對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇_第1頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇_第2頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇_第3頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇_第4頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

.-.對(duì)外漢語(yǔ)中主題評(píng)述結(jié)構(gòu)語(yǔ)法教學(xué)的理論選擇摘要:主題評(píng)述結(jié)構(gòu)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直是難點(diǎn)所在。傳統(tǒng)教學(xué)方法是將其處理為主謂謂語(yǔ)句,但學(xué)生在學(xué)習(xí)教材時(shí),往往很難接受主謂謂語(yǔ)句的概念,主題評(píng)述結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法教學(xué)迫切需要新的語(yǔ)法理論支持。因此,通過(guò)將語(yǔ)法界的三種主要理論主謂謂語(yǔ)句分析方法、主題基礎(chǔ)生成說(shuō)、主題移位說(shuō)進(jìn)行對(duì)比,以幫助初學(xué)主題句的低、中年級(jí)學(xué)生最有效地掌握主題句為標(biāo)準(zhǔn),來(lái)評(píng)價(jià)每種理論是否適合應(yīng)用于教學(xué),就可以明確看出傳統(tǒng)主題句教學(xué)的不足,找到最適于教學(xué)的語(yǔ)法理論。

關(guān)鍵詞:主題評(píng)述結(jié)構(gòu)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)移位

一、引言

主題評(píng)述結(jié)構(gòu)(topic—commentconstruction)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中一直是難點(diǎn)所在。由于漢語(yǔ)缺少形態(tài)變化,句法沒(méi)有顯性的標(biāo)志,語(yǔ)序就顯得模糊不清,對(duì)于對(duì)漢語(yǔ)沒(méi)有語(yǔ)感的外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),習(xí)得的難度極大。在解釋主題評(píng)述結(jié)構(gòu)時(shí),傳統(tǒng)教學(xué)方法是將其處理為主謂謂語(yǔ)句(s—ppredicatesentence),但存在著諸多問(wèn)題,學(xué)生在學(xué)習(xí)教材時(shí),往往很難接受主謂謂語(yǔ)句的概念,首先是不明白為什么要用這樣的句子,其次是不明白為什么有的句子就是錯(cuò)誤的。

孫德金(2007)指出:“對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中最為關(guān)鍵的就是要把每一個(gè)語(yǔ)法項(xiàng)目的形式和意義統(tǒng)一起來(lái),否則教學(xué)就會(huì)是無(wú)效的或低效的?!眰鹘y(tǒng)語(yǔ)法體系注重語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的講解,忽視語(yǔ)義和語(yǔ)用,當(dāng)前主題句教學(xué)體現(xiàn)的問(wèn)題正是這一點(diǎn)。主題句教學(xué),需要重新審視課本上的傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué),采用可以清楚地概括和解釋這一語(yǔ)言現(xiàn)象的新的概念。

因此,本文以初學(xué)主題句的低、中年級(jí)學(xué)生為對(duì)象,從第二語(yǔ)言語(yǔ)法教學(xué)的角度,在各派語(yǔ)法理論中選擇最適合教學(xué)的理論,找到一個(gè)容易讓學(xué)生接受的語(yǔ)法教學(xué)體系,將主題句的形式與意義緊密結(jié)合起來(lái)。

二、三種分析方法的應(yīng)用

目前語(yǔ)法學(xué)界對(duì)主題評(píng)述結(jié)構(gòu)爭(zhēng)議頗大,各家在長(zhǎng)期發(fā)展中都建立起了完整的體系。而對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),到底應(yīng)維系傳統(tǒng)的主謂謂語(yǔ)句分析方法,還是采取生成學(xué)派的主題移位生成分析法(thetransformationalhypothesis),或者與之相對(duì)的主題基礎(chǔ)生成分析法(thebasegenerationhypothesis)?

孫德金(2011)指出,應(yīng)將理論語(yǔ)法與教學(xué)語(yǔ)法區(qū)分開(kāi)來(lái),理論語(yǔ)法的特點(diǎn)是無(wú)論是哪種認(rèn)識(shí),只需自圓其說(shuō)即可;而對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)需要的是旨在“致用”的教學(xué)語(yǔ)法,“教學(xué)語(yǔ)法的解決之道是從語(yǔ)境、功能等角度探求使用規(guī)律,以學(xué)生能夠恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用為基本目的”。因此,在三種分析方法中,不管各自從何種角度出發(fā)、是否簡(jiǎn)潔全面地描述了語(yǔ)法,我們應(yīng)從中選取能最有效幫助學(xué)習(xí)者充分掌握主題句運(yùn)用的理論,結(jié)合教學(xué)實(shí)際,從理論語(yǔ)法過(guò)渡到教學(xué)語(yǔ)法。

1.傳統(tǒng)分析方法:主謂謂語(yǔ)句

主謂謂語(yǔ)句指以漢語(yǔ)主謂短語(yǔ)做謂語(yǔ)的句子,其概念與語(yǔ)言學(xué)家趙元任與八十年代興起的三個(gè)平面學(xué)說(shuō)(胡裕樹(shù)、范曉,1985)的觀點(diǎn)一致,將主題與主語(yǔ)看作分屬于兩個(gè)不同層面:主題和述語(yǔ)只是語(yǔ)義上的概念,主語(yǔ)和謂語(yǔ)才是句法概念。但漢語(yǔ)法界對(duì)主謂謂語(yǔ)句的分類一直存有爭(zhēng)議。

雖然主謂謂語(yǔ)句的概念幾乎可以用于描述任何一個(gè)合乎語(yǔ)法規(guī)范的漢語(yǔ)句子,但其分類劃分不僅內(nèi)部爭(zhēng)議很大,也體現(xiàn)出其忽略語(yǔ)義和語(yǔ)用的弊端,如果無(wú)法將形式與意義結(jié)合起來(lái),會(huì)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)諸多問(wèn)題:

1)只能用于描述漢語(yǔ)中合法規(guī)范的句子,而無(wú)法解釋不合法的。大主語(yǔ)由什么樣的名詞短語(yǔ)充當(dāng),在述題部分(即大謂語(yǔ))中,何時(shí)需要留空位而何時(shí)需要用代詞復(fù)指,為何將受事賓語(yǔ)放在句首等等,這些學(xué)生疑惑的問(wèn)題都得不到回答。例如對(duì)外漢語(yǔ)教材《漢語(yǔ)教程》第44課對(duì)受事居于句首的主謂謂語(yǔ)句的描述:

用一個(gè)主謂詞組對(duì)某一對(duì)象(句子的主語(yǔ))加以說(shuō)明或描寫(xiě)的句子也是一種主謂謂語(yǔ)句。句子的結(jié)構(gòu)形式是:名詞1+名詞2+動(dòng)詞。例如:

(1)昨天的講座你聽(tīng)了嗎?

我的護(hù)照你找到了沒(méi)有?

教材僅是將此類主謂謂語(yǔ)句結(jié)構(gòu)的表面形式描述了一下,而完全沒(méi)有體現(xiàn)出句子各成分之間的語(yǔ)義聯(lián)系,名詞1指的是什么,名詞2指的是什么,兩者之間有什么關(guān)系,都沒(méi)有明確的解釋,僅給出了兩個(gè)例句,由學(xué)生來(lái)模仿造句。因?yàn)橹髦^謂語(yǔ)句的分析方法本身就存在無(wú)法解決“位置的先后(動(dòng)詞之前,動(dòng)詞之后)和施受關(guān)系的矛盾”(汪洪瀾,1995)的弊端,所以在應(yīng)用時(shí)總會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。

2)分類方法存在問(wèn)題。當(dāng)前流行的分類體系中,很多同類句子往往是有相同的句法結(jié)構(gòu),卻表示不同的語(yǔ)義關(guān)系,不同的句法結(jié)構(gòu)又有可能表示相同的語(yǔ)義關(guān)系。理論本身的漏洞和缺陷決定了將其應(yīng)用于教學(xué)是不可行的。

3)沒(méi)有體現(xiàn)出主題特有的話語(yǔ)功能。主題句本身有著豐富的獨(dú)特的話語(yǔ)功能,如呼應(yīng)上文,預(yù)示下文的內(nèi)容,起對(duì)比作用等。而學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)教材時(shí),并不能從主謂謂語(yǔ)句的概念中體會(huì)這些功能。為什么要使用主題句?為什么要將賓語(yǔ)提前?這不是教師一句“漢語(yǔ)就是這樣的”就可以解決的。

4)主語(yǔ)描述不清?!爸髦^謂語(yǔ)句就是在既缺乏句子的形式化定義,也缺乏主語(yǔ)、謂語(yǔ)的形式化定義的情況下被研究者廣泛地運(yùn)用在自己的研究中。”(徐烈炯、劉丹青,1998)。朱德熙(1982)在解釋主謂謂語(yǔ)句時(shí)寫(xiě)到:“說(shuō)話人選來(lái)作主語(yǔ)的是他最感興趣的話題,謂語(yǔ)則是對(duì)于選定了的話題的陳述?!钡瑫r(shí)也存在語(yǔ)義上的施事主語(yǔ)。前面提到,這種從不同層面看漢語(yǔ)主語(yǔ)的觀點(diǎn),對(duì)句法分析沒(méi)有好處。在漢語(yǔ)研究者的角度來(lái)看尚且需要推敲,更何況是初學(xué)漢語(yǔ)的留學(xué)生。當(dāng)句子中同時(shí)存在主語(yǔ)和主題時(shí),如例句(1),主語(yǔ)到底是大主語(yǔ)“昨天的講座”,還是施事“我”?學(xué)生對(duì)此感到困惑,自然無(wú)法理解主謂謂語(yǔ)句。

主謂謂語(yǔ)句分析方法的弊端來(lái)源于認(rèn)為主題的概念只用于語(yǔ)用,無(wú)視主題的句法地位,從根本上將漢語(yǔ)主題句的意義與形式分開(kāi)了。

2.主題評(píng)述結(jié)構(gòu)

現(xiàn)在大部分語(yǔ)法學(xué)家普遍贊同,漢語(yǔ)主題不僅有語(yǔ)用功能,而且同主語(yǔ)一樣,是漢語(yǔ)句子的句法成分。li&thompson(1976)提出主題和述題都是句法分析的基本概念,并從語(yǔ)言類型學(xué)的角度,提出英語(yǔ)是主語(yǔ)突出型(subject—prominence)語(yǔ)言,而漢語(yǔ)是主題突出型(topic—prominence)語(yǔ)言的觀點(diǎn)。主題評(píng)述結(jié)構(gòu)這一句法概念由此得到了廣泛使用。將主題與主語(yǔ)明確分開(kāi)后,主題句的生成受到了明確的語(yǔ)義和句法的限制,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供了很好的語(yǔ)法理論支持。

但是對(duì)于漢語(yǔ)中主題是如何產(chǎn)生的,各家卻有著巨大的分歧。

li&thompson(1976)采用的是功能主義理論,分析出發(fā)點(diǎn)是將主題作為句子的原始成分之一,不經(jīng)由轉(zhuǎn)換過(guò)程產(chǎn)生。他們列舉出主題的很多性質(zhì),但還是沒(méi)有明確主題與述題之間的結(jié)構(gòu)聯(lián)系;而且這些性質(zhì)并不是主題所獨(dú)有的,很多名詞性成分也滿足其中一些性質(zhì)(shi,2000)。僅以滿足這些性質(zhì)與否來(lái)判斷一個(gè)成分是否是主題的話,還是無(wú)法滿足語(yǔ)言教學(xué)對(duì)簡(jiǎn)潔、有效和全面性的要求。

從80年代初期開(kāi)始,漢語(yǔ)學(xué)家開(kāi)始將生成句法的觀點(diǎn)納入主題的分析中,主張小句由vp和np組成,主題不在小句范圍之內(nèi),也不是句子的原始成分,而是經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換過(guò)程衍生出來(lái)的非基本成分(huang,1982)。但是,生成學(xué)派內(nèi)部對(duì)漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)的生成也有不同看法。一方以黃正德為代表,認(rèn)為主題結(jié)構(gòu)由疑問(wèn)詞移位形成;另一方以徐烈炯為代表,認(rèn)為主題結(jié)構(gòu)是在語(yǔ)法的基礎(chǔ)部分生成的,而不是移位的產(chǎn)物。雙方都有道理,都有自己完整的邏輯,到底應(yīng)選擇哪一種理論應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),還是應(yīng)從幫助學(xué)習(xí)者有效掌握主題句的目的出發(fā)。

2.1主題基礎(chǔ)生成說(shuō)

xu&langendoen(1985)認(rèn)為,漢語(yǔ)中主題是在語(yǔ)法的基礎(chǔ)部分生成的,在句法結(jié)構(gòu)中占有獨(dú)立的地位,無(wú)須由主語(yǔ)或賓語(yǔ)等成分來(lái)兼任。漢語(yǔ)中有四個(gè)基本成分,t主題,s主語(yǔ),o賓語(yǔ),v謂語(yǔ);漢語(yǔ)的基本語(yǔ)序是tsvo,與英語(yǔ)的基本語(yǔ)序svo不同,英語(yǔ)等主語(yǔ)突出型語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)中缺乏t,只有靠移位方能得到t,且t只是一種臨時(shí)的語(yǔ)用需求導(dǎo)致的語(yǔ)用性成分。

同時(shí),漢語(yǔ)主題句成立的語(yǔ)義條件是主題與述題“有關(guān)”(aboutness),漢語(yǔ)中允許表示言語(yǔ)的某種背景的非論元詞語(yǔ)出現(xiàn)在某個(gè)話題位置上與后面作述題的整句話相聯(lián)系,而不特別與述題中的某一個(gè)詞語(yǔ)相聯(lián)系;而英語(yǔ)不允許出現(xiàn)這種情況。他們提到的漢語(yǔ)主題句成立的結(jié)構(gòu)條件只有主題后面的部分本身要合乎語(yǔ)法。

根據(jù)主題與述題或述題的組成部分的語(yǔ)義關(guān)系,徐烈炯、劉丹青(2003)將主題分為四類:論元及準(zhǔn)論元共指性話題、語(yǔ)域式話題(漢語(yǔ)式話題)、拷貝式話題(吳語(yǔ)式話題)、分句式話題(吳語(yǔ)式話題)。此外,從線性位置上把主題分為主話題(maintopic)、次話題(subtopic)、次次話題(sub—subtopic)三種,分別位于句首、主語(yǔ)與動(dòng)詞短語(yǔ)之間、動(dòng)詞之后。對(duì)主話題和次話題的區(qū)別比較符合語(yǔ)感,但是,以主語(yǔ)為參照點(diǎn)來(lái)區(qū)別主話題和次話題,操作起來(lái)有困難,因?yàn)橛袝r(shí)連主語(yǔ)本身都難以確定。

主題基礎(chǔ)生成的觀點(diǎn)開(kāi)創(chuàng)性地拋開(kāi)svo為漢語(yǔ)基本語(yǔ)序的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí),打開(kāi)了新的思路,但是,它對(duì)于主題句成立的語(yǔ)義和句法限制的說(shuō)明太少,不足以幫助學(xué)習(xí)者全面掌握如何表達(dá)出正確合法的主題句:

1)“有關(guān)”這一概念太模糊,對(duì)句法限制沒(méi)有明確的說(shuō)明(shi,2000),他們唯一提到的漢語(yǔ)主題句成立的結(jié)構(gòu)條件“主題后面的部分本身要合乎語(yǔ)法”僅是主題結(jié)構(gòu)成立的必要條件,還不是充分條件,還有其他條件也需要滿足,比如主題與述題之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,以及主題化受到的某些詞匯—結(jié)構(gòu)限制。因而很多不合法的漢語(yǔ)句子得不到解釋,例如:

(2)*二百多塊他丟了錢(qián)。

(2)中,主題與后面的部分語(yǔ)義“有關(guān)”,且述題部分也都合乎語(yǔ)法,但為什么母語(yǔ)者不會(huì)說(shuō)這樣的句子呢。主題基礎(chǔ)生成的觀點(diǎn)無(wú)法解釋這一教學(xué)中常出現(xiàn)的問(wèn)題,不容易給學(xué)生糾錯(cuò)。

2)很難對(duì)主題與述題中空位之間的同指現(xiàn)象作出恰當(dāng)?shù)慕忉尅T炀鋾r(shí),什么時(shí)候用空位,什么時(shí)候用代詞復(fù)指,都無(wú)法得到解釋。然而這卻是主題句教學(xué)中的一大難點(diǎn),如果不能給出充分的解釋,是無(wú)法滿足教學(xué)需求的。

漢語(yǔ)母語(yǔ)者可以憑借自己的語(yǔ)感去判斷造句正確與否,但對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),語(yǔ)法對(duì)他們習(xí)得第二語(yǔ)言來(lái)說(shuō)有非常重要的意義,如果語(yǔ)法不能涵蓋學(xué)習(xí)中的關(guān)鍵問(wèn)題,如語(yǔ)言現(xiàn)象的功能、偏誤分析等,就不能算是真正有效的。

2.2主題移位生成說(shuō)

移位的觀點(diǎn)認(rèn)為漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)類似于英語(yǔ)疑問(wèn)結(jié)構(gòu),都由移位形成,而且這兩種結(jié)構(gòu)在移位過(guò)程中受到的條件制約是相同的,移位所形成的空位在語(yǔ)義解釋方面所受到的限制也是相同的(huang,1982)。

具體來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)大多在動(dòng)詞之上只有一個(gè)主語(yǔ)的位置,但在主語(yǔ)之上還有一個(gè)主題的位置,這個(gè)位置是附加位置,可以從一開(kāi)始就是空置著的,也可以允許其他名次短語(yǔ)在句法過(guò)程中移進(jìn)去(shi,2000)。如可以將一般主謂句svo(3a)的語(yǔ)序作為最基本的形式,即以施事為主語(yǔ),受事為賓語(yǔ),受事名詞短語(yǔ)在(3b)中進(jìn)入了主題的位置。因?yàn)橹黝}是從述題中移出去的,因此保障了主題與述題之間的語(yǔ)義聯(lián)系。

(3)a.我不要這本書(shū)。

b.這本書(shū)我不要。

但是,移位過(guò)程引起了很大的爭(zhēng)議。li&thompson(1976)將漢語(yǔ)的主題句分為兩類,其中主題不一定要跟述題中的一個(gè)位置相聯(lián)系,只要跟述題“有關(guān)”,這類主題句被稱為“漢語(yǔ)式主題句”;而另一種主題一定與述題中某個(gè)空位或代詞有共指的主題句是“英語(yǔ)式主題句”。(3b)是典型的英語(yǔ)式主題句,由受事成分移位而來(lái),而主題并不明顯地與述題中某個(gè)位置共指的漢語(yǔ)式主題句(如(11))情況更為復(fù)雜,它的移位過(guò)程因此成為主題基礎(chǔ)生成說(shuō)支持者反對(duì)移位說(shuō)的依據(jù)。

石定栩(shi,2000)認(rèn)為,主題總是與述題中的句法結(jié)構(gòu)相關(guān)聯(lián),述題總是一個(gè)開(kāi)放性語(yǔ)句,包含一個(gè)與主題同指的空語(yǔ)類或續(xù)指代詞(resumptivepronoun)。主題不僅在語(yǔ)義上與述題整個(gè)相關(guān)聯(lián),而且每個(gè)主題都必須在句法上得到允許。漢語(yǔ)主題是移位得來(lái)的,大部分是表面上就可移出去(英語(yǔ)式主題),另一部分(漢語(yǔ)式主題)中,有一部分是有隱含的空位或續(xù)指代詞,通過(guò)增補(bǔ)可以找到與話題共指的隱含成分,即移位的源頭,而剩下的不是真正的主題句,而是主謂結(jié)構(gòu)作謂語(yǔ)。

例如學(xué)者們經(jīng)常討論的一個(gè)例句:

(4)那場(chǎng)大火,幸虧消防隊(duì)來(lái)得快。

shi(2000)認(rèn)為這個(gè)句子的關(guān)鍵在于副詞“幸虧”,“幸虧”如果去掉,就破壞了句子本來(lái)的含義,如(5)。幸虧這類副詞通常與其他副詞連用,如“幸虧……才”或“幸虧……不然”。主題后面的“幸虧”作為關(guān)聯(lián)副詞對(duì)子的一部分,提醒聽(tīng)話人后面還有話沒(méi)說(shuō),補(bǔ)全的話,應(yīng)該是(6a)或(6b),這樣就找到了述題中隱含的空位。

(5)*那場(chǎng)大火,消防隊(duì)來(lái)得快。

(6)a.那場(chǎng)大火,幸虧消防隊(duì)來(lái)得快,[]才沒(méi)有造成損失。

b.那場(chǎng)大火,幸虧消防隊(duì)來(lái)得快,不然[]會(huì)造成很大損失。

針對(duì)(6),主張主題基礎(chǔ)生成的徐烈炯、劉丹青(1998)舉出增補(bǔ)的另一種結(jié)果(7),以證明增補(bǔ)的方式固然可以使整段話語(yǔ)的意思更加完整,但補(bǔ)上的話中未必一定要出現(xiàn)跟主題共指的空語(yǔ)類。由此他們得出結(jié)論,增補(bǔ)不足以充分說(shuō)明漢語(yǔ)的主題都是由句內(nèi)成分移位造成的。

(7)那場(chǎng)大火,消防隊(duì)來(lái)得快,居民才沒(méi)有遭受損失。

徐、劉論證十分充分,移位說(shuō)確實(shí)有一些不足之處,但從教學(xué)的角度來(lái)看,移位說(shuō)卻不失為一個(gè)比較適合于主題句語(yǔ)法教學(xué)的體系。徐、劉雖證明(4)不一定是由(6)得來(lái),但我們可以確信的一點(diǎn)是:(6)肯定能轉(zhuǎn)為(4)。

我們知道,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),最先習(xí)得一般的主謂句,在學(xué)習(xí)主題句時(shí),完全可以以一般主謂句為基礎(chǔ),按照移位的規(guī)則,將其轉(zhuǎn)換為主謂句。因基本句主謂句是合法的,按照規(guī)則轉(zhuǎn)換而來(lái)的主題句也應(yīng)是合法的。這就為學(xué)生造句、糾錯(cuò)建立了明確的標(biāo)準(zhǔn)。前面提到,理論語(yǔ)法與教學(xué)語(yǔ)法是不同的。理論語(yǔ)法的目的是追求理論內(nèi)部的完善,而教學(xué)語(yǔ)法則是幫助學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言的使用。所以,我們?cè)谶x擇語(yǔ)法理論時(shí),應(yīng)該以“實(shí)用”為重,雖然移位說(shuō)有不足之處,但只要利于教學(xué),就是可用的體系。

此外,也有支持移位的學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)主題的英語(yǔ)式和漢語(yǔ)式之分持不同的觀點(diǎn),袁毓林(1996)認(rèn)為所有主題化成分都是從句子的環(huán)境成分或不同層面的配項(xiàng)(即論元)經(jīng)過(guò)提升并移位到主語(yǔ)位置而形成的,跟英語(yǔ)主題化成分的性質(zhì)沒(méi)有什么兩樣。[1]此時(shí)他認(rèn)為主題是語(yǔ)用平面的概念、主語(yǔ)是句法平面的概念,所以“主語(yǔ)位置”實(shí)際指的是生成語(yǔ)法中主題的句法位置。雖然袁毓林(1996)采用的概念是“主謂謂語(yǔ)句”,但他給出了一套系統(tǒng)的主題移位規(guī)則,為主題句教學(xué)提供了很好的參考。他指出有五種語(yǔ)義成分可出現(xiàn)在主題位置:

(8)a.施事、當(dāng)事等主體格;

b.時(shí)間、處所等環(huán)境格;

c.受事、系事等客體格;

d.工具、與事等外圍格;

e.主體格或客體格的配項(xiàng)(降級(jí)賓語(yǔ))。

但我們可以發(fā)現(xiàn),給出的這五種語(yǔ)義成分只包含了“句子的環(huán)境成分”和“主題受到vp的格框架(caseframe)支配的情況”,而有一種典型的漢語(yǔ)式主題沒(méi)有涵蓋其中,即主題是vp所隱含的謂詞的配項(xiàng),如(4)。

(8)他們你看我,我看你。

(9)那種豆子一斤三十塊。

(4)、(8)、(9)三類句子中都沒(méi)有明顯的謂詞與主題相關(guān),特別是(8)與(9),不容易找到隱含的謂詞。但這不意味著這些句子是無(wú)解的,我們可以在shi(2000)中找到解釋。shi(2000)將“漢語(yǔ)式主題句”分為六類,稱為“懸垂主題”(danglingtopics),指與述題中任何一個(gè)位置都不共指的主題:

第一類句子以主題和述題之間的關(guān)聯(lián)副詞為主要特征,如(4);第二類句子為雙重主語(yǔ)句,如(10);第三類句子述題為成語(yǔ)性結(jié)構(gòu),如(8);第四類句子述題為名詞詞組,如(9);第五類句子謂詞論元齊全,主題與述題僅語(yǔ)義上“有關(guān)”,如(11);第六類句子述題為形容詞,如(12)。

(10)他肚子餓。

(11)這件事你不能光麻煩一個(gè)人。

(12)物價(jià)紐約最貴。

其中,(10)、(11)、(12)可由袁毓林(1996)的五種語(yǔ)義成分中得到解釋,因此將shi(2000)與袁毓林(1996)相結(jié)合,則可得到一套較為全面具體的移位方法,這就彌補(bǔ)了主題基礎(chǔ)生成說(shuō)對(duì)主題結(jié)構(gòu)限制解釋的不足,為主題句的二語(yǔ)教學(xué)提供了一個(gè)很好的語(yǔ)法體系。

生成語(yǔ)法適于教學(xué)的另一優(yōu)勢(shì)在于不僅致力于解釋合法的句子,而且致力于解釋不合法的句子,因而為沒(méi)有漢語(yǔ)語(yǔ)感的學(xué)習(xí)者提供了偏誤分析的參考。教外國(guó)學(xué)生,難點(diǎn)之一是如何糾錯(cuò),移位說(shuō)雖然也有其不足之處,但老師用來(lái)糾錯(cuò)很容易。比如上文中(9)“*二百多塊他丟了錢(qián)”的解釋。

(13)a.他丟了二百多塊錢(qián)。

b.二百多塊錢(qián)他丟了。

(2)語(yǔ)義上與主謂句(13a)相同,可以看作是由(13a)轉(zhuǎn)化而來(lái)的?!岸俣鄩K錢(qián)”為受事賓語(yǔ),當(dāng)它作主題時(shí),需要整體移動(dòng)到主題位置。依照移位規(guī)則,受事賓語(yǔ)作主題時(shí),無(wú)需在述題中的原位置用代詞復(fù)指,因而在述題中留下空位,變?yōu)椋?3b)。

此外,移位的觀點(diǎn)不僅可以解釋漢語(yǔ)主題句的產(chǎn)生,還可以解釋英語(yǔ)主題句,學(xué)生一般本身對(duì)英語(yǔ)已有了足夠的認(rèn)識(shí),因而可以很快地接受移位的思想,進(jìn)而可以自然地用移位的觀點(diǎn)對(duì)待漢語(yǔ)主題句,這就為習(xí)得漢語(yǔ)主題句提供了便利。因而,相比于另外兩種分析方法,主題移位說(shuō)更容易讓學(xué)生接受。

三、結(jié)語(yǔ)

整體來(lái)說(shuō),將主題移位說(shuō)納入語(yǔ)法教學(xué)中,具有三大優(yōu)點(diǎn):第一,可以解釋不合法的句子,便于教師糾錯(cuò);第二,因英語(yǔ)主題句亦因移位得來(lái),通過(guò)強(qiáng)調(diào)兩種語(yǔ)言的共性,使主題句更能為學(xué)生所理解和接受;第三,對(duì)語(yǔ)義和結(jié)構(gòu)的雙重重視,能有效地將主題句的形式與意義結(jié)合起來(lái)。

在選擇具體描述移位方法的理論語(yǔ)法時(shí),首先參考了袁毓林(1996)按語(yǔ)義角色分類的方法,主要原因是從語(yǔ)義角度出發(fā)探討句法結(jié)構(gòu),更能體現(xiàn)出主題句結(jié)構(gòu)與語(yǔ)義之間的緊密關(guān)系;其次,考慮到語(yǔ)義角度不足以涵蓋所有常用主題句的缺憾,我們又以shi(2000)總結(jié)的六種漢語(yǔ)式主題為參考,從中選擇出部分主題句,以作為對(duì)五種語(yǔ)義成分的補(bǔ)充。由此,兩種理論的結(jié)合,使我們的教學(xué)語(yǔ)法更

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論