2023【翻譯服務合同】翻譯服務合同_第1頁
2023【翻譯服務合同】翻譯服務合同_第2頁
2023【翻譯服務合同】翻譯服務合同_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

【翻譯服務合同】本翻譯服務合同(簡稱“合同”)由雙方(簡稱“雙方”)于簽署日(簡稱“生效日期”)簽訂:甲方(簡稱“委托人”):公司名稱/個人姓名:聯(lián)系地質:聯(lián)系方式:電子:乙方(簡稱“翻譯服務提供商”):公司名稱/個人姓名:聯(lián)系地質:聯(lián)系方式:電子:1.協(xié)議目的本合同旨在明確雙方之間關于翻譯服務的權利、義務和責任。2.翻譯內容委托人將提供需要翻譯的文本內容(簡稱“原文”),乙方將根據委托人的要求提供翻譯服務,將原文翻譯成指定的目標語言(簡稱“譯文”)。3.翻譯要求委托人應向乙方明確說明譯文的要求,包括但不限于語言風格、術語使用等。如果委托人未提供明確的要求,乙方將按照自己的判斷和專業(yè)水平進行翻譯。4.翻譯質量保證乙方保證提供的譯文質量符合行業(yè)標準,并在法律許可范圍內承擔相應的法律責任。在委托人收到譯文后,如發(fā)現問題或不滿意,委托人應在三個工作日內提出,并提供具體問題說明,乙方將在接到通知后盡快進行修改并重新交付。5.保密條款雙方同意在合同期間和合同終止后對彼此所獲得的信息進行保密。未經對方書面許可,不得將此類信息提供給第三方或用于其他目的。6.服務費用委托人應根據翻譯服務的內容和項目量支付相應的服務費用。具體的費用標準和支付方式由雙方另行約定。乙方將于提供譯文后向委托人開具相應的發(fā)票。7.合同終止本合同終止的情況包括但不限于情況:合同期滿;雙方協(xié)商一致終止;發(fā)生不可抗力事件,使得合同無法履行。8.法律適用和爭議解決本合同的解釋、執(zhí)行和爭議解決適用于的法律。任何因本合同引起的爭議,雙方應友好協(xié)商解決。如協(xié)商不成,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。9.其他事項本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補充并簽訂書面協(xié)議。本合同一式兩份,委托人和翻譯服務提供商各持一份,具有同等法律效力。如雙方對本合同內容及其解釋有爭議,應以中文作為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論