從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖_第1頁
從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖_第2頁
從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖_第3頁
從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖_第4頁
從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

從《冰山輿地全圖》看利瑪竇世界地圖

16世紀(jì)末,歐洲傳教士利馬格來到中國,開啟了明清時期中西文化交流的序幕。伴隨著利瑪竇在華形象傳播的是他繪制的世界地圖,這在中國士大夫階層、知識分子精英中引起了極大反響。在利瑪竇生前,他繪制的世界地圖大量刊行,被中國學(xué)者廣為傳閱和摹刻。珍藏和饋贈利瑪竇的世界地圖成為當(dāng)時文人士大夫的一種時尚,而研讀地圖和關(guān)注地理學(xué)知識更成為有識之士努力的方向。一、利瑪竇的世界地圖萬歷十一年(1583年),利瑪竇從澳門輾轉(zhuǎn)來到廣東肇慶,帶來了西洋當(dāng)時比較先進的器物,尤其是在他寓所中掛著的一幅用歐洲文字標(biāo)注的世界地圖。中國學(xué)者見到后都頗感新奇,希望能夠看到用中文標(biāo)注的世界地圖。而利瑪竇清楚地知道,繪制出一幅中國人所重視和歡迎的地圖,不僅可以使他個人贏得聲望,而且可以為傳教活動創(chuàng)造良好條件。于是,他著手編繪出了一份用漢語標(biāo)注的世界地圖。此乃利瑪竇來華后繪制的第一版,即肇慶版世界地圖。利瑪竇此圖深受人們的喜愛,肇慶知府王泮就曾親自督促刊印。但是,有意思的是,王泮“不愿賣給任何人,而只把它當(dāng)做重禮,贈送給中國有地位的人”。60萬歷二十三年(1595年),利瑪竇抵達南京,不久后來到南昌,其間他編繪過多次世界地圖。萬歷二十六年(1598年),利瑪竇離開南昌,第一次進入北京,但未能獲準(zhǔn)居留,于第二年到達南京。萬歷二十八年(1600年),南京吏部主事吳中明請利瑪竇對他以前的世界地圖進行修改重繪?!袄敻]神父非常樂意從事這項工作。他大規(guī)模地重新繪制了他的輿圖,加以增訂并改正了錯誤?!?55此圖完成后,題為《山海輿地全圖》,此為利瑪竇的南京版世界地圖。南京版地圖刊發(fā)后,其中一份為時任貴州巡撫的郭子章所得。郭子章(1543-1618年),字相奎,號青螺,江西泰和人。明隆慶辛未年(1571年)進士,萬歷十年(1582年),任廣東潮州府知府。四年后,郭子章督學(xué)四川,不久遷為浙江參政、山西按察使、湖廣右布政、福建左布政。萬歷二十七年(1599年),郭子章被萬歷皇帝任命為右副都御史巡撫貴州、兼制蜀楚軍事。萬歷三十五年(1607年),郭子章告病還鄉(xiāng)。萬歷四十年(1612年),以貴州征苗功,加太子少保兵部尚書、右都御史。郭子章曾任廣東潮州府知府,對于來到肇慶的西儒利瑪竇和他的活動已經(jīng)有所耳聞。作為明朝當(dāng)任的政府官員,郭子章完全有可能通過和利瑪竇交情頗深的王泮、吳中明等人介紹結(jié)識了利瑪竇。據(jù)林金水先生考證,郭子章是利瑪竇交往眾多的士大夫之一。1588-1589年,郭子章和利瑪竇在肇慶交游,他們應(yīng)該大有相見恨晚之感。當(dāng)利瑪竇在南京居住并繪制出新版地圖時,郭子章很快獲贈。我們通過利瑪竇日記知道,“這幅修訂的輿圖(指在南京繪制的地圖)在精工細作上和印行數(shù)量上都遠遠超過原來廣東的那個制品。它的樣本從南京發(fā)行到中國其他各地,其中一份送到貴州巡撫郭子章手中,他在廣東省時就知道利瑪竇神父,并且出于對他的敬意,他把全部輿圖復(fù)制成一本書的形式”。355而有學(xué)者認(rèn)為,郭子章所刊之圖,是將吳中明本的圖縮小“以為一書”付印的。1599年到1607年,郭子章的主要政事在貴州,其間忙于為明政府頻發(fā)武力,頻筑防御工事和大興水利,但是文韜武略的郭子章仍然非常關(guān)注這一時期中西文化交流的新動態(tài),他在拿到了地圖后迅速在貴州進行了翻刻并加以研究。據(jù)洪業(yè)先生考察,利瑪竇的世界地圖短短時間里在全國先后翻刻了12次之多。而其中一次是1604年由郭子章組織在貴州進行的?!按司褂谫F州得此本世界地圖之一。彼遂縮小其圖以為一書;并依利神甫之分世界為五州而亦以五部分列各國,緊注辭焉。”而郭子章在序文中指出,縮刻的原因是認(rèn)為利瑪竇的地圖太大,不便觀覽,“乃規(guī)而小之為冊,而圖中細說分注于左”。356-357這樣縮刻的地圖,不僅容易攜帶、便于觀覽,還可不斷復(fù)制。我們從利瑪竇的書信中可知,郭子章還曾將貴州的縮刻本寄給了利瑪竇。277,315利瑪竇來到中國后,為了便于傳播西方宗教,投其所好地繪制了中國士大夫感興趣的世界地圖,由此打來了中西雙方關(guān)于世界地理知識相互了解、學(xué)習(xí)的大門。而利瑪竇繪制的世界地圖盡管在當(dāng)時引起了中國人的好奇,但是因為繪制工作繁雜,繪制數(shù)量有限,因此擁有地圖的人寥寥無幾。能夠得到地圖的還只是一部分達官士人,這些人有的是為了新奇和粉飾炫耀,有的卻開始對西方傳教士輸入的地理知識產(chǎn)生了濃厚的興趣,并走上了研究的道路。明代儒士郭子章就是其中后者。作為中國本土的文化精英,當(dāng)郭子章拿到利瑪竇的世界地圖后,不僅縮刻了該地圖,還撰寫《〈山海輿地全圖〉序》一篇,介紹利瑪竇傳播的西方地理知識。雖序文寥寥不過七百來字,但是卻詮釋了不同時期國人對世界地理的認(rèn)識,闡述了利瑪竇輸入的地圓學(xué)說,對這一承載了和傳統(tǒng)地理知識全然不同的載體進行了分析,并評價了利瑪竇繪制這一世界地圖的意義和影響。二、利瑪竇與中國傳統(tǒng)地理認(rèn)識的沖突與差異通過輿圖,郭子章對利瑪竇的了解得到了進一步加深。在《〈山海輿地全圖〉序》中,郭系統(tǒng)地闡述了他所理解的地理觀??v觀全文,郭子章從兩個方面對利瑪竇和利瑪竇繪制的世界地圖進行了評述:(一)中西方關(guān)于“天下觀”的差異郭子章對中國傳統(tǒng)文化相當(dāng)熟悉,對中國的天下觀也頗有研究。因此序文開篇就提到他從《周禮》、《河圖括地象》、《山海經(jīng)》以及《汲冢竹書》、《穆天子傳》等歷史文獻中得到的關(guān)于中國與天下的概念。郭子章旁征博引,歷數(shù)中國古籍中關(guān)于“九州”的定義和概念。戰(zhàn)國時期陰陽家鄒衍提出過“大九州說”的地理觀念,《史記·鄒衍傳》載其說:“以為儒者所謂中國者,于天下乃八十一分居其一分耳?!?344鄒衍的“大九州”的地理學(xué)說認(rèn)為在中國這個九州以外,還有另外八個和九州相同的州,中國只是世界的一小部分。盡管有人“大九州說”認(rèn)為荒誕不經(jīng),但后世關(guān)乎傳統(tǒng)地理的許多學(xué)說都有鄒衍思想的痕跡。當(dāng)近代西方關(guān)于世界的地理觀念和地圖知識傳入中國之際,當(dāng)時的士大夫們還在用“大九州說”來認(rèn)知并分析關(guān)于世界的新的地理知識。因此,郭子章一開始也就判斷泰西國利生利瑪竇“為鄒子忠臣”,356-357其觀點和鄒子的“大九州說”相同。但是通過《山海輿地全圖》的圖說知識,郭子章還是發(fā)現(xiàn)了這位西方來者更加豐富的天下觀?!疤煊心媳倍O,地亦有之;天分三百六十度,地亦同之。故有天球,有地球,有經(jīng)線,有緯線。地之東西南北各一周九萬里,地之厚二萬八千六百余丈【里】”,1這和中國傳統(tǒng)的地理常識差異甚大。數(shù)千年來,中國人常常用“中國中心”的坐標(biāo)來認(rèn)識世界,而中國人的地理觀念基本上是“天圓地方”,認(rèn)為天地近似兩個平面,自己居住在地平面中央,疆土四面環(huán)海,旁無大國。這種狹隘的“自我中心”的地理觀也極大地限制了中國人的地理認(rèn)識,限制了當(dāng)時人們對世界的整體認(rèn)知。他們所感知的世界只有中原王朝及周邊地區(qū)的國家,以為中華文明與周圍蠻荒之地即是世界的全部,對此以外的地區(qū)不甚明了。而利瑪竇不僅將天分兩極,還詳細指出了地球周長和地球直徑的具體長度。最關(guān)鍵的是利瑪竇指出了地球“上下四旁皆生齒所居,渾淪一球,原無上下”,356-357這對中國傳統(tǒng)地理知識的沖擊是相當(dāng)大的。因此,郭子章驚呼“此則中國千古以來未聞之說者”。但是郭子章話鋒一轉(zhuǎn),認(rèn)為利瑪竇的圖說知識“暗與《括地象》、《山海經(jīng)》合”。356-357這個矛盾之處一方面體現(xiàn)了郭子章地理知識的有限,另一方面也說明了他作為中國正統(tǒng)思想的代表,不可能也不能夠和中國傳統(tǒng)的地理觀念相沖突。中國傳統(tǒng)地理學(xué)和西方近代地理學(xué)存在很大的差異,西方近代地理學(xué)知識體系的思維模式是建立在分析、抽象、歸納、演繹之基礎(chǔ)上的,而中國則很多地采用一套取象類比和心物感應(yīng)等的思維模式來認(rèn)識人與環(huán)境之間有機的系統(tǒng)。這是在不同的思維模式基礎(chǔ)上形成的有著不同研究方法和分類方法的兩種科學(xué)體系。當(dāng)西方地理學(xué)傳入中國時,它必定和中國傳統(tǒng)的認(rèn)知體系發(fā)生碰撞,同時也和中國文化發(fā)生沖突。當(dāng)西方文化與中國文化交鋒與沖突的時候,以郭子章為代表的較早接觸西方技術(shù)的中國士人學(xué)者們總是以一種復(fù)雜而矛盾的心態(tài)去了解和把握這一切。(二)“以書證書”和“以人證書”的差異在序文中,郭子章指出古代中國關(guān)于世界的論述多為“以書證書”。當(dāng)鄒衍提出中國的“大九州說”時,司馬遷認(rèn)為:“(騶衍)乃深觀陰陽消息而作怪迂之變,……其語閎大不經(jīng),必先驗小物,推而大之,至于無垠?!?486而當(dāng)張騫順著河源來到昆侖時,桓寬、王充也還認(rèn)為這是迂怪虛妄之事。而《穆天子傳》的故事也是隨著《竹書紀(jì)年》的出現(xiàn)才得以佐證。中國歷史源遠流長,歷史典籍也極為豐富,所以治學(xué)常常要以史書相佐,相互印證。那些不合常理,近乎荒誕,沒有根據(jù)的說法往往得不到人們的認(rèn)可。以已知求未知,也必須遵循這樣的原則。當(dāng)利瑪竇的世界地理知識傳播到東方國度時,郭子章看到了其不同于“以書證書”的一種新方式——“以人證書”的巨大魅力。在郭子章看來,利瑪竇從歐羅巴出發(fā),漂洋過海,沿途向東來到中國。他不僅僅是一個旅行者,同時也是個地理學(xué)家,他用自己的雙腳踐行了人們對自己生活著的這個世界的認(rèn)知。郭子章從內(nèi)心里認(rèn)可這種通過實踐而獲得的知識合理性。故《利瑪竇札記》中這樣說道:“在這本輿圖的序言中,他(郭子章)插進一段對輿圖及其作者的大量贊詞,聲稱他的聲望——這種聲望知識界人士認(rèn)為是得自他所著的書籍——是由于他乃是這個輿圖的作者?!?55三、利瑪竇的世界地圖具有科學(xué)性、合理性的地理知識如何讓國人接受呢?對于有人提出的“利生,外夷人也,其圖其說未必一一與天地券合”356-357的疑問,郭子章又如何勸說國人接受一個外國人的學(xué)說呢?郭子章用中國的典故來例證,一是關(guān)于郯子能解釋古代少嗥氏為何用鳥名來命名官職時,孔子用“天子失官,學(xué)在四夷”來說明天子喪失了職守,官方的學(xué)術(shù)便散落到四夷之處了,這是學(xué)術(shù)從官方到民間,逐步走向下移的一種現(xiàn)象。而第二則關(guān)于介葛盧聽到牛鳴就能知道它生了幾頭小牛,這是民眾在生產(chǎn)實踐中不斷積累總結(jié)的結(jié)果。從這一點說明了學(xué)問從來都不是只來自于官學(xué)和統(tǒng)治階級。在民間,智慧的勞動者仍然可以通過各種方式掌握先進的知識。所以郭子章認(rèn)為利瑪竇正如中國的郯、介。進而認(rèn)為,利瑪竇在中國居住的時間長了,自然就被同化而成為中國人了。從郭子章與利瑪竇交游到郭子章撰寫《〈山海輿地全圖〉序》,中間歷經(jīng)十五年之久。一個長期生活在中國、周游在中國士大夫中間的利瑪竇,確實除了有西方人的膚色之外,他的語言、思維方式都已經(jīng)大大接近中國人了。因此,郭子章認(rèn)為:“利居中國久,夫夷而中國也則中國之矣。”356-357有人說這是郭子章為保護自己不被指責(zé)的做法,正如耶穌會士傳教士王豐肅在1605年從南京發(fā)回歐洲的信中說:“就拿離北京最遠的省份之一——貴州來說,該省的總督郭子章也刊印了利瑪竇繪制的世界地圖。在介紹著者時,他稱利瑪竇為地理學(xué)家。這樣的稱呼是為了保護自己,避開那些可能而來的指責(zé),為了對付那些反對向外國人學(xué)習(xí)地理知識的人,他搬出了孔夫子,說孔夫子并沒有講外國人不能為天子服務(wù)。為了以防萬一,他還做出這樣的結(jié)論:‘利瑪竇在中國生活了很長的時間,所以已經(jīng)不再是外國人,而是一名中國人了’”。其實,同屬江右王門的郭子章受到了來自王學(xué)的影響。王陽明強調(diào)以自身內(nèi)在的“心”(良知)而不是圣賢經(jīng)典作為判斷是非善惡的準(zhǔn)則,這樣的良知準(zhǔn)則蘊含著反對思想壟斷、寬容異說道德思想的內(nèi)涵。在對待利瑪竇以世界地圖的形式傳播西學(xué)的時候,郭子章的思想里或多或少具有了這樣一種反對中國傳統(tǒng)思想壟斷的精神而呈現(xiàn)出寬容和開放的態(tài)度。利瑪竇繪制過多版世界地圖,而每次繪制都有一些新的變化。從郭子章的序文可以知道,利瑪竇在南京繪制《山海輿地全圖》時,已經(jīng)改變了以前關(guān)于地圖周長、直徑以及歐洲到中國距離的說法,認(rèn)為地球的周長是9萬里,厚度為28600多里,每一度為250里,他來華的行程為9萬里。而幾年前他在南昌的《輿地山海全圖》中則認(rèn)為地球周長為72000里,厚度為22908里,每一度為200里,他來華的旅程為6萬里。南京版《山海輿地全圖》上的這些資料,為后來北京版的《坤輿萬國全圖》及《兩儀玄覽圖》所因襲。黃時鑒和龔纓晏先生認(rèn)為,南京版《山海輿地全圖》在利瑪竇的世界地圖系列中起到了承前啟后的作用。前后觀照,即可以看出彼此之間的承襲關(guān)系。而郭子章對《山海輿地全圖》的介紹在其傳播和流布過程中起到了重要作用。通過《〈山海輿地全圖〉序》,我們厘清了利瑪竇在前后階段繪制地圖的差異和聯(lián)系。利瑪竇世界地圖是一種特殊的印刷品,刻版繁雜,制作不易,傳播面并不廣泛。而利瑪竇傳教往往走的是上層路線,因此早期他繪制的世界地圖大多為明朝官員、士人學(xué)者擁有。隨著利瑪竇和中國士大夫交流面的擴大,世界地圖的影響力也逐步擴大,傳播數(shù)量和傳播面也大大拓展。《明史》記載,西方傳教士“所著書多為華人所未道,故一時好者咸尚之,而士大夫如徐光啟、李之藻輩,首好其說,且為潤色其文詞,故其教驟興”。郭子章試圖去理解利瑪竇所傳播的地理知識,也努力找尋其中的不同,并且用寬容的眼光、開闊的眼界在中西文化交流過程中于遠離中西文化直接交流地的貴州搭建了一個初識西學(xué)的平臺。貴州,雖遠離中國的政治中心,也不是耶穌會士傳教的重鎮(zhèn),但是在萬歷年間,在中央政府派駐貴州的地方官員、士大夫的積極紹介下,貴州進入對西方文化的初識時期。以郭子章為代表的地方官員介紹了利瑪竇在中國繪制的世界地圖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論