曹植《七步詩》原文賞析_第1頁
曹植《七步詩》原文賞析_第2頁
曹植《七步詩》原文賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

曹植《七步詩》原文賞析曹植《七步詩》原文翻譯及賞析

《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。下面是我為大家整理的曹植《七步詩》原文賞析,盼望對您有所關(guān)心!

《七步詩》原文

煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

《七步詩》翻譯

鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^濾過后,留下豆汁來做成羹。

豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。

豆子和豆秸原來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

《七步詩》解釋

持:用來。

羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

漉:過濾。

菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

釜:鍋。

燃:燃燒

泣:小聲哭

本:原本,原來。

煎:煎熬,這里指迫害。

何:何必。

《七步詩》簡介

曹植(192—232),字子建,沛國譙郡(今安徽亳州人)。三國時(shí)期的文學(xué)家。他是曹操的第四子,曹丕的同母弟,封陳王。因富于才學(xué),早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子。及曹丕、曹叡為帝,備受猜忌,郁郁而死。

他是建安文學(xué)的杰出代表,現(xiàn)存詩九十多首,絕大部分是五言詩。曹植的詩歌善用比興,辭采華茂,比較全面地代表了建安文學(xué)的成就和特色,對五言詩的進(jìn)展有著重要的影響。

《七步詩》作品賞析

這首詩用同根而生的萁和豆來比方同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比方同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達(dá)了對曹丕的劇烈不滿,生動(dòng)形象、深化淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身境況困難,沉郁憤激的思想感情。

前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,曹植以“豆”自喻,一個(gè)“泣”字充分表達(dá)了受害者的哀痛與苦痛。其次句中的“漉豉”是指過濾煮熟后發(fā)酵過的豆子,用以制成調(diào)味的汁液。“萁”是指豆莖,曬干后用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比方兄弟逼迫太緊,自相殘害,實(shí)有違天理,為常情所不容。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,這明顯是在質(zhì)問曹丕:我與你本是同胞兄弟。為什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年來已成為人們勸戒避開兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

全詩以箕豆相煎為比方控訴了曹丕對自己和其他眾兄弟的殘酷迫害,口吻委婉膚淺,譏諷中有提示和規(guī)勸,這一放面反映了曹植的聰慧才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的殘忍。當(dāng)然此詩的風(fēng)格與曹植其它詩作不全都,由

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論