中國文化翻譯-河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第1頁
中國文化翻譯-河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第2頁
中國文化翻譯-河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第3頁
中國文化翻譯-河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第4頁
中國文化翻譯-河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國文化翻譯_河南理工大學(xué)中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年?Whatis《論語》translatedasinEnglish??

答案:

The

AnalectsofConfucius

?Whatdoes“Amarrieddaughterislikesplitwater”mean??

答案:

Thedaughterdoesn’tbelongtoher

familyoforigin.

?InChina,whenpeoplemoveintoanewhouse,theyarelikelytoholda________.?

答案:

house-warmingwineparty

?Whichoneisthetranslationof“魚香肉絲”??

答案:

Shreddedporkwithgarlicsauce

?Whichofthefollowinghasequivalentmeaningto“adonkeyinalion’shide”??

答案:

狐假虎威

?Avenue,RingRoadandExpresswaymean_____,_____,____respectively.?

答案:

大道,環(huán)路,高速路

?Whichoneisthetranslationof

“小寒”??

答案:

SlightCold

?WhatistheEnglishversionof“糖醋鯉魚”??

答案:

sweetandsourcarp

?Inthesentence,“Whenthetruckdriverfeltsleepy,hestoppedbythesideoftheroadtocatchfortywinks.”,thenumber“forty”shows______ofnumbers.?

答案:

fuzziness

?InChineseculture,whatdoes“三伏”mean??

答案:

thehottestdaysinsummer

?Awell-knowncharacterinLuXun’swork“豆腐西施”istranslatedinto“BeancurdXiShi(XiShi,afamousbeautyinChineseancienttimes)”.Whatmethodisused?

.?

答案:

transliterationaddingnotes

?InChinesephilosophy,“陰”referstothe__________principlewhile“陽”refersto

the_________principle.?

答案:

female,male

?_____________meanstotranslatethesourcelanguagetextintotargetlanguagebyfollowingitsliteralmeaningandstructure.?

答案:

Literaltranslation

?“曇花一現(xiàn)”canbetranslatedinto_____________________.?

答案:

aflashinapan

?“AllroadsleadtoRome.”Whenitistranslatedinto“條條大路通羅馬”,themethodusedis____________.?

答案:

foreignization

?InChinese,themoralof“狗”isgenerally___________.?

答案:

derogatory

?WhofirstfoundteainChina??

答案:

ShenNong

?Whichoneisnot“三書”??

答案:

Bribeletter

?Inthesolarterm“驚蟄”,whatdoes“蟄”mean??

答案:

Hiding

?“世外桃源”canbetranslatedintothefollowingversionsexcept______.??

?

答案:

heaven

?Inascenicspot,youmeetasign“前路段彎急路窄,請(qǐng)各位游客限速行駛,注意安全”withEnglishversion“TheRoadSegmentBentNastyRoadAgoNarrow,AskingEachVisitorLimitsSoon,Drive,NoticeaSafety.”Whatproblemsdoesexistinthistranslation??

答案:

Alltheotherthreearerightanalysis.

?Whichofthefollowingidiomsmeans“aweakpartofsomeone’scharacter”??

答案:

Achilles’Heel

?隴西二路inEnglishshouldbe________.?

答案:

LongxiRoad(No.2)

?WhichofthefollowingChineseidiomisnotmadeupoftwopartswiththesameorsimilarmeanings??

答案:

雪中送炭

?YangXianyiandGladysYang(戴乃迭)translate《紅樓夢(mèng)》as______.?

答案:

ADreamofRedMansions

?TheChineseverse“岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞”hasbeen

translatedas

“Howoftinprincelymansionsdidwemeet!AsoftinlordlyhallsIheardyousing”,inwhich

wecan’tfind

“PrinceQi”

and

“LordCui”

.Sothevacantspecificinformationneedtobecompleted.

??

?

答案:

錯(cuò)誤

《論語》istranslatedasTheAnalectsinEnglish.?

答案:

正確

?Theideaofhaving"fivetastesinharmony"reflectsChinesepeople'spursuitofflavorandtheircuisinephilosophy.?

答案:

正確

?

If“青梅竹馬”isliterallytranslatedinto“Greenplumsanda

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論