簽證被拒簽后的申訴信_(tái)第1頁(yè)
簽證被拒簽后的申訴信_(tái)第2頁(yè)
簽證被拒簽后的申訴信_(tái)第3頁(yè)
簽證被拒簽后的申訴信_(tái)第4頁(yè)
簽證被拒簽后的申訴信_(tái)第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

DearSir/Madam,GutenTag!Thankyouforreadingthismail.Ihadappliedforapersonaltourismvisa(applicationnumber******)

andhadaninterviewonNov22,2010.OnDec2,

Ifinallygotmypassportbackalong

witharefusalletterwiththefollowingreason:"2.DerZweckunddieBedingungendesbeabsichtigtenAufenthaltswurdennichtnachgewiesen.8.DievorgelegtenInformationenuberdenZweckunddieBedingungendesbeabsichtigtenAufenthaltswarennichtglaubhaft."Iamwritingthislettertoexpressthefeelingofbeinghurt,disappointedand,

franklyspeaking,

offended.Asawell-educatedChinesecitizenwhohasadecentjob,allthatIwishistospendmyholidayinDeutschland,thecountrythatIhavebeendreamingaboutsinceIwasateenager.Inthepastfewweeks,Ihavespentalmostallmysparetimeplanningforthistrip.Ifyoucouldsparesometimetotakealookattheattachment,youwillseethatnotonlyadetaileditinerary(hard-copyhavebeenprovidedintheinterview)withtransportationtimetablethatIsearchinwebsiteofDeutschBahnandMVVnetwork,Ialsobudgetedthespendingofthistrip,madealistofattractionsasbackup,incaseIcannotgotheplannedonesforsomeunexpectedreason,suchasbadweathercondition,Icouldstillhaveotherchoices.IhavebookedhotelsandprovidedbookingconfirmationlettersfromBookingasrequired.Ihaveevenpaidfortheround-tripair-tickettoDeutschlandthoughonlyreservationisrequired.PleasebelievethatIwantthistriptobeperfectmorethananyoneelse.IthinkyoumightunderstandhowIfeelwhenbeingchallengedas"notcredible"afteralltheseeffortsIhavemade.SomewhatIfeelthatIhavebeenaccusedasaliar,thoughIhavedonenothingwrong.Ijustfeelsadandconfused.Itotallyunderstandandbelievethatthereisnothingpersonal.However,IcanNEVERacceptbeingchallengedforsomethingthatIhaveNEVERdone.IdothinkIhaveprovidedeverythingthatIhavebeenrequiredtoprovemypurposeofthetraveltoDeutschland.IthinkIshouldbetoldifyouthinkanythingthatIprovidedisfakeorinvalid,oranysupplementalmaterialisneeded.Iffurtherinformationisneeded,pleasefeelfreetocontactmebeeitherreplyingthismail,orcallmycellphone+86-137-****-****.Toavoidmis-communicationormisunderstanding,IwillbemuchappreciatedifIwillbeofferedachanceofface-to-facecommunication.Thanksforyourpatienceofreadingthismail.Lookingforwardtoyoureply.Sincerely,Lissy尊敬的簽證官閣下:您好!感謝您于百忙之中閱讀我的來(lái)信。本人申請(qǐng)赴德個(gè)人旅游簽證〔檔案號(hào)******〕,并于2010年11月22日面簽,于12月2日收到德國(guó)駐北京大使館拒簽通知,理由如下:“2.未證明方案停留的目的和條件8.遞交的關(guān)于方案停留目的和條件的信息不可信〞

收到此函時(shí),我感到沮喪不已,甚至,坦白說(shuō),覺得感情上受到了傷害。作為一個(gè)受過(guò)良好教育、有正當(dāng)職業(yè)的中國(guó)公民,我不過(guò)是希望能趁著假期一償心愿,到德國(guó),這個(gè)我夢(mèng)寐多年的國(guó)度游歷。在過(guò)去的幾周里,我?guī)缀鯇⑺锌沼鄷r(shí)間都用作為此次出游的方案作準(zhǔn)備。如果你能夠抽出些許珍貴的時(shí)間,查看一下附件中本人此次出游的方案,除了一份詳細(xì)的行程單〔包含從德國(guó)鐵路及MVV官網(wǎng)上查詢所得的詳細(xì)交通路線及時(shí)刻表〕,我還就旅途中的花銷作了初步的預(yù)算,我甚至還準(zhǔn)備了后備景點(diǎn)列表,以防因?yàn)槟承┎豢深A(yù)見的原因,例如天氣狀況惡劣,我將不得不選擇其他的景點(diǎn)。如簽證材料清單所要求,我已在Booking預(yù)訂酒店并提供酒店的預(yù)訂確認(rèn)函,并且往返德國(guó)的回程機(jī)票我已出票,雖然簽證只要求提供預(yù)訂單。我比任何人都更希望這次的旅游會(huì)是完美無(wú)缺的。讀到這里,相信您應(yīng)該能夠理解,在付出這么多的努力之后,卻為指為"不可信",那是怎樣的一種心情。某程度上我覺得自己因?yàn)橐恍┳犹摓跤械脑虮恢缚貫橐粋€(gè)說(shuō)謊者,對(duì)此我感到悲哀和迷惘。我完全理解并相信這樣的決定并非針對(duì)個(gè)人。然而,我無(wú)法對(duì)那些并非事實(shí)的指控保持緘默。我認(rèn)為我已根據(jù)領(lǐng)事處所要求的材料清單提供相應(yīng)的證明文件,如果您認(rèn)為其中有任何虛假、疏漏,或需提供其他補(bǔ)充材料,我認(rèn)為我有權(quán)要求被告知。如需進(jìn)一步信息,請(qǐng)通過(guò)郵件或致電+86-137-****-****與本人聯(lián)系。為防止溝通上存在誤會(huì)或偏差,如能獲得一次面談的時(shí)機(jī),本人將不勝感謝。感謝您耐心閱讀完我的信件,期待您的回信。

LissyDearVisaOfficer,Myvisaapplicationwasre]ectedtwicebyyouroffice(fileNo.123456789).Iunderstandthatitisyourdutytopreventpotentialimmigrants,orpeoplewithoutsufficientmoneyfromenteringCanada,inordertoprotectCanadianpublic'sinterests.However,Istronglybelievethatyourrejectiontomyapplicationisnotfairnorreason-ablebecauseofthefollowingreasons:l.MyhusbandandIdohavesufficienttiestoourhomecountrywhichwill"ensureourdeparturefromCanada"aftermvhusbandfinisheshisPh.D.programfromtheUni-versityofNovaScotia.Myhusband,I.iuAixue,nowaPh.D.candidateattheInstituteofSpaceandAtmosphericStudiesinNovaScotiaUniversity,isatalentedyoungspacephysicistwhohasachievedChinanationalprominenceinhisfield.HegraduatedfromTsinghuaUniversity,China'smostprestigiousuniversity,andalsohasaMasterrsdegreefromChinaAcademyofScience,thehighestresearchinstituteinChinaforscientificresearches.HehasbeendoingresearchworkintheSpaceResearchCenterofChinaAcademyofScienceforsixyears.In1994,hewasawardedthe"ABCPrize",thetopawardinspacephysicsinChina,forhisbrilliantscientificresearchwork.MyhusbandandIwillNOTviolatethestipulationsofourvisitor'svisainCanadabe-cause,withoutlegalstatus,itisimpossibleforhimtofindajobinCanadaduetothenatureofhisspacescienceresearch.Andbecauseofmyhusband'shighstatusandbrightprospectinthefieldofspace'research,itisunimaginableforhimtoabandonhisresearchinordertoremaininCanadaillegally.Doingspaceresearcbistheonlythingthatmyhusbandiscapableofdoing.HewouldHOttradehisbrilliantcareerforadishwasher'sjobinCanada,andworseyet,anillegaljob.TheUniversityofNovaScotiaisnotthetopuniversityinCanada,buttheprogrammyhusbandstudiesIS.Dr.AlanMeison,myhusband'sPh.D.supervisorattheU.ofN.S.,istheworldleaderinthisfieldandisoneofthetwelvedirectingeditorsatJ.A.T.P.ttheJournalofAerospaceTechnologyPhysics),theworld-leadingmagazineformyhusband'sscience.Dr.MeisonistheonlyCanadianrepresentativeinthisauthoritativemagazine.Dr.MeisonofferedmyhusbandaPh.D.scholarshipaftermyhusbandpublishedamajorthesisinJ.A.T.P,whichDr.Meisonedits.Myhusbandisscheduledtofinishhisprogramforaboutfouryears.TheseientificachievementandthegoodluckthatbroughtmyhusbandtoDr.AIMeisontheworldleaderinslxacephysicsshouldnotbetheveryreasonthatpunisheshisfamily.IwouldliketopresentonemorefactthatmayhelpyoutodeterminethatmyhusbandWILLleaveCanadaafterhisprogram:fromApril1993toOctober1993,mvhusbandvisitedanddidresearchatKGEInstituteFurAeronomie,Germany?sverynumberoneresearchcenterforspacephysics.MyhusbandreturnedfromGermanyasscheduledeventhoughhedidhaveopportunitiestostayforaPh.D.program.Wearelaw-abidingpeopleandwillalwaysdothesamenomatteritisGermanyorCanada."2.Withatakehomepayofmorethan$13,OOOCNDannually,ImyselfisalsoasuccessfulyoungprofessionalinChina.IhavebeenworkingforHitachiatitsBeijingHeadquartersforsixyearsandamthesupervisorofthePlanningGroupofHitachiChinanow.MysalaryisatthetoprangeamonganyfemaleemployeesinanyofJapanesecompaniesinBeijing.MycareeratHitachiisbuiltthroughmylanguageskillsinChinese,JapaneseandKorean.ItwilltakemeanotherfivetotenyearstostrugglewithEnglishjusttogetalowerincomejobinCanada.Attheageof30andatChina'seconomicboom,IamnotgningtoforcemyownlifefromprosperityinChinatopovertyinCanada.IwillbecrazytoabandonmygoodlifeandgoodcareerinChinatoworkasawaitress,orbestofall,asasecretaryinCanada.ThebrightfutureandgreatprospectthatsummonsmvhusbandbacktoChinawillalsocompelmetoreturn.Anetincomeof$13,000CNDperyearinChina,lamveryproudthatmycurrentsalaryisnolowerthanmanyfemaleworkersmakeinCanada.IhavesavedenoughmoneytosupportbothmyhusbandandmyselfandeventoraisemyhusbandlslivingstandardinCanada.SuspectingotherChineseapplicant'sfinancialabilitymaybeareasonablepractice,hnwever,refusingmyvisaonthegrountlofinsufficientfuntlsisjustnotrightbecauseofmylongtimegoodsalaryhistorywithHitachi.3.Apromisingyoungscientistmyhusband,andasuccessfulyoungprofessionalmyself,weareamongthebestpeoplethatdeserveavisitor'svisa.IdounderstandthatmanyChinesestudentsduringthepastdidnotreturntoChinaasstipulatedbytheirvisaterms,buttimehaschanged.Thecaseofmeandmyhusbandcharacterizesthenewlifepatternforthegenerationofyoungeducatedpeople.Wehavegoodlifehere,wehavegoodcareer,andwejustwantgetsomeWesternexperiencetomakeourfuturebetterinChina.4.Lastbutnottheleast,Iwanttotellyouaplanthatwekilledtwoyearsago.SomeCanadianimmigrationconsultantsandlawyersreferredbyourfriendsapproachedustoaskusapplyingforCanadianindependentimmigrationbecausetheysaythatmyhusbandhasastrongqualification(hespeaksfluentEnglish).ThousandsofChinesepeopledidsendintheirimmigrationapplicationstoyourEmbassy.Butweneverdideventhoughwecould.Hadweappliedtwoyearsago,wewouldhavehadourimmigration'visasinhandtodayanddonothavetostruggleforthevisitor'svisanow.Wedidnntapplyforimmigrationbeeausewearenotinterestedinimmigration,butIambeingpunishedfor"immigrationintention"becauseIdidnotsubmitmyimmigratinnapplieation.Basedontheabovestatement,Irespectfullyrequestthatyoure-evaluatemyapplicationforavisitor'svisatoseemyhusband.Yourfavorableconsiderationisgreatlyappreciated.Sincerely,范例4.3翻譯尊敬的簽證宮:我的簽證申請(qǐng)連續(xù)兩次遭到你們的拒絕(申請(qǐng)?zhí)柎a123456789)。我理解這是你們的職責(zé)去防止?jié)撛诘囊泼瘛⒒驔]有足夠金錢支持自己的人進(jìn)入加拿大,以保護(hù)加拿大人的公眾利益。但是,我強(qiáng)烈地相信你們對(duì)我的拒簽是不公平的也是不合理的由于以下幾個(gè)原因:1.我的丈夫和我在我們的祖國(guó)確確實(shí)實(shí)擁有足夠的關(guān)系能夠“確保我們離開加拿大〞,當(dāng)我的丈夫讀完他在UniversityofNovaScotia的博士學(xué)位之后。我的丈夫,劉愛學(xué)——現(xiàn)任位于UniversityofNovaScotia空間及大氣研究所的博士候選人——是一個(gè)才華橫溢的空間物理學(xué)家并在他的領(lǐng)域享有全國(guó)性聲望。他畢業(yè)于清華大學(xué),中國(guó)最著名的大學(xué);并有一個(gè)碩士學(xué)位來(lái)自中國(guó)科學(xué)院,中國(guó)科學(xué)研究的最高機(jī)構(gòu)。他在中科院的空間研究所從事科研工作已經(jīng)歷時(shí)六年。1994年,他曾榮獲“ABC科技獎(jiǎng)〞——中國(guó)空間物理界的最高榮譽(yù)——以表彰他杰出的科學(xué)研究工作。我的丈夫和我將不會(huì)違反加拿大訪問(wèn)簽證所規(guī)定各種條款,因?yàn)?,如果沒有合法身份,他絕對(duì)不可能在加拿大找到任何一份工作,鑒于他那空間科學(xué)研究工作的特性。更由于我丈夫在空間研究領(lǐng)域里的地位和前途,非常難以想象他會(huì)放棄他的研究工作,僅僅為了落得加拿大的一個(gè)非法居留。從事空間研究工作是我丈夫唯一能夠做的事情。他豈會(huì)拿他輝煌的科學(xué)生涯來(lái)?yè)Q取一個(gè)在加拿大法碗的工作,況且更壞的是,這個(gè)工作還是一個(gè)黑工。TheUniversityofNovaScotia在加拿大并非一個(gè)王牌大學(xué),但是我丈夫深造的這個(gè)博士工程卻是(世界一流)。愛倫梅森博士,我丈夫在該校的博士導(dǎo)師,是一個(gè)世界級(jí)的領(lǐng)袖在這個(gè)領(lǐng)域,并是《大氣空間物理雜志》僅有的十二個(gè)編委之一,該雜志是我丈夫這個(gè)學(xué)科里面世界最高雜志。梅森博士是這個(gè)權(quán)威雜志里的唯一的加拿大人。梅森博士看到我丈夫在他任編委的這個(gè)雜志上發(fā)表了一篇論文之后,向我的丈夫提供了現(xiàn)在這份博士獎(jiǎng)學(xué)金。我丈夫預(yù)計(jì)在這個(gè)工程上學(xué)習(xí)大約四年。文夫的科學(xué)成就加幸運(yùn),使得他走到了愛倫梅森博士這位空間物理的世界領(lǐng)導(dǎo)人物身邊,他的成就和幸運(yùn)實(shí)在不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論