“三美”視角下《三字經(jīng)》英譯本的比較研究的開題報告_第1頁
“三美”視角下《三字經(jīng)》英譯本的比較研究的開題報告_第2頁
“三美”視角下《三字經(jīng)》英譯本的比較研究的開題報告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

“三美”視角下《三字經(jīng)》英譯本的比較研究的開題報告題目:“三美”視角下《三字經(jīng)》英譯本的比較研究摘要:《三字經(jīng)》是中國傳統(tǒng)經(jīng)典,是中小學(xué)生重要的啟蒙讀物之一。本文選取了現(xiàn)存比較流行的三個英譯本,通過對比研究,從語言美、思想美、文化美三個方面進(jìn)行分析和評價,探究不同譯本的優(yōu)缺點,以期為讀者提供更優(yōu)質(zhì)的英譯本選擇建議。關(guān)鍵詞:《三字經(jīng)》,英譯本,三美,比較研究一、研究背景和意義《三字經(jīng)》源遠(yuǎn)流長,是中華文化的重要組成部分。其經(jīng)典的語言、豐富的內(nèi)涵,以及對儒家思想的承襲和傳承,使其成為中小學(xué)教育的必修知識。但對于不會中文的讀者來說,閱讀中文版《三字經(jīng)》存在很大的困難。因此,英譯本的出版對于推廣《三字經(jīng)》及傳播中華優(yōu)秀文化來說具有重要意義。然而,目前市面上的《三字經(jīng)》英譯本不少,但質(zhì)量良莠不齊,甚至存在比較大的區(qū)別。為了能夠使讀者獲得更好的閱讀體驗,比較和評價不同譯本的優(yōu)劣勢非常必要和重要。本文選取了比較流行的三個英譯本,以“三美”視角(即語言美、思想美、文化美)為切入點,對這三個英譯本進(jìn)行比較研究,旨在為讀者提供客觀、準(zhǔn)確、全面的選擇建議,進(jìn)一步推廣《三字經(jīng)》及中華優(yōu)秀文化。二、研究內(nèi)容和方法1.研究內(nèi)容本文選取了三個較為流行的《三字經(jīng)》英譯本進(jìn)行比較研究,包括J.Bowring的《三字經(jīng)新譯》、孫星衍等人的《三字經(jīng)英譯》以及胡適的《三字經(jīng)英譯注釋》。本文將從語言美、思想美、文化美三個方面進(jìn)行比較和評價。在語言美方面,本文將評估不同譯本的翻譯準(zhǔn)確度、流暢性、優(yōu)美性及傳神性等等。在思想美方面,本文將評估不同譯本對于《三字經(jīng)》核心思想的表達(dá)程度以及在文本的具體細(xì)節(jié)上表現(xiàn)出來的思想深度和廣度等等。在文化美方面,本文將評估不同譯本對于《三字經(jīng)》中所體現(xiàn)的各種文化因素的表達(dá)程度,包括古代中國文化、儒家文化、經(jīng)典語匯的使用、文化背景等等。2.研究方法本文將采用文獻(xiàn)研究法、比較研究法、分析評價法等多種研究方法進(jìn)行研究。首先,通過收集、整理和比較分析現(xiàn)有的英文譯本,了解其優(yōu)劣勢及其特點,并分析和比較各種譯本的特點。其次,本文將對比分析不同譯本在語言美、思想美、文化美三個方面的表現(xiàn)情況,從而深入探究其差異和異同,并對其進(jìn)行評估和解釋。最后,本文將得出結(jié)論,并

提供更優(yōu)質(zhì)的英譯本選擇建議。三、研究預(yù)期結(jié)果和啟示1.研究預(yù)期結(jié)果通過對比研究不同《三字經(jīng)》英譯本的優(yōu)缺點,本文預(yù)計得出結(jié)論:針對不同讀者的需求,可以選擇不同的英譯本。比如,對于想深入了解中國思想文化的讀者,推薦J.Bowring的《三字經(jīng)新譯》和孫星衍等人的《三字經(jīng)英譯》;對于英語水平較低的讀者,推薦胡適的《三字經(jīng)英譯注釋》。2.研究啟示本文主要要探究的是《三字經(jīng)》英譯本的比較研究。在研究過程中,我們既可以從一本書中發(fā)現(xiàn)翻譯存在的問題,也可以從不同書中互相印證。同時,整理出不同書的質(zhì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論