




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
西安榮輝標(biāo)識標(biāo)牌制作廠家城市公共場所標(biāo)識牌英文翻譯標(biāo)準(zhǔn)文件第1部分道路交通DB11/T334.1—2016西安標(biāo)識牌制作廠家推薦公共場所雙語標(biāo)識英文譯法第1部分:道路交通EnglishTranslationofPublicSignsPart1:RoadSigns通則;第1部分:道路交通;第2部分:旅游景區(qū);第3部分:商業(yè)服務(wù)業(yè);第4部分:體育場館;第5部分:醫(yī)療衛(wèi)生。本部分為DB11/T334的第1部分。本部分附錄A為規(guī)范性附錄。本部分由北京市人民政府外事辦公室提出并歸口。本部分起草單位:北京市人民政府外事辦公室、北京市公安局公安交通管理局、北京交通委員會、北京市標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會、中國對外翻譯出版公司。本部分主要起草人:劉洋、李立寧、劉冬文、安小芬、姜金輝、宋克珠、盧津蘭、宋國建、叢濤、石紅星、王瑛、張晶晶、蔣寶春、盧京昌、劉雪濤、王海虹、田川、周巧霖、李曉林。本部分2006年2月22日首次發(fā)布。公共場所雙語標(biāo)識英文譯法
第1部分:道路交通范圍DB11/T334的本部分規(guī)定了北京市道路交通雙語標(biāo)識英文譯法的原則。本部分適用于北京市道路交通中的英文標(biāo)識。規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。GB/T16159-1996
漢語拼音正詞法基本規(guī)則術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于本部分。地名placenames人們對各個地理實體賦予的專有名稱。地名專名specificnamesandterms地名中用來區(qū)分各個地理實體的詞。地名通名commonnamesandterms地名中用來區(qū)分地理實體類別的詞??倓t道路交通雙語標(biāo)識的英文譯法應(yīng)符合國際慣例,遵循英語習(xí)慣(見附錄A)。
本部分漢語拼音用法應(yīng)符合GB/T16159的要求。細(xì)則警告提示信息警告提示信息的翻譯應(yīng)按照國際慣例,遵循英語習(xí)慣,如爬坡車道SteepGrade。
地名通名一般(基本)規(guī)定地名通名通常采用英文直接翻譯,英文單詞首字母大寫,其余小寫。街Avenue(Ave)僅用于長安街CHANG’ANAve,平安大街PING’ANAve和兩廣路LIANGGUANGAve。街、大街譯為Street(St),如隆福寺街LONGFUSISt,惠新東街HUIXINEastSt;西單北大街XIDANNorthSt,菜市口大街CAISHIKOUSt。小街、條、巷、夾道一般情況下譯為Alley,當(dāng)路寬達(dá)到一定規(guī)模時可譯為St,如東直門北小街DONGZHIMENNorthAlley,橫一條HENGYITIAOAlley,東四十條DONGSISHITIAOSt,后海夾道HOUHAIAlley;斜街譯為Byway。17道路施工RoadWorkAhead18車輛繞行Detour19前方彎道BendAhead20方向引導(dǎo)DirectionSign21落石FallingRocks22雙向交通Two-WayTraffic23單行交通One-WayTraffic24禁止駛?cè)?嚴(yán)禁通行/禁止入洞NoEntry25禁止超越線NoPassing26此路不通DeadEnd27道路或車道變窄Road/LaneNarrows28道路兩側(cè)變窄RoadNarrowsonBothSides29道路左側(cè)變窄RoadNarrowsonLeft30道路右側(cè)變窄RoadNarrowsonRight31限制寬度Max.Clearance___M.32限制高度Max.Clearance
M.33禁鳴喇叭NoHorn
表A.1(續(xù))序號中文名稱英文名稱34停車領(lǐng)卡StopforTicket35大型車靠右LargeVehiclesKeepRight36公共汽車優(yōu)先BusPriority37請系好安全帶BuckleUp38嚴(yán)禁酒后開車Don'tDrinkandDrive39請勿疲勞駕駛Don'tDriveWhenTired40禁扔廢棄物NoLittering41禁用手機(jī)Don'tUseCellphonesWhenDriving42禁止超載Don'tExceedWeightLimit43禁止超高Don'tExceedHeightLimit44嚴(yán)禁超速Don'tExceedSpeedLimit
45專心駕駛謹(jǐn)防追尾DriveCarefully46請按車道行駛/分道行駛UseCorrectLane47緊急情況請撥打XXXCallXXXinEmergency48前方500m進(jìn)入無路燈路段NoRoadLightsafter500m49無路燈路段全長9kmNoRoadLightsfor9km50路面結(jié)冰IcyRoad51注意橫風(fēng)Danger!CrossWind52車道封閉LaneClosed53其他危險OtherDangers54前方學(xué)校SchoolZone55讓Yield56停Stop57警告標(biāo)志W(wǎng)arningSign58禁令標(biāo)志ProhibitionSign59指示標(biāo)志MandatorySign60指路標(biāo)志GuideSign61旅游標(biāo)志TouristSign62禁止擺賣VendorsProhibited/NoVendors63禁止跳下StayClearfromTracks
64暫停售票TemporarilyClosed65禁止翻越NoCrossing66請勿擠靠
KeepClearoftheDoor67請勿登踏
Don'tStepOn68注意安全,請勿靠近KeepAwayforSafety69服務(wù)區(qū)域
ServiceArea70辦公區(qū)域AdministrativeArea71當(dāng)心夾手WatchYourHand72貴重物品,隨身攜帶PleaseDon'tLeaveValuablesUnattended73電梯故障停運(yùn)正在維修,請原諒Escalatorunderrepair.Sorryfortheinconvenience.74施工(檢修)給您帶來不便請原諒Underconstruction(repair).Sorryfortheinconvenience.表A.1(續(xù))序號中文名稱英文名稱75正在檢修,請繞行Detour.MaintenanceinProgress.76正在檢修,請您稍候Wait.MaintenanceinProgress.77電梯維修,暫停使用EscalatorOutofService78靠右站立、左側(cè)疾行StandonRight.PassonLeft.79緊急時擊碎玻璃BreakGlassinEmergency80請勿手扶Don'tTouch81請勿擠靠車門,以免發(fā)生危險Foryoursafety,pleasekeepclearofthedoor.82為了行車安全,請勿打擾司機(jī)Don’tDistracttheDriver83車內(nèi)發(fā)生緊急情況時,請按按鈕報警PressButtoninEmergency84按下紅色按鈕,綠燈亮?xí)r對準(zhǔn)話筒報警Pressredbutton,waitforgreenlightandspeakintothemicrophone.85僅供緊急情況下使用EmergencyUseOnly86請在前后門下車PleaseGetOffattheFront
orRearDoor
87下車請刷卡PleaseSwipeCardBeforeGettingOff
88嚴(yán)禁非本部門人員入內(nèi)StaffOnly89行人繞行NoThroughRouteforPedestrians/PedestriansDetour90雨雪天氣請慢行DriveSlowlyinRainorSnow91注意行人WatchOutforPedestrians92減速慢行,避讓行人SlowDown.GiveWaytoPedestrians93消防通道,禁止停車FireEngineAccess.NoParking.94出口請慢行SlowDownatExit95請停車入位ParkinBaysOnly96轉(zhuǎn)彎慢行TurnAhead-SlowDown97換乘(機(jī)場、火車站)Transit
98換乘(出租車、公交)Transfer
99設(shè)施服務(wù)時間ServiceHours道路與車輛信息道路與車輛信息譯法見表A.2。表A.2
道路與車輛信息英文譯法序號中文名稱英文名稱1道(大道)①Avenue(Ave)2干道MainRd3國道NationalRd4省道ProvincialRd5縣道CountyRd6一般道路OrdinaryRd7城市道路UrbanRd8路Road(Rd)9輔路SideRd表A.2(續(xù))序號中文名稱英文名稱10支路AccessRd11公路Highway12高速公路Expressway(Expwy)13東路EastRd14南路SouthRd15西路WestRd16北路NorthRd17中路MiddleRd18環(huán)路RingRd19東(南、西、北)二環(huán)E.(S.W.N.)2nd
RingRd
20東南(東北、西南、西北)二環(huán)SouthE.(NorthE.,SouthW.,NorthW.)2nd
RingRd21東(西)二環(huán)南(北)路E.(W.)2nd
RingRdSouth(North)
22南(北)二環(huán)東(西)路S.(N.)2nd
RingRdEast(West)23東二環(huán)輔路SideRdofE.2nd
RingRd24三環(huán)路3rd
RingRd25四環(huán)路4th
RingRd
26五環(huán)路5th
RingRd
27六環(huán)路6th
RingRd28街(大街)Street(St)29小街(條、巷、夾道)Alley30東街EastSt31南街SouthSt32西街WestSt33北街NorthSt34前街FrontSt35后街BackSt36中街MiddleSt37上街UpperSt38內(nèi)大街InnerSt39外大街OuterSt40斜街Byway41胡同Hutong42里(芳園北里)LI(FANGYUANBEILI)43區(qū)(芳城園二區(qū))QU(FANGCHENGYUANERQU)44園(惠谷根園)YUAN(HUIGUGENYUAN)45橋Bridge461橋Bridge1472橋Bridge248環(huán)島Roundabout49小型車道CarLane表A.2(續(xù))序號中文名稱英文名稱50大型車道LargeVehicleLane51行車道ThroughLane52避車道Lay-by/PassingBay53應(yīng)急車道EmergencyVehicleLane54大型車LargeVehicle55小型車Car56非機(jī)動車Non-MotorVehicle57機(jī)動車MotorVehicle58自行車Bicycle59硬路肩HardShoulder60軟路肩SoftShoulder61起點(diǎn)Start62終點(diǎn)End63隧道Tunnel64應(yīng)急停車帶EmergencyStopArea注:僅用于長安街、平安大街和兩廣路。基礎(chǔ)設(shè)施信息基礎(chǔ)設(shè)施信息譯法見表A.3。表A.3
基礎(chǔ)設(shè)施信息英文譯法序號中文名稱英文名稱1經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)Economic-TechnologicalDevelopmentArea2科技園區(qū)Sci-TechPark3信息產(chǎn)業(yè)基地InformationTechnologyIndustryBase4長途汽車站Inter-CityBusStation5火車站RailwayStation6機(jī)場Airport7醫(yī)院Hospital8體育場Stadium9體育館Gymnasium10收費(fèi)站TollGate11加油站GasStation12急救站FirstAidStation13餐飲Restaurant14汽修AutomobileService15洗車CarWash16客輪碼頭FerryTerminal17游船碼頭CruiseTerminal18輪渡Ferry19休息處RestArea表A.3(續(xù))序號中文名稱英文名稱20服務(wù)區(qū)ServiceArea21貨梯CargoLift22服務(wù)監(jiān)督電話Service&ComplaintsHotline23檢票處TicketCheck24售票處TicketOffice/Tickets25物品寄存LeftLuggage/LuggageDeposit26殘疾人牽引車(升降平臺)WheelchairLift27硬幣兌換處CoinChange28自動售票機(jī)AutomaticTicketMachine/TicketVendingMachine29補(bǔ)票處FareAdjustment30IC卡查詢機(jī)ICCardAnalyzer31終點(diǎn)站
Terminus32始發(fā)站
DepartureStation33站臺
Platform34換票處
Ticket-Changing35自動
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 45216-2025危險貨物自反應(yīng)物質(zhì)和有機(jī)過氧化物包裝件爆燃試驗方法
- 共用墻合同范本
- 兼職防疫保安合同范本
- 出售吊車合同范例
- 加裝電梯托管合同范本
- 光伏銷售質(zhì)保合同范本
- 單位二手房交易合同范本
- 勞動合同范例 河南
- 買賣交易正規(guī)合同范本
- 個人買賣住房合同范本
- 無光纖傳輸技術(shù)Er:YAG激光口腔臨床應(yīng)用規(guī)范
- 醫(yī)療信息共享與互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)療管理制度
- 人教版高中英語必修二詞匯表(默寫版)
- 汽車電器線束DFMEA范例
- 船模航模車模社團(tuán)教案
- 【基于上市公司數(shù)據(jù)的康芝藥業(yè)盈利能力探析(定量論文)11000字】
- 幼兒園小班學(xué)情分析案例及分析
- 2024年社區(qū)工作者考試題庫及答案
- 2024年義務(wù)教師考試招聘考試試題及答案
- 無人機(jī)紅外技術(shù)培訓(xùn)
- 2024中考英語1500詞匯默寫匯總表練習(xí)(含答案)
評論
0/150
提交評論