翻譯服務合同(筆譯)_第1頁
翻譯服務合同(筆譯)_第2頁
翻譯服務合同(筆譯)_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務合同(筆譯)翻譯服務合同(筆譯)本合同由以下雙方訂立,雙方同意按照以下條款和條件執(zhí)行:1.服務描述:服務提供方將為需要翻譯的文本提供筆譯服務。受雇方將按照受雇方提交的要求和指示進行翻譯工作。翻譯服務的具體內容和要求將在每次翻譯項目開始前協(xié)商確定,包括翻譯的語言、主題、文體等。2.價格和支付:受雇方同意支付服務提供方相應的費用,費用根據(jù)翻譯項目的復雜性、長度和緊急程度等因素確定。雙方將在每個翻譯項目開始前協(xié)商確定具體的費用標準。支付方式和時間將在雙方協(xié)商一致后確定。3.保密協(xié)議:雙方同意在服務提供方和受雇方之間保持嚴格的保密。受雇方向服務提供方提供的任何文件、文本或信息都將被視為機密信息,并且不得將其提供給任何第三方,除非雙方事先達成書面協(xié)議。4.質量保證:服務提供方將按照最高的專業(yè)標準進行翻譯,并致力于準確傳達原文的含義和風格。如果受雇方對翻譯結果有任何不滿意的地方,受雇方可以在接收到翻譯文件后的一周內提出修改和更正要求。5.爭議解決:本合同的解釋和執(zhí)行將受到適用法律的約束。雙方同意在發(fā)生任何爭議時,通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商無法解決爭議,則爭議應提交仲裁解決。6.終止合同:雙方可以隨時協(xié)商終止本合同,并書面通知對方。終止合同后,雙方應就已完成的翻譯項目進行結算,并支付或退還相應的款項。7.其他事項:本合同對雙方具有約束力,除非雙方事先達成書面協(xié)議,任何一方不得將其轉讓或轉讓給任何第三方。本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效,有效期為______年,雙方同意在本合同到期前至少提前_____天進行續(xù)簽或終止協(xié)商。受雇方(簽字/蓋章):_________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論