17日),哥倫比亞作家、記者和社會活動家,拉丁美洲魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表人物,20世紀(jì)最有影響力的作家之一,1982年諾貝爾文學(xué)獎得主。代表作有《百年孤獨(dú)》(1967年)、《霍亂時期的愛情》(1985年)。馬爾克斯18歲考入國立波哥大大學(xué)法學(xué)系,可是作家對法律毫無興趣。后因時局動蕩,馬爾克斯中途輟學(xué),隨后進(jìn)入《觀察家報》任記者,并逐漸走上文學(xué)創(chuàng)作道路。20世紀(jì)50年代中期以來,馬爾克斯陸續(xù)發(fā)表了一系列中短篇小說。其中有《枯枝敗葉》(1955)、《沒有人給他寫信的上?!?1961)、《惡時辰》(1962)、《格蘭德大媽的葬禮》(1962)。1965年開始創(chuàng)作《百年孤獨(dú)》,1967年小說出版后被譽(yù)為杰作,短時間內(nèi)被翻譯成多種文字并飲譽(yù)全球,奠定了作家在文壇上的地位。隨后又創(chuàng)作了《家長的沒落》(1975)和《一件事先張揚(yáng)的兇殺案》(1981)等小說。1982年,馬爾克斯獲得了諾貝爾文學(xué)獎。獲獎后,馬爾克斯?jié)撔膭?chuàng)作,不斷有新作推出,《霍亂時期的愛情》(1985)和《迷宮中的將軍》(1988)等都是影響比較大的作品。馬爾克斯簡直在耗散自己的才華,因?yàn)榈教幎际敲芗錆M華彩的段落,每一頁都充滿了爆炸性的句子,從頭到尾都貫穿著一種高度緊張、凝練的能量。寫

景“孤獨(dú)”不僅是《百年孤獨(dú)》的主題,也是馬爾克斯其他一些作品的主題,同時也是拉美文學(xué)共同的主題。長期以來,拉丁美洲這一地區(qū)的國家和民族,經(jīng)歷了外來文化的洗禮、西班牙等歐洲殖民者的入侵,在爭取獨(dú)立的斗爭中付出了血的代價。擺脫殖民統(tǒng)治后,這一地區(qū)的人民又生活在軍事獨(dú)裁者的暴虐統(tǒng)治中。馬爾克斯在小說中描寫了一個象征著他故鄉(xiāng)阿拉卡塔卡的小鎮(zhèn)馬孔多的時代變遷,以虛構(gòu)的世界隱喻現(xiàn)實(shí),不僅探討了哥倫比亞的孤獨(dú)、閉塞,同時指出這是拉丁美洲的民族通病。只要人類存在,孤獨(dú)便不會從地球消失,但孤獨(dú)卻會因人不同。相

關(guān)

識魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作為一種文學(xué)現(xiàn)象,魔幻現(xiàn)實(shí)主義產(chǎn)生于拉丁美洲,主要表現(xiàn)在小說領(lǐng)域。其創(chuàng)作原則是“變現(xiàn)實(shí)為幻想而不失其真實(shí)”,它和傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)最根本的區(qū)別就在于表現(xiàn)手法的魔幻性。它大膽借鑒象征、寓意、意識流等西方現(xiàn)代派文學(xué)的各種表現(xiàn)技巧、手法,反映拉丁美洲各國的現(xiàn)實(shí)生活,把神奇和怪誕的人物和情節(jié),以及各種超自然的現(xiàn)象插入反映現(xiàn)實(shí)的敘事和描寫中,使拉丁美洲現(xiàn)實(shí)的政治社會變成了一種現(xiàn)代神話,既有離奇幻想的意境,又有現(xiàn)實(shí)主義的情節(jié)和場面。語言建構(gòu)與運(yùn)用作業(yè)時間:20分鐘1.識記字音①廣袤(

) ②伊始(

) ③呱呱墜地(

)④怪癖(

) ⑤蹉跎(

)(

)

⑥吮(

)⑦發(fā)髻(

) ⑧沁染(

)

⑨汗?jié)n(

)⑩狡黠(

) ?呼號(

)

?杜撰(

)?鐵砧(

) ?蘸上(

)màoyīgūpǐcuōtuóshǔnjìqìnzìxiáháozhuànzhēnzhàn.......................2.辨認(rèn)字形gē擱置一旁gé束之高閣cuō蹉跎cuō磋商dú舐犢情深dú窮兵黷武dú上諂下瀆dú買櫝還珠shú百身莫贖diàn玷污名聲niān拈輕怕重zhān沾親帶故3.辨析詞義(1)廢寢忘食·宵衣旰食[辨詞]廢寢忘食:顧不得睡覺和吃飯,形容非常專心努力。也說廢寢忘餐。多形容專注努力,不限使用對象。宵衣旰食:天不亮就穿衣起來,天黑了才吃飯,形容勤于政務(wù)。使用對象為政務(wù)人員。[選詞]

①白衣天使們把自己的生命置之度外,為搶救新型冠狀病毒肺炎患者

地戰(zhàn)斗在救治一線。②當(dāng)時年過五旬的毛主席一邊為國家大事

,一邊又能擠出時間學(xué)習(xí)外語,恰到好處地彰顯了“活到老學(xué)到老”的精神。廢寢忘食宵衣旰食(2)年齡·年紀(jì)[辨詞]年齡:人或動植物已經(jīng)生存的年數(shù)。年紀(jì):(人的)年齡;歲數(shù)。[選詞]

①寺院里有兩棵銀杏樹,枝繁葉茂的,看上去它們的

足有上千歲。②你這把

了還帶頭干活,真讓人欽佩。年齡年紀(jì)(3)捉摸·琢磨[辨詞]捉摸:猜測;預(yù)料(多用于否定式)。(讀zhuō

mō)琢磨:思索,考慮。(讀zuómo)雕刻和打磨(玉石);加工使精美(指文章等)。(讀zhuómó)側(cè)重“反復(fù)思考、仔細(xì)考慮”,多用于對某一具體問題采取何種對策或做法的考慮。[選詞]

①疫情來勢洶洶,除了

不透的病情,還有不少揪心的險情。②媒體人出身的他,一直在

著怎樣找到具有差異化特色的經(jīng)營模式。捉摸琢磨(4)抵御·抵抗[辨詞]抵御:抵擋;抵抗。抵抗:用力量制止對方的進(jìn)攻?!暗钟敝赜诜烙?,如抵御惡劣氣候,抵御沙丘進(jìn)攻等?!暗挚埂敝赜诳咕芊纯?,對象常是進(jìn)攻或威脅自己的人或事物,如抵抗敵人、抵抗災(zāi)害等。[選詞]

①數(shù)九寒天,大雪紛飛,人們都穿上厚厚的棉襖,以

寒氣的侵襲。

②每當(dāng)遇到危險時,負(fù)鼠從不進(jìn)行

,而是爬到樹上躲藏起來。抵御抵抗4.積累詞語①

:開始。②

:指嬰兒出生。③

:光陰白白地過去。④

:形容受驚而愣住的樣子。⑤

:形容有滋味;有趣味。⑥

:沒有根據(jù)地編造;虛構(gòu)。伊始呱呱墜地蹉跎目瞪口呆津津杜撰思維發(fā)展與提升1.本文塑造的烏爾蘇拉具有怎樣的形象特點(diǎn)?請簡要分析。答案:烏爾蘇拉在《百年孤獨(dú)》中是一個偉大的母親。她頑強(qiáng)、睿智、執(zhí)著、獨(dú)立,并不遜色于她的丈夫,是布恩迪亞家族的靈魂,是整個家族的支撐者。她不愿與現(xiàn)實(shí)生活妥協(xié),在一次次歷史關(guān)頭擔(dān)當(dāng)重任,從不愿意也未曾在苦難和挫折面前屈服。在旁人無法治愈麗貝卡的吃土癥的困境中,烏爾蘇拉采取“藥物治療加上皮帶抽打”的手段,不但讓麗貝卡在幾個星期后顯出康復(fù)的跡象,還讓麗貝卡把她視為家庭成員中最親近的人。在危害十足的失眠癥面前,一開始何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞對失眠癥的危害缺乏正確認(rèn)識,而烏爾蘇拉“將麗貝卡和其他孩子隔離開來”,并用從母親那里學(xué)過的對草藥的認(rèn)識,開展了草藥治療。她以全部的心力經(jīng)營著整個家族。她為孩子們的“孤獨(dú)入骨”“守舊頑固”等怪癖感到痛心,她的身上有著一種維持家族生存下去的頑強(qiáng)毅力,體現(xiàn)著人性的光輝和母愛的偉大,表現(xiàn)出對布恩迪亞家族前途命運(yùn)的擔(dān)憂。她用自己的愛去溫暖身邊的每一個人,哪怕是遠(yuǎn)道而來的、孤獨(dú)多病的遠(yuǎn)方表親麗貝卡。然而偉大的母愛在冷漠的現(xiàn)實(shí)、沉重的孤獨(dú)面前也顯得蒼白無力——“正當(dāng)她哀嘆自己命不好,認(rèn)定兒女們的怪癖與豬尾巴同樣可怕時,奧雷里亞諾眼神定定地望著她,令她感到一陣茫然”。這種生活使她成為一個獨(dú)立堅強(qiáng)的人,一個偉大的孤獨(dú)者。2.馬孔多居民所患的失眠癥有何特點(diǎn)?作者寫這一情節(jié)有何象征意義?答案:馬孔多的居民在失眠癥蔓延之后都失眠了,不久又患上了健忘癥,連日常用品的名字都忘了,于是只好在每件物品上貼上標(biāo)簽,注明名稱、用途等信息。可是遺忘仍然以一種不可挽回的狀態(tài)蔓延下去。失眠癥最可怕之處不在于讓人毫無倦意不能入睡,而是會不可逆轉(zhuǎn)地惡化到更嚴(yán)重的境地:失憶。患者會慢慢習(xí)慣無眠的狀態(tài),然后開始淡忘童年的記憶,繼之以事物的名稱和概念,最后是各人的身份,以至失去自我,淪為沒有過往的白癡。這個情節(jié)的象征意義是耐人尋味的,這個經(jīng)歷了許多滄桑變化的馬孔多小鎮(zhèn),正是拉丁美洲大陸的象征。作者在這里通過對馬孔多居民患失眠癥的描寫,暗指拉丁美洲人民由于無法擺脫愚昧落后、孤獨(dú)封閉和與世隔絕的生活,在外來文化的影響下,正在逐漸麻木地遺忘自己的歷史和文化,遺忘想要擺脫命運(yùn)控制的初衷。3.[觀點(diǎn)爭鳴]本文是《百年孤獨(dú)》的節(jié)選部分,你認(rèn)為文中所寫的“孤獨(dú)”體現(xiàn)在哪些方面?答案:觀點(diǎn)一:馬孔多是“孤獨(dú)”的。它位置偏僻,難與外界溝通。這個充滿魔幻的村子置身于現(xiàn)代科技文明之外,偶爾從外面透進(jìn)來的一道光,最終也被卷入小鎮(zhèn)一代代注定破敗的循環(huán)之中。觀點(diǎn)二:馬孔多的居民是“孤獨(dú)”的。他們有揮之不去的自閉意識,他們只因何塞·阿爾卡蒂奧沒有一道歸來,就排擠以梅爾基亞德斯為代表的吉卜賽人,而這些吉卜賽人曾以悠遠(yuǎn)的智慧和神奇的發(fā)明對村子的發(fā)展壯大作出過不可磨滅的貢獻(xiàn)。馬孔多的居民對失眠癥缺少正確的認(rèn)識,更沒有意識到它的危害,把緊急情況視為常態(tài)而不去尋求有效的治療方法。觀點(diǎn)三:布恩迪亞家族是“孤獨(dú)”的。如布恩迪亞家族里一代又一代的人都反復(fù)使用那幾個相同的名字:第一代的族長是何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞,而其長子是何塞·阿爾卡蒂奧,何塞·阿爾卡蒂奧的兒子叫阿爾卡蒂奧。其家庭成員缺少溝通,如奧雷里亞諾沉默寡言,孤獨(dú)入骨,全神貫注于金銀藝實(shí)驗(yàn),甚至到了廢寢忘食的地步。4.本文有哪些特色?答案:《百年孤獨(dú)》是“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的經(jīng)典作品。在這部小說中,真實(shí)與幻想之間的界限仿佛消失了,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一個離奇而又真切、不可思議而又栩栩如生的世界。(1)“魔幻”性帶有濃厚的本土色彩。所謂本土色彩,是指拉丁美洲土著的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)觀念。印第安人的神話傳說、神靈崇拜以及他們對生與死、夢幻與現(xiàn)實(shí)等問題的看法,都是這種“魔幻”的源泉。(2)荒誕、夸張的描寫展現(xiàn)了拉丁美洲的“神奇現(xiàn)實(shí)”。在魔幻現(xiàn)實(shí)主義作家的創(chuàng)作中,為了展現(xiàn)拉丁美洲的“神奇現(xiàn)實(shí)”,作家充分發(fā)揮想象,置現(xiàn)實(shí)于神話氛圍中,抓住事物的特征加以夸張、渲染,增強(qiáng)了作品的藝術(shù)感染力。比如,在麗貝卡要來馬孔多之前,奧雷里亞諾未知先覺,“‘我不知道是誰,’他堅持道,‘但不管是誰,人已經(jīng)在路上了’”。(3)象征手法顯示作者對歷史的反思。馬孔多居民患上失眠癥,之后開始失憶。為了生活,他們不得不把日常用品貼上標(biāo)簽注明用途。人們忘記了曾經(jīng)發(fā)生的事情,忘記了馬孔多的過去和現(xiàn)在。作者對失憶的描寫,表現(xiàn)出馬孔多在文明洪流面前受到的巨大沖擊,包含了作者對哥倫比亞以及拉丁美洲歷史的反思。審美鑒賞與創(chuàng)造素材這樣積累課內(nèi)素材《百年孤獨(dú)》不愧是繼塞萬提斯的《堂·吉訶德》之后最偉大的西班牙語作品。它的確與我之前所看過的很多小說都不一樣。情節(jié)的高度密集造成了表達(dá)空間的壓縮,因?yàn)槠鶖[在那里。整整七代人的故事是在馬不停蹄的快節(jié)奏情節(jié)中發(fā)展,而作者的表達(dá)并沒有刻意地塞進(jìn)字里行間,而是靠著整個情節(jié)的情緒基調(diào)的不變來達(dá)成。小說中情節(jié)的發(fā)展一日千里,而整本書的情緒卻如一只巨大的木樁釘進(jìn)了大地一般紋絲不動。作者正是用這種手法來凸現(xiàn)出這種一成不變的情緒,那就是深深的孤獨(dú)之感,也正是因此我感覺到布恩迪亞家族百年間七代人的性格核心幾乎并沒有什么改變。這個家族就像河流中的一塊石頭,抵擋得了過去,卻無法與未來同行。印象最深刻的一段是第二代人中,何塞·阿爾卡蒂奧的死。他被不知從何而來的子彈擊中,血液在大地上流淌,穿過了整個馬孔多,避開了所有人的眼睛,繞過容易被弄臟的地毯,一直流到正在廚房忙碌的烏爾蘇拉面前——烏爾蘇拉才是這個家族數(shù)代人真正的精神支柱。何塞·阿爾卡蒂奧是第一個死去的布恩迪亞,流出來的是孤獨(dú)之血?;鹚幍南鯚煔馕毒镁貌簧?,縈繞在他的房子里,縈繞在他的墓地中,直到很多年后才被香蕉公司用水泥封住。那一刻,我感覺到了貫穿百年的孤獨(dú)那徹骨的荒涼!好的小說,是會讓人記住一輩子的。課外素材馬爾克斯《百年孤獨(dú)》名言選①往日的推心置腹已經(jīng)一去不返,同謀和交流變成敵意與緘默。②生命從來不曾離開過孤獨(dú)而獨(dú)立存在。無論是我們出生、我們成長、我們相愛還是我們成功失敗,直到最后的最后,孤獨(dú)猶如影子一樣存在于生命一隅。③一個幸福晚年的秘訣不是別的,而是與孤寂簽訂一個體面的協(xié)定。④無論走到哪里,都應(yīng)該記住,過去都是假的,回憶是一條沒有盡頭的路,一切以往的春天都不復(fù)存在,就連那最堅韌而又狂亂的愛情歸根結(jié)底也不過是一種轉(zhuǎn)瞬即逝的現(xiàn)實(shí)。⑤生命中真正重要的不是你遭遇了什么,而是你記住了哪些事,又是如何銘記的。⑥我們趨行在人生這個亙古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅槃,憂愁纏滿全身,痛苦飄灑一地。我們累,卻無從止歇;我們苦,卻無法回避。⑦鐘擺能讓任何東西飛起來,卻無法使自己騰空。素材這樣運(yùn)用拉丁美洲的孤獨(dú)——諾貝爾文學(xué)獎獲獎演講加西亞·馬爾克斯隨麥哲倫一道進(jìn)行首次環(huán)球航行的佛羅倫薩水手安東尼奧·皮加菲塔,途經(jīng)南美時如實(shí)記下的所見所聞,竟好似一部奇思妙想的歷險記。他說見過肚臍長在背上的豬,雌鳥伏在雄鳥背上孵蛋的無爪鳥,以及形似鵜鶘、勺形喙的無舌鳥。他說見過騾頭、騾耳、駱駝身、鹿腳、馬嘶的怪物,還說曾給在巴塔哥尼亞遇上的第一個土著照鏡子,那大個子土著一激靈,被鏡子里的自己嚇得魂飛魄散。在這本篇幅不長、引人入勝的小書里,甚至已能窺見現(xiàn)代小說的萌芽,但它還遠(yuǎn)非當(dāng)年最令人瞠目的史料。西印度群島的史學(xué)家們留下了更驚人的書山文海。令人垂涎的黃金國,本是虛構(gòu)的產(chǎn)物,卻長年出現(xiàn)在不少地圖上,位置形狀隨繪圖員的臆想千差萬別。為了尋找永葆青春泉,傳奇人物阿爾瓦爾·努涅斯·卡維薩·德巴卡耗時八年勘察墨西哥北部,遠(yuǎn)征隊員癡念成瘋,同類相食,六百人去,五人生還。還有很多其他的不解之謎,如一萬一千頭各馱一百磅黃金的騾子,從庫斯科出發(fā)去贖還印加國王阿塔瓦爾帕,可一頭也沒到達(dá)目的地。后來,殖民時期,卡塔赫納出售過一批在沖積土上飼養(yǎng)的母雞,雞胗里發(fā)現(xiàn)了金粒。我們那些開國者的黃金熱,直到不久前還陰魂不散。上世紀(jì),有個德國代表團(tuán)研究在巴拿馬地峽建造跨洋鐵路的可能性,下結(jié)論說這地方鐵少,要建,就得用金。我們擺脫了西班牙人的統(tǒng)治,卻沒有擺脫瘋狂。安東尼奧·洛佩斯·德圣安納將軍三任墨西哥獨(dú)裁者,曾為自己在“糕點(diǎn)戰(zhàn)爭”中失去的右腿舉辦隆重的葬禮;加夫列爾·加西亞·莫雷諾將軍如專制君主般統(tǒng)治了厄瓜多爾十六年,死后身著戎裝,胸前掛滿勛章,端坐在總統(tǒng)寶座上供人吊唁;馬克西米利亞諾·埃爾南德斯·馬丁內(nèi)斯將軍,薩爾瓦多的暴君,神智學(xué)者,曾慘無人道地一次性屠殺了三萬農(nóng)民,還發(fā)明了檢測食物是否有毒的鐘擺,下令用紅紙罩住路燈,以防猩紅熱;特古西加爾巴中心廣場上的弗朗西斯科·莫拉桑將軍像,其實(shí)根本是奈伊將軍像,是從舊貨市場淘來的二手貨。十一年前,當(dāng)代著名詩人、智利的巴勃羅·聶魯達(dá)曾用詩歌輝耀此地。那之后,拉丁美洲亦真亦幻的新聞如潮水般涌入了心地善良抑或居心不良的歐洲人的視野。在那片廣袤的土地上,有胡思亂想的男人,有載入史冊的女人,永不妥協(xié)的精神鑄就了一段段傳奇。而生活在其中的我們,從未享過片刻安寧。一位普羅米修斯式的總統(tǒng)曾困守在火光熊熊的總統(tǒng)府,孤身抵擋一支軍隊,直至戰(zhàn)死;另一位高尚的總統(tǒng)與一名重塑民眾尊嚴(yán)、推行民主制度的軍人死于兩起至今原因不明的可疑空難。五次戰(zhàn)爭,十七次軍事政變,還冒出一個惡魔似的獨(dú)裁者,打著上帝的旗號率先開展了拉丁美洲當(dāng)代的種族文化滅絕。與此同時,兩千萬拉美兒童不滿兩歲夭折,超過一九七○年以來歐洲出生的人口總數(shù)。鎮(zhèn)壓與迫害造成的失蹤人口近十二萬,好比烏普薩拉全城市民不知去向。難以計數(shù)的孕婦被捕后,在阿根廷監(jiān)獄分娩,嬰兒被軍政府秘密送養(yǎng)或送進(jìn)孤兒院,至今下落不明。為了讓此類事件不再發(fā)生,約二十萬拉美人獻(xiàn)出了自己的生命,其中有十多萬喪身于尼加拉瓜、薩爾瓦多、危地馬拉這三個中美洲恣意妄為的小國。若以相同比例換算至美國,相當(dāng)于四年內(nèi)橫死了一百六十萬人。智利本是好客之國,居然也有百分之十的人口——一百萬人亡命天涯。烏拉圭是個兩百五十萬人口的小國,在拉美國家中文明程度最高,卻也流放了五分之一的人口。自一九七九年起,薩爾瓦多內(nèi)戰(zhàn)幾乎每二十分鐘就制造一名難民。拉美各國的流亡者與難民,加起來比挪威總?cè)丝谶€多。我斗膽認(rèn)為,是拉丁美洲異乎尋常的現(xiàn)實(shí),而不僅僅是其文學(xué)的表現(xiàn)形式,引起了瑞典文學(xué)院的極大關(guān)注?,F(xiàn)實(shí)并非紙上之物,它就在我們身邊,每天左右無數(shù)生死,同時也滋養(yǎng)著永不枯竭、充滿了美好與不幸的創(chuàng)作源泉,我這個四處漂泊、思鄉(xiāng)心切的哥倫比亞人只是蒙幸運(yùn)女神的眷顧?,F(xiàn)實(shí)是如此匪夷所思,生活在其中的我們,無論詩人或乞丐,戰(zhàn)士或歹徒,都無需太多想象力,最大的挑戰(zhàn)是無法用常規(guī)之法使別人相信我們真實(shí)的生活。朋友們,這就是我們孤獨(dú)的癥結(jié)所在。如果連我們自己也被難倒,那么,生活在地球這邊、理性至上、沉醉于自身文化的人自然就更無法明白我們了。不難理解他們會堅持用衡量自身的標(biāo)準(zhǔn)來衡量我們,忘記了生活的苦難因人而異、自我追尋的路上荊棘叢生、鮮血淋漓,他們走過,我們在走。用他人的標(biāo)準(zhǔn)解釋我們的現(xiàn)實(shí),只會讓我們變得越來越陌生,越來越拘束,越來越孤獨(dú)。可敬的歐洲如果想想他們的過去,再來對比我們的現(xiàn)在——記起倫敦花了三百年才建起第一道城墻,又花三百年才有了一位主教;羅馬迷失了兩千年,才由一位伊魯里亞國王確立其歷史地位;如今愛好和平,出產(chǎn)有孔奶酪、精密鐘表的瑞士,十六世紀(jì)還在以雇傭兵的身份血洗歐洲;即使在文藝復(fù)興頂峰,神圣羅馬帝國軍隊中的一萬兩千名德國雇傭兵也曾對羅馬燒殺搶掠,刺死八千羅馬人——也許會更理解我們一些。托尼奧·克勒格爾的夢想是將純潔的北方與熱情的南方融為一體,五十三年前,托馬斯·曼曾在此地對此大加贊賞。今天,我無意再次扮演這書中人的角色,但我相信,頭腦清楚的歐洲人,只要徹底修正看待我們的方式,就能給我們提供更好的幫助。對于夢想在世界民族之林擁有一席之地的人民來說,如果支持僅限于聲援,沒有落實(shí)成合法的行動,我們的孤獨(dú)感是絲毫不會因之減少的。拉丁美洲不情愿,也沒有理由成為任人擺布的棋子,此外也不會去幻想西方國家能打心眼里支持我們獨(dú)立、獨(dú)特的發(fā)展計劃。航海技術(shù)的進(jìn)步縮短了美洲與歐洲的地理距離,卻加大了彼此的文化距離。為什么文學(xué)上的獨(dú)立性可以被全盤接受,卻對我們獨(dú)立自主、舉步維艱的社會變革疑慮重重、全盤否決呢?為什么認(rèn)為歐洲發(fā)達(dá)國家在本國推行的社會公正無法在不同條件下,以不同方式成為拉美國家的奮斗目標(biāo)?不,歷史上眾多的戰(zhàn)亂與傷痛,源于世世代代的不公和無休止的苦難,而非千里之外的詭計陰謀??稍S多的歐洲領(lǐng)導(dǎo)人、思想家偏不信。他們忘了自己也曾年少輕狂、銳意進(jìn)取,幼稚地以為不聽兩個超級大國的擺布,只會走投無路。朋友們,瞧,我們有多孤獨(dú)!面對壓迫、掠奪和遺棄,我們的回答是:活下去。無論洪水、瘟疫、饑荒、災(zāi)難,還是連綿不絕、永不停息的戰(zhàn)火,都無法戰(zhàn)勝生的頑強(qiáng),生命對死亡的優(yōu)勢。如今,這優(yōu)勢還在擴(kuò)大,而且速度越來越快:世界年凈增人口已達(dá)七千四百萬,相當(dāng)于紐約人口的七倍。人口大多出生在貧困國家,其中當(dāng)然包括拉美。與此同時,最繁榮的幾個國家卻集聚了足夠大的破壞力,不僅能將現(xiàn)存總?cè)丝跉缫话俅?,還能將在這個倒霉星球上存在過的所有生物盡數(shù)毀滅。也是在像今天這樣的一個日子,我的導(dǎo)師威廉·福克納在這里說:“我拒絕接受人類末日?!比绻疫€沒有充分認(rèn)識到,三十二年前被他拒絕接受的巨大災(zāi)難

,如今在人類歷史上已首次從科學(xué)角度成為可能,我會愧對這個他曾經(jīng)站過的位置。這令人震驚的現(xiàn)實(shí)在人類史上曾經(jīng)只是個烏托邦式的空想,而我們這些相信一切皆有可能的寓言創(chuàng)造者有權(quán)相信:反轉(zhuǎn)這個趨勢,再烏托邦一次,還為時不晚。那將是一種全新的、顛覆性的生活方式:不會連如何死,都掌握在別人手里,愛真的存在,幸福真的可能,那些注定經(jīng)受百年孤獨(dú)的家族,也終于永遠(yuǎn)地享有了在大地上重生的機(jī)會。1982年12月8日瑞典斯德哥爾摩書聲瑯瑯相關(guān)主題閱讀關(guān)于《百年孤獨(dú)》由于其長篇小說以結(jié)構(gòu)豐富的想象世界,其中糅混著魔幻與現(xiàn)實(shí),反映出一整個大陸的生命矛盾?!Z貝爾文學(xué)獎頒獎詞內(nèi)容簡介家族第一代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞是西班牙人的后裔,住在遠(yuǎn)離海濱的一個印第安人的村莊。他與烏爾蘇拉新婚時,由于害怕像姨母與叔父結(jié)婚那樣生出長尾巴的孩子,烏爾蘇拉每夜都穿上特制的緊身衣,拒絕與丈夫同房,因此他遭到村民的恥笑。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞在一次斗雞比賽勝利后殺死了譏笑他的普魯鄧希奧·阿基拉爾。從此,死者的鬼魂經(jīng)常出現(xiàn)在他眼前。鬼魂那痛苦而凄涼的眼神,使他日夜不得安寧。于是何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞一家?guī)е笥鸭捌浼胰穗x開村子,外出尋找安身之所,經(jīng)過了兩年多的跋涉,來到一片灘地上,由于受到夢的啟示決定定居下來,建立村鎮(zhèn),這就是馬孔多。布恩迪亞家族在馬孔多的歷史由此開始。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞是個極富創(chuàng)造性的人。他從吉卜賽人那里看到磁鐵,便想用它來開采金子;看到放大鏡可以聚焦太陽光,便試圖研制出一種威力無比的武器;從吉卜賽人那里得到航海用的觀像儀和六分儀,通過實(shí)驗(yàn)認(rèn)識到“地球是圓的,像橙子”。他不滿于自己所過的落后的生活,他向妻子抱怨說:“世界上正在發(fā)生不可思議的事情,咱們旁邊,就在河流對岸,已有許多各式各樣神奇的機(jī)器,可咱們?nèi)栽谶@兒像蠢驢一樣過日子?!币?yàn)轳R孔多隱沒在寬廣的沼澤地中,與世隔絕。他決心要開辟出一條道路,把馬孔多與外界的偉大發(fā)明連接起來。他帶一幫人披荊斬棘干了兩個多星期,卻以失敗告終。他痛苦地說:“咱們再也去不了任何地方啦,咱們會在這兒活活地爛掉,享受不到科學(xué)的好處了。”后來他又沉迷于煉金術(shù),整天把自己關(guān)在實(shí)驗(yàn)室里。由于他的精神世界與馬孔多狹隘、落后、保守的現(xiàn)實(shí)格格不入,他陷入孤獨(dú)之中不能自拔,以至于精神失常,被家人綁在一棵大樹上,幾十年后才在那棵樹上死去。烏爾蘇拉成為家里的頂梁柱,去世時的年齡在115至122歲之間。家族第二代布恩迪亞家族的第二代有兩男一女:老大何塞·阿爾卡蒂奧是在來馬孔多的路上出生的,他在路上長大,像他父親一樣固執(zhí),但沒有他父親那樣的想象力;他和一個叫庇拉爾·特爾內(nèi)拉的女人私通,有了孩子,但在一次吉普賽人來馬孔多表演時又與一名吉普賽女郎相愛,于是他選擇了出走;后來他回來了,但是性情捉摸不定。最后不顧家人的反對,與麗貝卡結(jié)婚,但被趕出家門,最后在家中被槍殺。老二奧雷里亞諾生于馬孔多,在娘肚里就會哭,睜著眼睛出世,從小就賦有預(yù)見事物的本領(lǐng),少年時就像父親一樣沉默寡言,整天埋頭在父親的實(shí)驗(yàn)室里做小金魚。長大后愛上馬孔多里正千金年幼的蕾梅黛絲,在此之前,他與哥哥的情人生有一子,名叫奧雷里亞諾·何塞。他美麗的懷有雙胞胎的妻子因被阿瑪蘭妲誤殺死去。后來他參加了內(nèi)戰(zhàn),當(dāng)上上校。他一生遭遇過14次暗殺,73次埋伏和一次槍決,均幸免于難,當(dāng)他認(rèn)識到這場戰(zhàn)爭是毫無意義的時候,便與政府簽訂和約,停止戰(zhàn)爭,然后對準(zhǔn)心窩開槍自殺,可他卻奇跡般地活了下來。

與17個外地女子姘居,生下17個男孩。這些男孩以后不約而同回馬孔多尋根,卻被追殺,一星期后,只有老大活下來。奧雷里亞諾年老歸家,每日煉金子作小金魚,每天做兩條,達(dá)到25條時便放到坩堝里熔化,重新再做。他像父親一樣過著與世隔絕、孤獨(dú)的日子,一直到死。老三是女兒阿瑪蘭妲,愛上了意大利鋼琴技師皮埃特羅,在情敵麗貝卡放棄意大利人與何塞·阿爾卡蒂奧結(jié)婚后與意大利人交往,卻又拒絕與意大利人結(jié)婚,意大利人為此自殺。由于悔恨,她故意燒傷一只手,終生用黑色繃帶纏起來,決心永不嫁人。但她內(nèi)心感到異常孤獨(dú)、苦悶,甚至和剛剛成年的侄兒廝混,想用此作為“治療病的臨時藥劑”。然而她始終無法擺脫內(nèi)心的孤獨(dú),她把自己終日關(guān)在房中縫制殮衣,縫了拆,拆了縫,直至生命的最后一刻。家族第三代第三代人只有何塞·阿爾卡蒂奧的兒子阿爾卡蒂奧和奧雷里亞諾的兒子奧雷里亞諾·何塞。前者不知生母為誰,竟狂熱地愛上自己的生母,幾乎釀成大錯。但又因生母的引見,愛上了桑塔索菲亞·德拉·彼達(dá),后來成為馬孔多從未有過的暴君,貪贓枉法,最后被保守派軍隊槍斃。后者過早成熟,熱戀著自己的姑母阿瑪蘭妲,因無法得到滿足而陷入孤獨(dú)之中,于是參軍。進(jìn)入軍隊之后仍然無法排遣對姑母的戀情,便去找妓女尋求安慰,借以擺脫孤獨(dú),最終也死于亂軍之中。家族第四代第四代即是阿爾卡蒂奧與妻子桑塔索菲亞·德拉·彼達(dá)生下的一女兩男。女兒美人兒蕾梅黛絲楚楚動人,散發(fā)著引人不安的氣味,這種氣味曾將幾個男人置于死地。她全身不穿衣服,套著一個布袋,只是不想把時間浪費(fèi)在穿衣服上。這個獨(dú)特的姑娘世事洞明,超然于外,最后神奇地抓著一個雪白的床單乘風(fēng)而去,永遠(yuǎn)消失在空中。她的兩個弟弟阿爾卡蒂奧第二和奧雷里亞諾第二是孿生子。阿爾卡蒂奧第二在美國人開辦的香蕉公司里當(dāng)監(jiān)工,鼓動工人罷工,成為勞工領(lǐng)袖。后來,他帶領(lǐng)三千多工人罷工,遭到軍警的鎮(zhèn)壓,三千多人只他一人幸免。他目擊政府用火車把工人們的尸體運(yùn)往海邊丟到大海,又通過電臺宣布工人們暫時調(diào)到別處工作。阿爾卡蒂奧四處訴說他親歷的這場大屠殺揭露真相,反被認(rèn)為神智不清。他無比恐懼失望,把自己關(guān)在房子里潛心研究吉卜賽人留下的羊皮手稿,一直到死他都待在這個房間里。奧雷里亞諾第二沒有正當(dāng)?shù)穆殬I(yè),終日縱情酒色,棄妻子費(fèi)爾南達(dá)于不顧,在情婦佩特拉家中廝混。奇怪的是每當(dāng)他與情婦同居時,他家的牲畜迅速地繁殖,給他帶來了財富,一旦回到妻子身邊,便家業(yè)破敗。他與妻子生有二女一男,最后在病痛中與阿爾卡蒂奧第二同時死去,從生到死,人們一直沒有認(rèn)清他們兄弟倆兒誰是誰。家族第五代布恩迪亞家族的第五代是奧雷里亞諾第二的二女一男,長子何賽·阿爾卡蒂奧兒時便被送往羅馬神學(xué)院去學(xué)習(xí),母親希望他日后能當(dāng)主教,但他對此毫無興趣,只是為了那假想中的遺產(chǎn),才欺騙母親說他在神學(xué)院學(xué)習(xí)。母親死后,他回家靠變賣家業(yè)為生。后發(fā)現(xiàn)烏爾蘇拉藏在地窖里的7000多個金幣,從此過著更加放蕩的生活,不久便被搶劫金幣的歹徒殺死。大女兒雷納塔·蕾梅黛絲(梅梅)愛上了香蕉公司汽車庫的機(jī)修工馬烏里肖·巴比倫,母親禁止他們來往,他們只好暗中在浴室相會,母親發(fā)現(xiàn)后禁止女兒外出,并請了保鏢守在家里。

馬烏里肖·巴比倫爬上梅梅家的屋頂,結(jié)果被保鏢打中背部,終日臥病在床,被人當(dāng)成偷雞賊,孤獨(dú)中老死。梅梅萬念俱灰。她母親認(rèn)為家丑不外揚(yáng),將懷著身孕的她送往修道院,終生一言未發(fā)。小女兒阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉早年在布魯塞爾上學(xué),在那里與飛行員加斯通交往,交往后二人回到馬孔多,見到一片凋敝,決心重整家園。她朝氣蓬勃,充滿活力,僅三個月就使家園煥然一新。她的到來,使馬孔多出現(xiàn)了一個最特別的人,她的情緒比這家族的人都好,她想把一切陳規(guī)陋習(xí)打入十八層地獄。她決定定居下來,拯救這個災(zāi)難深重的村鎮(zhèn)。家族第六代布恩迪亞家的第六代是梅梅送回的私生子奧雷里亞諾·布恩迪亞。他出生后一直在孤獨(dú)中長大。他唯一的嗜好是躲在吉卜賽梅爾基亞德斯的房間里研究各種神秘的書籍和手稿。他能與死去多年的老吉卜賽人梅爾基亞德斯對話,并受到指示學(xué)習(xí)梵文。他一直對周圍的世界漠不關(guān)心,但對中世紀(jì)的學(xué)問卻了如指掌。他和何賽·阿爾卡蒂奧拒絕收留奧雷里亞諾17個兒子中唯一幸存的老大,導(dǎo)致其被追殺的人用槍打死。他不知不覺地愛上了姨母阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉,并發(fā)生了亂倫關(guān)系,盡管他們受到了孤獨(dú)與愛情的折磨,但他們認(rèn)為他們畢竟是人世間唯一最幸福的人。后來阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉生下了一個男孩:“他是百年里誕生的布恩迪亞當(dāng)中唯一由于愛情而受胎的嬰兒”,然而,他身上竟長著一條豬尾巴。阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉也因產(chǎn)后大出血而死。那個長豬尾巴的男孩就是布恩迪亞家族的第七代繼承人。他剛出生就被一群螞蟻吃掉。當(dāng)奧雷里亞諾·布恩迪亞看到被螞蟻吃的只剩下一小塊皮的兒子時,他終于破譯出了梅爾基亞德斯的手稿。手稿卷首的題辭是:“家族中的第一個人將被綁在樹上,家族中的最后一個人正被螞蟻吃掉。”原來,這手稿記載的正是布恩迪亞家族的歷史。在他譯完最后一章的瞬間,一場突如其來的颶風(fēng)把整個兒馬孔多鎮(zhèn)從地球上刮走,從此這個村鎮(zhèn)就永遠(yuǎn)地消失了。人物介紹男性成員家族中的男性成員,他們在某種程度上是第一代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的精神繼承者,何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞是人類男性祖先的象征。他先以勇敢智慧開創(chuàng)世界,在困境中同惡劣的自然條件搏斗,建設(shè)家園,是家庭和社會的支柱??珊髞硭患召惾藦耐饨鐜淼南笳魅祟愇拿鞯姆N種科學(xué)技術(shù)所吸引,以獻(xiàn)身精神如癡如醉地投入到科學(xué)實(shí)驗(yàn)中,雖然探尋到一些科學(xué)真理(如圓形地形說等),但同時也陷入了崇尚經(jīng)濟(jì)利益(煉金術(shù))、暴力(發(fā)明武器)、征服(認(rèn)識世界奇跡)等欲望中。至始,他的男性子孫們發(fā)展了始祖種種想象階段的幻欲,承載了男性征服自然世界的各種欲望:放縱生理欲望(第二代何塞·阿爾卡蒂奧和第四代奧雷里亞諾第二)、崇尚暴力戰(zhàn)爭(第二代奧雷里亞諾)、權(quán)力無限的統(tǒng)治欲(第三代阿爾卡蒂奧)、實(shí)業(yè)建設(shè)的創(chuàng)造欲(第三代奧雷里亞諾·特里斯特修鐵路,奧雷里亞諾·森特諾制冰)、強(qiáng)烈的反抗性(第四代何塞·阿爾卡蒂奧第二陷入人類“崇高”勞動中又為重獲人權(quán)而罷工)、精神寄托的依賴性(第五代何塞·阿爾卡蒂奧依靠宗教尋求解脫)、強(qiáng)烈的求知性(第六代奧雷里亞諾)等。家族中第二代男性成員所表現(xiàn)出來的各種嗜好幾乎涵蓋了人類男性的各種特質(zhì),只是在作家筆下表現(xiàn)得更為集中、夸張突出。

可以驚奇地發(fā)現(xiàn),家族中男性成員都只有兩種歸宿:一是死于非命,一是陷入不能自拔的孤獨(dú)中退化。這里的“死于非命”,雖不是死于己手,卻是死于整個男性欲望在現(xiàn)實(shí)中的交合(如戰(zhàn)爭、暴力),這也是男性自我戕害的象征。能逃出暴力劫數(shù)的人卻逃不脫“孤獨(dú)”。第一代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞不是被捆縛在樹上才陷入脫離同類群體的孤獨(dú)中的,而是迷上科學(xué)——

人類文明之后就開始了。自他始,后代男性要么陷入機(jī)械制造的孤獨(dú)(理工學(xué)科),要么陷入研究家族歷史即喻人類歷史書籍的孤獨(dú)(人文學(xué)科)。他們的“鉆研”是一種退化,這時,男性已由建造世界征服世界的負(fù)有責(zé)任感的成熟男性退化到一種依賴母性維持自然生命的嬰兒狀態(tài)。最集中的體現(xiàn)是最后一代長著豬尾巴的小孩兒,“他強(qiáng)壯、好動,很像那些叫何塞·阿爾卡蒂奧的,但那睜大的眼睛和銳利的目光,卻又酷似那些叫奧雷里亞諾的?!彼蝗思狭瞬级鞯蟻喖易迥行缘乃刑攸c(diǎn),是家族男性最終歸宿的象征。這其實(shí)是表達(dá)作者欲意放棄處處碰壁,使人厭倦憎惡的男性統(tǒng)治秩序,是對男性所代表的道德、法律、軍事、政治等制度的父權(quán)社會的叛逆,渴望退回到一無所知的原生命狀態(tài);或者依附于女性或母性獲得一定的生命意義(如第六代奧雷里亞諾的晚熟);或者干脆放棄對性別的認(rèn)同,獨(dú)自尋求生命的本源,探索人的本來面目(自性)。

這里的男性自我叛逆中包含兩種潛在意旨:一是俄狄甫斯情結(jié)——對母性的依戀與崇尚,如第二代何塞·阿爾卡蒂奧與庇拉·特內(nèi)拉接觸時想象的是母親烏爾蘇拉;第三代奧雷里亞諾·何塞與其姑母阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉釀成的家族悲劇,無不顯示男性對母性的依戀及強(qiáng)烈的占有欲。二是類似禪宗出世,覺悟自性的宗教情結(jié),他們陷入孤獨(dú)不能自拔,用與世隔絕的禁欲來逃避人類罪惡的懲罰。這似乎是在否定了男性價值體系后,作者重新構(gòu)筑了或回歸母性或徹底出世的兩種終極模式,這難道是作者的雙重認(rèn)同嗎?女性成員在作品中的女性中,烏爾蘇拉是整個家族母性的代表,幾乎是整個家族史的見證人?!叭绻屗廊?,小說也就‘半途而廢’”。這說明沒有她的存在,這個家族就無法延續(xù)。烏爾蘇拉是家族的支柱,也是家族(人類)的始母,具有女性幾乎一切的優(yōu)點(diǎn)。在丈夫退縮脫離男性統(tǒng)治秩序時,她又建立了一個與原男性統(tǒng)治秩序有繼承性和否定性的女性統(tǒng)治秩序。實(shí)際上,烏爾蘇拉才是世界人類不僅從生命意義更是從秩序意義上真正的創(chuàng)始人。她不僅拋棄男性的野蠻與荒誕而真正引入文明——

“找到了她丈夫在失敗的遠(yuǎn)征中沒有找到的那條通向偉大發(fā)明的道路”,還以“她丈夫那種神魂顛倒的熱情”創(chuàng)建家園,解決人類基本生存問題;而此時,她丈夫“在這場動亂中躬候著上帝的光臨”。

烏爾蘇拉夫婦的“創(chuàng)世記”有雙重象征。既有對人類之初原始氏族母系社會女性對人類發(fā)展所起的啟蒙性引導(dǎo)作用的象征;也象征人類進(jìn)入文明時代之后,男女兩性對人類發(fā)展的作用:男人開創(chuàng)世界時,女人援助;男人蠻干亂闖時,女人阻止;男人停止不前時,女人繼承;男人退縮逃避時,女人支撐。馬爾克斯認(rèn)為“婦女是使世界不致毀滅的支柱,而男人則沒法推動歷史向前發(fā)展”。但這里“創(chuàng)世紀(jì)”的寓言是對不切實(shí)際的男性的批判和對用實(shí)干苦干巧干而創(chuàng)立、引導(dǎo)與支撐世界或人類的女性的頌贊。烏爾蘇拉支撐家族,但她的理想女性統(tǒng)治秩序并不臣服于男性統(tǒng)治秩序,她反對暴力、權(quán)欲、空想(也許有一定價值)、縱欲(女性也不可避免)等消極因素,她努力使后代成為“永遠(yuǎn)聽不到戰(zhàn)爭、斗雞、生活淫蕩的女人和胡思亂想的事業(yè)”的人,雖然最后不得不承認(rèn)這是一種徒勞,但還是在力圖阻止男性統(tǒng)治帶來的惡果。

烏爾蘇拉是書中女性形象的代表,是人類始母的象征,那么其他女性尤其是布恩迪亞家族成員更是“烏爾蘇拉”的延續(xù)和補(bǔ)充。其中阿瑪蘭妲的高傲、麗貝卡的野性、雷梅黛絲(俏姑娘)的美麗、麗貝卡·雷梅黛絲(梅梅)的熱情,以及雷梅黛絲·莫科特的純真善良,都是女性相對男性的特質(zhì)的承載。第五代阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉是“創(chuàng)世記”時期第一代的烏爾蘇拉經(jīng)過歷史發(fā)展變遷,賦予了新的女性意義的,融入家族歷史上女性特點(diǎn)的總合體。這一點(diǎn)從其名字包含了兩類女性的名字也可看出。她既有原始女性(烏爾蘇拉)的勤勉、細(xì)致、倔強(qiáng)、有主見等優(yōu)點(diǎn),也有發(fā)展中女性(第二代阿瑪蘭妲)對欲望的強(qiáng)烈渴求,更融入了男性的放縱,所以她是被男性統(tǒng)治秩序一定程度地同化了的女性形象。至于書中涉及的其他女性,其性格包含于家族主體女性中,起傳宗接代的作用,但庇拉·特內(nèi)拉尤為矚目。如果說家族內(nèi)的女性是以烏爾蘇拉為統(tǒng)帥,那么族外女性的代表就是庇拉·特內(nèi)拉。馬爾克斯認(rèn)為“她的人品與烏爾蘇拉極為相似,但她是一個對現(xiàn)實(shí)的看法更為樸素的烏爾蘇拉”。庇拉·特內(nèi)拉是布恩迪亞家族的旁觀者和幾乎每起傳宗接代交往的參與者。她以紙牌測出男女心中樁樁隱秘,簡直是布恩迪亞家族(人類)的性女神。她比烏爾蘇拉統(tǒng)治家族的時間長,從親產(chǎn)第三代直至最后鼓勵釀出第七代,她都以旺盛的精力作歷史的見證;而烏爾蘇拉在混亂不堪的家族后期就只是作者引以敘述的線索而基本失去了實(shí)際能力。烏爾蘇拉努力維系家族,竭力避免由性亂導(dǎo)致的災(zāi)難,卻終于在既繼承她又是性欲占上風(fēng)的阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉的身上得到了非循環(huán)的實(shí)現(xiàn)。拓展閱讀加西亞·馬爾克斯作品探討主題“孤獨(dú)”思想一直貫穿于馬爾克斯的整個創(chuàng)作過程中,他用自己的文字刻畫了人類心靈中最深刻、最本質(zhì)的“孤獨(dú)”。馬爾克斯不止一次地向人們指出“孤獨(dú)”的癥結(jié):用他人的模式來解釋我們的生活現(xiàn)實(shí),只能使我們顯得更加陌生,只能使我們越發(fā)感到孤獨(dú)。馬爾克斯正是描寫以死亡為背景的種種生活現(xiàn)象下的孤獨(dú)。如:夢境中的孤獨(dú)、困境中的孤獨(dú)、面臨他人死亡時的孤獨(dú)、不通人道造成的孤獨(dú)等。

從某種意義上講,“孤獨(dú)”思想的原因是馬爾克斯的創(chuàng)作理念在于向讀者揭示20世紀(jì)上半葉哥倫比亞乃至整個拉丁美洲所處的封閉、落后、腐敗和獨(dú)裁的社會氛圍。加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》就是這樣一朵成功的花。作者表達(dá)含蓄,描寫細(xì)膩,用平穩(wěn)的敘述語氣從意象的不確定性中讓讀者慢慢去體味孤獨(dú)的更深層含義,讓人們進(jìn)入更為理性的思考,去面對自己的生活和社會,它具有亦真亦幻、亦幻亦真的魔幻色彩,獨(dú)具一格,“營造了一個自己的世界,一個濃縮的宇宙,喧囂紛亂卻又生動可信的現(xiàn)實(shí),折映了一片大陸及其人們的富足貧困”。

又如,他的短篇小說《巨翅老人》虛構(gòu)了一個天使落難人間的故事,表現(xiàn)了作者高超的敘事技巧和悲天憫人的情懷。文本中“天使”

的人間之旅不僅是展示人間的虛偽、殘酷、自私以及人間與上帝,即人間與美德之間隔膜的過程,更是對傳統(tǒng)形而上學(xué)中宗教信仰、理性文明以及終極意義里的邏各斯中心主義的消解過程,是揭示不確定因素,使讀者擺脫時空界限,從不同角度切入文本,審視文本,根據(jù)現(xiàn)實(shí),重構(gòu)文本的過程。在《禮拜二午睡時刻》這篇著名的短篇小說中,作者通過母親為兒子上墳的故事,生動地刻畫了南美洲人民的生存狀態(tài)。她莊嚴(yán)的神情與意味深長的回答拷問著小鎮(zhèn)人的心靈,也在拷問著南美洲人的心靈。人物角色戲劇性的置換,使母親堅韌的形象躍然紙上,也深刻地隱喻著拉丁美洲人的民族性格及精神存在方式。在小說《家長的沒落》中,他通過繁雜的細(xì)節(jié)描寫,表現(xiàn)獨(dú)裁者的興盛衰敗,暴露他們的殘忍暴虐、腐朽無能的本質(zhì),同時揭露外國侵略者的罪行。小說的主要人物尼卡諾爾是一個地道的獨(dú)裁暴君。他身為共和國總統(tǒng),卻權(quán)欲熏心,心腸歹毒,飽食終日,無所用心。作品對他的揭露是淋漓盡致的,對侵略者的掠奪本性的暴露也是深刻有力的。敘述馬爾克斯的創(chuàng)作文本,都有一個關(guān)鍵性的追憶往事的細(xì)節(jié),涉及一個成年人對自己孩童生活的回憶,而追憶又涉及自我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論