![《化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)》課件_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/18/3A/wKhkGWW3UYqABlxXAAJTgGTFyLw313.jpg)
![《化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)》課件_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/18/3A/wKhkGWW3UYqABlxXAAJTgGTFyLw3132.jpg)
![《化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)》課件_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/18/3A/wKhkGWW3UYqABlxXAAJTgGTFyLw3133.jpg)
![《化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)》課件_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/18/3A/wKhkGWW3UYqABlxXAAJTgGTFyLw3134.jpg)
![《化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)》課件_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/18/3A/wKhkGWW3UYqABlxXAAJTgGTFyLw3135.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PPTcoursewareforChemicalProfessionalEnglish目錄CATALOGUEOverviewofChemicalProfessionalEnglishChemicalEnglishVocabularyEnglishGrammarforChemistryMajorsReadingandWritingofChemicalProfessionalEnglish目錄CATALOGUEPracticalApplicationofChemicalProfessionalEnglishCaseAnalysisofChemicalProfessionalEnglishOverviewofChemicalProfessionalEnglishCATALOGUE01DefinitionChemicalProfessionalEnglishisanEnglishlanguagespecificallydesignedforthefieldofchemistry,usedforacademiccommunication,technicalreports,paperwriting,andmore.FeaturesHavingalargeprofessionalvocabulary,complexgrammarstructure,andhighrequirementsforliteraturereadingandwriting.DefinitionandcharacteristicsInternationalcommunicationWiththeincreasingfrequencyofglobalcommunicationinthefieldofchemistry,masteringprofessionalEnglishisanessentialskillforinternationalcooperationandcommunication.Acquiringcutting-edgeknowledgeByreadingtopinternationaljournalsandattendinginternationalconferences,onecanaccessthelatestresearchresultsandtechnologicaladvancements.EnhancingprofessionalcompetitivenessChemicalprofessionalswithprofessionalEnglishproficiencyaremorecompetitiveintheworkplace.TheImportanceofChemicalProfessionalEnglishTheLearningMethodsofChemicalProfessionalEnglishThroughprofessionaltextbooksandcourses,systematicallylearnthevocabulary,grammar,andexpressionmethodsofchemicalprofessionalEnglish.PracticalapplicationParticipateininternationalacademicconferences,technicalexchanges,andotheractivitiestoimprovepracticalapplicationabilities.SelfstudyUtilizeonlineresourcessuchasacademicdatabases,onlinecourses,etc.toengageinself-directedlearningandimprovement.SystematiclearningChemicalEnglishVocabularyCATALOGUE02SummaryMasteringcommonchemicalelementvocabularyisthefoundationforlearningchemicalprofessionalEnglish.DetaileddescriptionStudentsneedtounderstandandmastercommonchemicalelementnames,symbols,andbasicproperties,suchashydrogen(H),oxygen(O),carbon(C),nitrogen(N),etc.Thesewordsfrequentlyappearinthefieldofchemistryandarecrucialforunderstandingchemicalreactions,materialproperties,andexperimentaloperations.CommonchemicalelementvocabularySummaryMasteringcommonchemicalreactionvocabularyiscrucialforunderstandingchemicalreactionprocessesandexpressingexperimentalresults.DetaileddescriptionStudentsneedtounderstandandmastercommonchemicalreactionnames,reactionformulas,andrelatedterminology,suchassynthesisreactions,decompositionreactions,displacementreactions,etc.Thesewordsareusedtodescribetheprocessofchemicalchangesandarecrucialforcommunicationandexpressioninchemicalexperimentsandindustrialproduction.CommonchemicalreactionvocabularySummaryUnderstandingcommonchemicalinstrumentvocabularyisanecessaryknowledgeforthecorrectuseandoperationofexperimentalequipment.要點(diǎn)一要點(diǎn)二DetaileddescriptionStudentsneedtounderstandandmasterthenames,uses,andoperatingmethodsofcommonchemicalinstruments,suchasbeakers,testtubes,burettes,spectrophotometers,etc.Thesewordsareusedtodescribeexperimentalequipmentandprocesses,andarecrucialforexperimentaloperationsandresultanalysis.CommonvocabularyforchemicalinstrumentsSummaryUnderstandingandmasteringcommonchemicalconceptsandterminologyisthekeytoimprovingthelevelofEnglishproficiencyinchemistry.DetaileddescriptionStudentsneedtounderstandandmastercommonchemicalconcepts,principles,andterminology,suchasmolecules,atoms,compounds,solubility,acid-basereactions,etc.Theseconceptsandterminologyarethefoundationforconstructingachemicalknowledgesystemandarecrucialforin-depthlearningandunderstandingofchemicalknowledge.CommonchemicalconceptsandvocabularyEnglishGrammarforChemistryMajorsCATALOGUE03SentencestructureandpatternContainsamainclauseandoneormoresubordinateclauses,whichmodifyorexplainthemainclause,enhancingthecomplexityandrichnessofthesentence.CompoundsentencestructureAsentencethatcontainsonlyonesubjectandonepredicateisthemostbasicsentencestructureusedtoexpresssimpleandclearviewpoints.Simplesentencestructureconnectingtwoormoresimplesentenceswithparallelconjunctions,indicatingthecoexistenceorcorrelationoftwoormoresituations.ParallelsentencestructureVSThesubjectisthereceiveroftheaction,emphasizingtheactionitselfratherthantheexecutor.Commonlyusedinformalliterarygenressuchastechnology,news,andacademia.ActivevoiceThesubjectistheexecutoroftheaction,emphasizingtheexecutorandtheirbehavior.Itismorecommonindailyconversationsandordinaryliterarygenres.PassivevoicePassivevoiceandactivevoiceNounclausesandattributiveclausesNounclausesincludingsubjectclauses,objectclauses,predicateclauses,etc.,usedtoreplacenounsascomponentsinasentence.Adjectiveclausemodifiesanounorpronoun,servingasalimitingordescriptivefunction,usuallyimmediatelyfollowingthenounorpronounbeingmodified.Subjunctivemoodusedtoexpresssituationsorhypotheticalconditionsthatareoppositetotheactualsituation,oftenusedtoexpressstrongsubjectiveintentions,suggestions,demands,etc.EmphasissentencestructureByusingspecificstructures(suchasemphasiswords,emphasiswordorder,etc.)tohighlightacertaincomponentinasentence,inordertoemphasizeitsimportance.SubjunctiveMoodandEmphasizingSentencePatternsReadingandWritingofChemicalProfessionalEnglishCATALOGUE04ReadingSkillsandStrategiesPredictingandconfirming:PredictingwhattheauthorwillsaynextbasedonthecontextandconfirmingthepredictionbyreadingthefollowingparagraphsSummarizing:SummarizingthemainideaofeachparagraphandthewholepassagetounderstandtheoverallstructureandlogicofthearticleInferringandproducing:InferringtheimplicitmeaningoftheauthorfromthegiveninformationandproducingtheconclusionorargumentDistinguishingfactsandopinions:Recognizinganddistinguishingfactsfromopinionsinthearticle,andunderstandingtheauthor'spointofviewArrangingideaslogicallyandcoherently,withaclearintroduction,body,andconclusionClearstructureUsingaccurateandpreciselanguagetogatherinformation,avoidingambiguityandmisunderstandingAccuratelanguageSupportingargumentswithevidencefromrelevantsources,suchasscientificexperiments,researchpapers,orpracticalexperiencesEvidencebasedwritingFollowingaconsistentcitationstyleandformattocreditotherpeople'sworkappropriatelyCitationstyleandformatWritingskillsandnormsLiteraturesearchandcitationSearchingforrelevantliterature:Usingsearchengines,libraries,oracademicdatabasestofindrelevantarticles,books,orreportsonagiventopicEvaluatingthereliabilityandcredibilityofsources:Assessingthereliabilityandcredibilityofdifferentsources,consideringfactorssuchasthereportofthepublisherorauthor,andthereliabilityandcurrencyoftheinformationCitingproperty:Followingthecitationstyleguideoftheacademicfieldorjournaltoproperlycreditotherpeople'swork,avoidingplagiarismorcopyrightinfringementKeepingupwiththelatestresearch:Stayingupdatedwiththelatestresearchinthefieldbyreadingnewarticles,attendingconferences,orparticipatinginacademicdiscussionsPracticalApplicationofChemicalProfessionalEnglishCATALOGUE05ReadingSkillsforAcademicPapersLearntoscreenandselectacademicpapersthataresuitableforoneself,andimprovereadingefficiency.Masterthestructureandcharacteristicsofacademicpapers,suchasabstract,introduction,maintext,conclusion,etc.AcademicPaperReadingandWritingAcademicPaperReadingandWritingAcademicpaperwritingskillsMasterthewritingstandardsandrequirementsforacademicpapers,suchascitationformat,chartmaking,etc.Learntowritehigh-qualityacademicpapersandimprovethesuccessrateofpaperpublication.Internationalacademicexchangeandcooperation01Thesignificanceofinternationalacademicexchangeandcooperation02Promoteinternationalacademicexchangeandcooperation,andimproveacademiclevel.Expandresearchhorizons,understandinternationalcutting-edgetrendsandtrends.03WaysofinternationalacademicexchangeandcooperationParticipateininternationalacademicconferencesandseminars,andcommunicatewithpeers.Collaborateoncross-borderresearchprojectstojointlyovercomescientificchallenges.010203InternationalacademicexchangeandcooperationImprovecross-culturalcommunicationskillsandrespectdifferentculturalbackgrounds.Strengthenawarenessofintellectualpropertyprotectionandcomplywithinternationallawsandregulations.NotesonInternationalAcademicExchangeandCooperationInternationalacademicexchangeandcooperationProfessionalEnglishtranslationskills單擊此處添加正文,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的。,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的。3行*24字單擊此處添加正文,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的。,文字是您思想的提煉,為了最終呈現(xiàn)發(fā)布的。3行*24字TranslationPracticeExperienceSharingProvidepracticaltranslationcasesandexperiencestoimprovetranslationskillsandpracticalabilities.Sharetranslationskillsandinsightstopromotecommunicationandlearningamongpeers.TranslationSkillsforChemistryProfessionalEnglishCaseAnalysisofChemicalProfessionalEnglishCATALOGUE06CaseanalysisofacademicpapersThelanguageinPPTshouldbeaccurate,professional,andconcise,avoidingtheuseoftoomanytechnicaltermsorjargon.ThelanguagecharacteristicsofacademicpaperPPTPPTsshouldbeconciseandclear,highlightkeypoints,andusechartsandimagestoassistinexplanation.PPTmakingtechniquesforacademicpapersPPTshouldfollowthelogicalstructureofposing,analyzing,andsolvingproblems,sothattheaudiencecanbetterunderstandthecorecontentofthepaper.ThelogicalstructureofacademicpaperPPTLanguageandculturaldifferencesininternationalacademicconferencePPTs:PPTsshouldpayattentiontolanguageandculturaldifferences,avoidmisunderstandingsandambiguities,andrespectaudiencesfromdifferentculturalbackgrounds.ThenormsandrequirementsforinternationalacademicconferencePPTs:PPTsforinternationalacademicconferencesusuallyneedtocomplywithcertainnormsandrequirements
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 老師調(diào)動(dòng)申請(qǐng)書理由
- 電動(dòng)自卸車運(yùn)營(yíng)成本與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力分析
- 恢復(fù)曾用名申請(qǐng)書
- 2025年珠光白彩涂鋼板項(xiàng)目投資可行性研究分析報(bào)告
- 2021-2026年中國(guó)分板機(jī)市場(chǎng)供需現(xiàn)狀及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- “三生”功能視角下岷江上游地區(qū)鄉(xiāng)村韌性及影響因素研究
- 基于含硫氫鍵的ESIPT分子氫鍵動(dòng)力學(xué)和發(fā)光性質(zhì)的理論研究
- 吡非尼酮治療進(jìn)展性肺纖維化患者有效性及安全性的前瞻性研究
- 環(huán)保民營(yíng)企業(yè)逆向混改的動(dòng)因及績(jī)效研究
- 新課標(biāo)背景下單元教學(xué)設(shè)計(jì)的教師適應(yīng)性研究
- 足球守門員撲救技巧:撲救結(jié)合守護(hù)球門安全
- 《學(xué)術(shù)規(guī)范和論文寫作》課件全套 第1-10章 知:認(rèn)識(shí)研究與論文寫作 - 引文規(guī)范
- 起重機(jī)更換卷筒施工方案
- 【幼兒教師與家長(zhǎng)溝通現(xiàn)狀、問(wèn)題及優(yōu)化建議分析7000字(論文)】
- 01智慧物流信息技術(shù)概述
- 精神發(fā)育遲滯的護(hù)理查房
- 茶多糖和茶多酚的降血糖作用研究
- 混床計(jì)算書(新)
- 甘蔗渣制備木聚糖的研究
- 體育-運(yùn)動(dòng)前后的飲食衛(wèi)生課件
- 醫(yī)院科室運(yùn)營(yíng)與管理課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論