下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
論公示語的漢英翻譯——以2010年上海世博會公示語為例的開題報告摘要:公示語是一種特殊的語體,在現(xiàn)實(shí)生活中得到了廣泛應(yīng)用。本文以2010年上海世博會公示語為例,探討漢英翻譯中公示語的特點(diǎn)與翻譯方法,并對公示語的發(fā)展和應(yīng)用前景進(jìn)行展望。關(guān)鍵詞:公示語;漢英翻譯;特點(diǎn);翻譯方法;應(yīng)用Abstract:Publiclanguageisaspeciallanguagestylethathasbeenwidelyusedinreallife.Takingthe2010ShanghaiWorldExpopubliclanguageasanexample,thispaperdiscussesthecharacteristicsandtranslationmethodsofpubliclanguageinChinese-Englishtranslation,andlooksaheadtothedevelopmentandapplicationprospectsofpubliclanguage.Keywords:publiclanguage;Chinese-Englishtranslation;characteristics;translationmethods;application引言:公示語是指在一定范圍內(nèi)使用,專門用來告知、提醒、警示、勸告等目的的文字語言。如在商店、銀行、車站、醫(yī)院等公共場所內(nèi)張貼的告示、標(biāo)語等,以及賽事、節(jié)慶等活動中發(fā)布的宣傳語等都屬于公示語范疇。公示語與其他語體相比,具有信息性強(qiáng)、語言簡練、直觀易懂等特點(diǎn),因此得到了廣泛應(yīng)用。而在跨文化傳播中,公示語的翻譯顯得尤為重要,因?yàn)橐粋€準(zhǔn)確的翻譯不僅可以傳達(dá)準(zhǔn)確的信息,還能增強(qiáng)文化的交流。本文擬以2010年上海世博會公示語為例,探討漢英翻譯中公示語的特點(diǎn)與翻譯方法,并對公示語的發(fā)展和應(yīng)用前景進(jìn)行展望。一、公示語的特點(diǎn)公示語用詞簡練,信息明確,語法簡單,字?jǐn)?shù)少,易于快速傳達(dá)信息。公示語追求的是信息的直接傳達(dá),因此盡可能減少形式修飾詞,使用常用詞和常見簡單句,使讀者一目了然。公示語語氣強(qiáng)硬,使用命令式和警句式等語法結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)命令性和感召性。命令式是要求被命令人做某事,表示強(qiáng)調(diào)和明確性,如“請保持安靜”;警句式是通過說理和警示,讓人們自覺遵守規(guī)定,如“文明出行,從我做起”。公示語使用簡單的圖形符號,比如紅色三角形表示危險,黃色圓圈表示禁止,藍(lán)色正方形表示指示等。這樣可以進(jìn)一步簡化文字信息,增加信息的直觀性和易記性。二、公示語的翻譯方法公示語翻譯時要注意保持信息的準(zhǔn)確性和語氣的恰當(dāng)性,體現(xiàn)出公示語強(qiáng)烈的感召和命令性。同時還要考慮目標(biāo)語言的文化差異和習(xí)慣用詞。以下是公示語翻譯中常用的方法:1.直接翻譯法直接翻譯法是將原文直接翻譯成目標(biāo)語,盡可能準(zhǔn)確地傳達(dá)信息和語氣。如“請勿抽煙”翻譯為“NOSMOKING”。2.意譯法意譯法是在盡量保持信息的準(zhǔn)確性和流暢性的基礎(chǔ)上,考慮目標(biāo)語言的文化習(xí)慣和語言表達(dá)特點(diǎn),給出一個通俗易懂、且表達(dá)情感的譯文。如“文明出行”可以譯為“BEACIVILIZEDTRAVELER”。3.加注釋法有些公示語難以直接翻譯,在譯文中加上一些解釋和注釋,便于讀者理解。如“開鎖請找管理員”可以翻譯為“SEEADMINISTRATORTOUNLOCK”。三、公示語的應(yīng)用前景公示語在現(xiàn)代社會中的應(yīng)用非常廣泛,不論是在生活中還是在商業(yè)、政府部門等工作場所里,都扮演著重要的角色。隨著語言交流的不斷深入和全球化的趨勢,公示語的翻譯也將會越來越重要??梢灶A(yù)見的是,公示語的發(fā)展前途非常廣闊。隨著科技的發(fā)展,未來公示語將不僅僅是文字和簡單符號的組合,可能會融入圖像識別、聲音識別、智能語音交互等先進(jìn)技術(shù),成為生活中更加智能、方便的“服務(wù)員”。結(jié)論:公示語因其簡單明了、直接有效的特點(diǎn),成為現(xiàn)代社會中無可替代的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年版電子商務(wù)公司技術(shù)支持合同3篇
- 2024-2026年中國電化鋁箔行業(yè)市場調(diào)研及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 2024-2025年中國電子政務(wù)建設(shè)行業(yè)發(fā)展趨勢預(yù)測及投資戰(zhàn)略咨詢報告
- 2025年中國跆拳道護(hù)具市場運(yùn)行態(tài)勢及行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測報告
- 秦皇島河北秦皇島市九龍山醫(yī)院招聘第二批人事代理人員7人筆試歷年典型考點(diǎn)(頻考版試卷)附帶答案詳解版
- 2024年適用知識產(chǎn)權(quán)代理合同規(guī)范化樣本版B版
- 珠海廣東珠海市婦幼保健院面向2025年應(yīng)屆生招聘所屬事業(yè)單位工作人員23人筆試歷年典型考點(diǎn)(頻考版試卷)附帶答案詳解版
- 2024年紙箱銷售與客戶忠誠度提升合同3篇
- 2025年中國拋光布輪行業(yè)市場發(fā)展前景及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025年中國韶關(guān)市服裝行業(yè)市場深度分析及發(fā)展前景預(yù)測報告
- GB/T 39733-2024再生鋼鐵原料
- 第二章 粉體制備
- 《工業(yè)機(jī)器人現(xiàn)場編程》課件-任務(wù)3.涂膠機(jī)器人工作站
- 預(yù)應(yīng)力空心板計(jì)算
- 2024版珠寶鑒定技師勞動合同范本3篇
- 中國能源展望2060(2025年版)
- 2024年年第三方檢測行業(yè)分析報告及未來五至十年行業(yè)發(fā)展報告
- 李四光《看看我們的地球》原文閱讀
- GA/T 1740.2-2024旅游景區(qū)安全防范要求第2部分:湖泊型
- 華為公司戰(zhàn)略發(fā)展規(guī)劃匯報
- 2025年社區(qū)工作者考試試題庫及答案
評論
0/150
提交評論