國際貿(mào)易實務-第八講_第1頁
國際貿(mào)易實務-第八講_第2頁
國際貿(mào)易實務-第八講_第3頁
國際貿(mào)易實務-第八講_第4頁
國際貿(mào)易實務-第八講_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Themainpointsofthischapter1MethodsofStipulatingQualityofCommodity2QualityLatitude&QualityTolerance3HowtoexpressthequalitytermsinthecontractChapter5QualityofCommodityThequalityofgoodsareindispensabletointernationaltrade.Whetheritisvisibletradeorinvisibletrade,thegoodssoldhavetheirownqualities,andthequalityofacertainkindofgoodsdetermines,toagreatdegree,itsmarketandprice.Therefore,thequalityofthegoodsisamongthemaintermsuponwhichasalescontractisbasedandconstructed.IntroductionSECTIONONEMETHODSOFSTIPULATINGQUALITYOFCOMMODITYThemethodsofstipulatingqualityofcommoditydependonthequality,characterandthecustomaryusageinpractice.Usually,thecontentsofthequalitytermsinclude:thename,specificationandbrand.Ininternationaltrade,therearetwowaystoindicatethequalityofthegoodseitherbydescriptionorbysample.SalebyDescription(憑文字說明買賣)SalebySample(憑樣品買賣)QualityofCommodity(1)Salebyspecification,gradeorstandard(憑規(guī)格、等級、標準買賣)(2)Salebybrandnameortrademark(憑牌號或商標買賣)(3)Salebynameoforigin(憑產(chǎn)地名賣)(4)Salebydescriptionandillustration(憑說明書和圖樣買賣)1)Salebytheseller’ssample(憑賣方樣品買賣)2)Salebythebuyer’ssample(憑買方樣品買賣)3)Salebythecountersample(憑對等樣品買賣)1.SalebyDescription(憑文字說明買賣)(1)Salebyspecification,gradeorstandard(憑規(guī)格、等級、標準買賣)Thespecificationreferstocertainmainindicatorswhichindicatethequalityofthegoods,suchascomposition,content,purity,size,length,etc.Soitisthedetaileddescriptionofthegoodstobesold.品質(zhì):飼料蠶豆,水份[最高]15%,雜質(zhì)[最高]2%。Quality:FeedingBroad-bean,Moisture[max]15%,Admixture[max]2%.Greyduckfeather:downcontent18%allowing1%moreorless

灰鴨毛,含絨量18%,允許上下浮動1%Thegradereferstotheclassificationsofthecommodityofonekindwhichisindicatedbywords,numbersorsymbols.Thesellerandbuyershouldreachtheconsensusonthegrades.e.e.ChineseTungstenGrade1(中國一級鎢砂)e.g.Chineserawsilkisclassifiedinto12grades.Inpractice,weoftenhavespecialgrade,firstgrade,secondgrade,large,medium,small.e.g.FreshHenEggs,shelllightbrownandclean,eveninsizeGradeAA:60—65gpereggGradeA:55—60gpereggGradeB:50—55gpereggGradeC:45—50gpereggThestandard

referstothespecificationsorgradeswhicharestipulatedandannouncedinaunifiedwaybythegovernmentdepartmentorcommercialorganizationofacountrysuchasthechamberofcommerce,etc.Internationalstandard:ISONationalstandardCraft(Guild)StandardEnterpriseStandardISO9000Inordertomeettherapiddevelopmentofinternationaltrade/business,theInternationalStandardizationOrganizationmakesoutthisstandardforguaranteeingthequalityoftheexportgoods.WhenthemanufacturersobtainthecertificatesgivenbytheISO9000,itmeansthatthegoodsareofhighquality.Sonowadays,manyenterpriseswouldtrytheirbesttohavetheirgoodspassthestrictstandards.NationalstandardUK:BS(The

BritishStandardAssociationStandards英國標準協(xié)會標準)USA:ASTM(AmericanIndustrialMaterialInspectionAssociationStandards美國工業(yè)材料檢驗協(xié)會標準)Germany:DIN(German

Industrial

Standards

德國工業(yè)品標準)Japan:JIS(

JapaneseIndustrialStandards日本工業(yè)標準)Standardofacommodityissubjecttochangeoramendmentandanewstandardoftentakesplaceoftheoldone.So,incaseofsalesbystandard,itisimportantandnecessarytomentioninthetermsalsothenameofthepublication,inwhichthestandardofthecommodityappears.e.g.

TetracyclineHCLTablets(SugarCoated)250mg.B.P.1973

B.P.=BritishPharmacopoeia

如:鹽酸四環(huán)素糖衣片,250毫克,1973年英國藥典

NotesIntheinternationalagriculturalandby-productmarket,thereisacommonlyadoptedstandard,i.e.,fairaveragequality(FAQ).Thiskindofstandardisquiteambiguous.Infact,itdoesnotrepresentanyfixed,accuratespecification.e.g.ChineseGroundnut,2009crop,FAQMoisture(max.)13%Admixture(max.)5%Oilcontent(min.)44%Forthetradingofwoodandaquaticproducts,GMQ(goodsmerchantablequality)(上好可銷品質(zhì))isemployedtoindicatethequality.GMQmeansthegoodsisfreefromdefectsandisgoodenoughforuseorconsumption.GMQisusuallynotsupplementwithspecificationsandwhendisputesarisebecauseofthequalityofthegoods,exporterswillhavetobeinvitedtomakethearbitration.(2)SALEBYBRANDNAMEORTRADEMARKMAXAMBrandDentalCream(美加凈牌牙膏)

e.g.LongjingGreenTea

Jingdezhen

Chinaware(3)Salebynameoforigin(憑產(chǎn)地名賣)Butsometimestheplacesoforigindonotalwaysrepresenttheareaswheretheproductsareturnedout.

e.g.JinghuaHam----isproducedmainlyinYiwuCountyofZhejiangProvince.e.g.Multi-shuttleBoxLoomModel1515A,detailedspecificationsasattacheddescriptionandillustrations.(1515A型多梭箱織機,詳細規(guī)格如所附文字說明與圖樣)Qualityandtechnicaldatatobestrictlyinconformitywiththedescriptionsubmittedbyseller。(4)Salebydescriptionandillustration(憑說明書和圖樣買賣)Definition:Thesamplereferstothearticlewhichcanbeusedtorepresentthequalityofthewholelot.Typesample(標準樣品)Sampleforreference(參考樣品)Salebysampleincludes3casessalebytheseller’ssamplesalebythebuyer’ssamplethecountersample.2.SalebySample(憑樣品買賣)Seller’ssamplearethesampleswhichareusuallysentbythesellertothebuyer.Wealsocalledoriginalsample.Thesellershouldkeepaduplicatesample.(1)Salebytheseller’ssample(憑賣方樣品買賣)(2)Salebythebuyer’ssample(憑買方樣品買賣)Inthiscase,thesellershallfirsttakeintoconsiderationtheavailabilityofthenewmaterialandthepossibilityofprovidingtheprocessingtechnology.Thesellerwillhavenothingtodowithanydisputesofinfringementofindustrialproperty.

Samplescanbealsoprovidedbythebuyer.Theyaregivenasthequalitystandardforthegoodstobeproducedanddeliveredbytheseller.Undersuchcircumstances,toavoidfuturedisputesoverthequalityofthegoods,thesellerusuallyfirstduplicatesthesamplesandthensendstheduplicatetothebuyerforconfirmation.Thissampleiscalledcountersample.3)Salebythecountersample(憑對等樣品買賣)(2)Whenthesellersendsoutthesample,itisbetterthatthesellerwillkeepthe“original”or“duplicate”sample.Thefollowingsshouldbepaidattentionto:(1)Weshouldtrytodothebusinessby“salebytheseller”.(3)Ifthetransactionisdoneby“salebythebuyer”,weshouldpayattentiontothefactthatwhetherthesampleofthebuyerhassomethingtodowiththeproblemsofpolitics,societyandreligion,suchascolor,patternanddesign.(4)Whenwegetthesampleofthebuyer,itisbettertomakeitascountersample.(5)Whetheritissalebybuyer’ssampleorbyseller’ssample,ifitisnecessary,sometimessealedsamplecanbeadopted.(6)Thesellershouldwritesomeflexibletermsinthesalescontractasfollows:Shipmentshallbesimilartothesample;Qualitytobeaboutequaltothesample;Qualitytobenearlysameasthesample.QualityLatitudeandQualityToleranceForsomegoods,therewillbenaturalconsumptionduringproductions,andproductioncraftinfluence,thegoodsowncharacteristics,itishardtodeliverthegoodsasperthetermsandconditions.Inthesituation,moreorlessclausesmaybeadopted.Thefollowingsarethetwowaysoftenusedinpractice:(1)QualityLatitude/QualityFlexibleAllowance(2)QualityToleranceQualityLatitude/QualityFlexibleAllowanceQualityLatitude/QualityFlexibleAllowancereferstotheflexibilityforthosespecificqualityindicationsinacertainrange.Thefollowingthreemethodsareoftenusedinpractice:A.Specificationofrange:moisture5%-10%B.Specificationoflimitation:maximumorminimum,wool98%minC.Specificationofmoreorless:Eiderdowncontent16%,1%moreorlessQualityToleranceQualityTolerancemeansthepermissiblerangewithinwhichthequalitysuppliedbythesellermaybeeithersuperiororinferiortothequalitystipulatedinthecontract.TradeassociationstandardStipulationinthecontractGenerally,priceadjustmentisnotneededifthetoleranceiswithincertainlimit.手表每48小時的合理誤差為1秒EXAMPLESOFQUALITYCLAUSESINCONTRACT(1)SampleNo.210ManT-Shirt(2)BrazilianCoffeeBeans2011NewCrop,F.A.Q(3)ChineseNortheastRice,Moisture25%(max),Admixture0.25%(max.)(4)RedNylonClothUmbrellaforLadies,18’’×8ribs,StainlessSteelShaft,Plastichandles(5)ChinasesameseedMoisture(MAX)8%;Admixture(MAX)2%;Oilcontent52%basis,Shouldtheoilcontentofthegoodsactuallyshippedbe1%higherorlower,thepricewillbeaccordinglyincreasedordecreasedby1%,andanyfractionwillbeproportionallycalculated.CASESTUDYOneChinesecompanyexportedacontractofGradeBPeanutstoaforeigncountryimporter.Whenthesellerwasworkingonthedeliveryofthegoods,hefoundthattheGradeBPeanutswereoutofstock.Withoutpriorconsentofthebuyer,thesellerdeliveredtheGradeAPeanutsinsteadofGradeBPeanutsandstatedontheinvoice“GradeAPeanuts,priceisthesame”,whilethebuyerrefusedtheconsignment.Question:Inthissituation,doesthebuyerholdtherepudiationrights?Why?ANSWERThebuyerhastherighttorefusetopay.ThisisbecausebothsidesconfirmedtheGradeBPeanutswhensigningthecontract,whichholdsalegaleffect.Ifthesellergetsthebuyer’sconsent,hecanchangethepeanutsgrade.Sothebuyerhasthepowertorefusetopay.OneChinesecompanyexportedacontractofagriculturalproductstoaGermancompany.Thecontractstipulatesthatmoisturenotexceeds15%,impuritynotmorethan3%.Beforethedealclosing,thesellersentthebuy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論