《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究_第1頁(yè)
《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究_第2頁(yè)
《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究_第3頁(yè)
《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究_第4頁(yè)
《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《文選集注》的發(fā)現(xiàn)與研究

一《文選音義》與蕭某的“三說(shuō)”《文選集》是一部在日本完成的唐寫(xiě)本。從現(xiàn)存諸卷的構(gòu)成看,《文選集注》是將六十卷的《文選注》,又一分為二,而為一百二十卷。如《集注》卷第八《蜀都賦》,在李善注六十卷本中為卷第四,卷第九《吳都賦》則當(dāng)李善本的卷五。不過(guò)這一百二十卷大部分都已散佚了,現(xiàn)在收藏著錄的僅有二十四卷左右。其余或有秘藏于私家者,一時(shí)還難以了解?!段倪x集注》依次收錄唐人李善、《鈔》、《音決》、呂延濟(jì)等五臣及陸善經(jīng)對(duì)《文選》的注釋,正文依據(jù)李善,遇有各家異文處,用“今案”加以說(shuō)明。正文依據(jù)李善本,故分段亦從之。比如《集注》卷第八《三都賦序》“蓋詩(shī)有六義焉,其二曰賦”句,《集注》于此處分段加以注釋,五臣本卻合并下一句“楊雄曰詩(shī)人之賦麗以則”分段。因?yàn)槲宄加谇耙痪錈o(wú)注,所以不于前句處分段,今《集注》顯見(jiàn)是以李善本為底本。《文選》在隋唐間形成專門(mén)之學(xué),先有蕭統(tǒng)從侄蕭該在隋時(shí)注《文選》,成《文選音》二卷,大約與蕭該同時(shí),亦有江都曹憲,仕隋為秘書(shū)。隋亡不仕,于江都以《文選》教授諸生,從其學(xué)者有公孫羅、李善、許淹等人。曹憲著有《文選音義》,《舊唐志》不載,《新唐志》著錄,卻稱“卷亡”。雖稱“音義”,當(dāng)與蕭該一樣是注音。曹憲精通文字音韻,著有《博雅音》十卷、《古今字圖雜錄》一卷?!杜f唐書(shū)》本傳說(shuō)他:“又精諸家文字之書(shū),自漢代杜林、衛(wèi)宏之后,古文泯絕,由憲此學(xué)復(fù)興?!碑?dāng)時(shí)公卿以下多從之受業(yè),唐太宗讀書(shū)有難字,或字書(shū)有缺者,輒錄以問(wèn)曹憲。唐初詩(shī)人盧照鄰,亦從其受《蒼》《雅》。因此曹憲所著,當(dāng)是對(duì)《文選》的注音。蕭該、曹憲二書(shū)早佚,已故的屈守元教授《文選導(dǎo)讀》曾指出《文選集注》所引《音決》中,偶有引蕭、曹二氏書(shū)者。如《集注》卷第九《吳都賦》“刷蕩猗瀾”句,《音決》說(shuō):“唰,蕭音所劣反,曹音子六反?!庇滞膀v趠飛超”句,《音決》:“超,蕭吐予反?!蓖绑@透沸亂”句,《音決》:“透,蕭詩(shī)六反?!本淼诹峨x騷》“長(zhǎng)減淫亦何傷”句,《音決》:“,口感反?!队衿泛舾蟹础nh,胡感反。曹減淫二音?!边@是因?yàn)椤兑魶Q》作“頷”,而曹憲、李善本均作“減淫”。除屈守元先生所指出以外,還有一些,如《蜀都賦》“汨若湯谷之揚(yáng)濤”句,《音決》曰:“蕭音骨,曹胡沒(méi)反?!睆闹锌梢钥闯?蕭該音與曹憲音往往有不同。蕭該不僅《文選音》沒(méi)有流傳下來(lái),其是否以《文選》教授學(xué)生也不得而知。曹憲的“文選學(xué)”卻通過(guò)其學(xué)生光大并流傳,如公孫羅、李善、許淹均有著述,公孫羅為《文選》作注,成六十卷,又撰《文選音》十卷,李善注《文選》,亦成六十卷,許淹則作《文選音義》十卷。唐以后,除李善《文選注》以外,公孫羅、許淹等書(shū)均已亡佚,后世學(xué)者已無(wú)從了解這些書(shū)的面貌。但在東鄰日本,卻有這些書(shū)的著錄。編成于日本陽(yáng)成天皇貞觀末年(876)的《日本見(jiàn)在書(shū)目》,記載了從中國(guó)傳至日本的漢籍,關(guān)于《文選》的有:《文選》卅昭明太子撰《文選》六十卷李善注《文選鈔》六十九公孫羅撰《文選》卅《文選音義》李善撰《文選音決》十公孫羅撰《文選音義》釋道淹撰《文選音義》十三曹憲撰《文選鈔韻》一《小文選》九曹憲、李善、公孫羅、釋道淹(即許淹)諸家均有。令人奇怪的是,五臣注未見(jiàn)著錄,或藤原佐世撰書(shū)時(shí)五臣注尚未傳入?觀書(shū)目所載,均是初唐著作,五臣及其以后如陸善經(jīng)等亦未著錄可為佐證?!段倪x》傳入日本時(shí)間很早,中日學(xué)者都舉推古天皇時(shí)(593—637)圣德太子主持的《十七條憲法》已用《文選》之例,證明《文選》在隋唐時(shí)已入日本。其后日本典籍使用《文選》之例愈多,《文選》對(duì)日本的影響也愈來(lái)愈普遍。日本養(yǎng)老二年(718)頒布的《養(yǎng)老律令》規(guī)定:“凡進(jìn)士試時(shí)務(wù)第二條,貼所讀《文選》上帙七貼,《爾雅》三貼?!比毡緦W(xué)者引用李善《文選注》、《文選音義》、《文選鈔》亦時(shí)見(jiàn)于典籍中,如平安末藤原敦光《三教勘注》多用《文選》,其中就有《文選鈔》。又正倉(cāng)院藏古文書(shū)天平四、五年之際,寫(xiě)經(jīng)生書(shū)有“《文選音義》七卷紙一百八十一張、《文選音義》三卷七十五”等記錄,但畢竟這些都還是零碎的材料,不能完全窺見(jiàn)早期諸家《文選》注本的面貌。因此當(dāng)在日本發(fā)現(xiàn)《文選集注》的消息傳開(kāi)后,中日學(xué)者都由衷地感到興奮。雖然發(fā)現(xiàn)的僅有二十余卷,僅有全書(shū)的六分之一強(qiáng),但因?yàn)槠渲杏幸恍┚磬暾麩o(wú)缺,足以反映出原書(shū)的面貌,所以是十分珍貴的文獻(xiàn)。二請(qǐng)求權(quán)系近歲本及《賞賜蘆性能志》本一般認(rèn)為《文選集注》最早著錄于日本學(xué)者澁江全善、森立之《經(jīng)籍訪古志》中,實(shí)則《賜蘆文庫(kù)書(shū)院藏書(shū)志》著錄更早一些。因?yàn)闈?、森立之所?jiàn)《文選集注》殘本,明記藏于賜蘆文庫(kù)。森立之的著錄說(shuō):《文選集注》零本三卷舊鈔卷子本賜蘆文庫(kù)藏《解題》說(shuō):“見(jiàn)存第五十六、第百十五、第百十六合三卷,每卷首題:《文選》卷幾;下記:梁昭明太子撰及集注二字。界長(zhǎng)七寸三分,幅九分,每行十一字,注十三四字。筆跡沉著,墨光如漆,紙帶黃色,質(zhì)極堅(jiān)厚,披覽之際,古香襲人,實(shí)系七百許年舊鈔。注中引李善及五臣、陸善經(jīng)、《音決》、《鈔》諸書(shū),注末往往有‘今案’語(yǔ),與溫故堂藏舊鈔本標(biāo)記所引合。就今本考之,是書(shū)似分為百二十卷者,但集注不知出于何人?;蛞苫蕠?guó)紀(jì)傳儒流所編著者歟?其所引陸善經(jīng)、《音決》、《鈔》等書(shū)逸亡已久。(陸善經(jīng)注《文選》,遍檢史志不載其目,考見(jiàn)佐世《見(jiàn)在書(shū)目》,《文選音決》十卷,公孫羅撰;《文選鈔》六十九卷,公孫羅撰;又載《文選鈔》卅卷,缺名氏,未知孰書(shū)。卷第百十五首題云:“今案,鈔為郭林宗?!?今得借以存其崖略,豈可不貴重乎!小島學(xué)古云:‘此書(shū)曾藏金澤稱名寺,往歲狩谷卿云、清川吉人一閱歸來(lái),為余屢稱其可貴,在近歲已歸于賜蘆之堂,故得縱覽?!吮驹诮饾啥鵁o(wú)印記,當(dāng)是昔時(shí)從他假借留連者矣。近日小田切某又得書(shū)零片二張于稱名寺敗簏中,一為第九十四卷,一不知卷第,今歸僧徹定架中。聞某氏亦藏第百二卷,他日當(dāng)訪之?!睋?jù)此,似澁江全善、森立之于賜蘆文庫(kù)訪見(jiàn)此《文選集注》殘本。其本最先藏于金澤稱名寺,狩谷卿云、清川吉人閱后,告之小島學(xué)古,小島學(xué)古又告訴澁江全善、森立之。澁江全善習(xí)醫(yī)而精書(shū)志之學(xué),卒于安政五年(1858)。森立之亦業(yè)醫(yī)而精于儒術(shù),《經(jīng)籍訪古志》多出于其手。據(jù)光緒十一年(1885)刻本《經(jīng)籍訪古志》所載澁江全善、森立之《附言》稱,本志前后三易其稿,始厘為六卷。臺(tái)灣廣文書(shū)局1967年影印其初稿本,不分卷,志中沒(méi)有著錄《文選集注》,是初稿撰作時(shí)尚未見(jiàn)《集注》耶?刻本《經(jīng)籍訪古志》載森立之于明治十八年(1885)寫(xiě)的《跋》說(shuō),當(dāng)年與澁江全善、海保元備等披閱古本,是三十年前事,則當(dāng)在1855年左右。這個(gè)時(shí)間與前引《志》所說(shuō)“近歲已歸賜蘆之堂”相符合。按,賜蘆書(shū)庫(kù)為伊賀守源朝臣新見(jiàn)正路藏書(shū),《賜蘆文庫(kù)書(shū)院儲(chǔ)藏志》前有新見(jiàn)正路于天保戊戌所撰序。天保戊戌是1838年。說(shuō)明新見(jiàn)正路從金澤文庫(kù)得到的《文選集注》在此之前不久,這與狩谷卿云、清川吉人所說(shuō)的“近歲”相符。《賜蘆文庫(kù)書(shū)院儲(chǔ)藏志》共二十五卷,據(jù)新見(jiàn)正路《序》說(shuō)共二百十五櫥,一千六百二十八種,三萬(wàn)四百七十二卷,總計(jì)一萬(wàn)千五百十八本。該志卷八“總集類”著錄《文選集注》殘本三卷,署“金澤文庫(kù)卷子舊鈔本”。著錄稱,現(xiàn)存卷第五十六、卷第百十五及卷第百十六三卷。詳記其行格后說(shuō)其編次體例與李善注本、六臣注本甚異。諸本是六十卷止,而鈔本記百十五、百十六等,當(dāng)分卷更多。試以通行本與此本校,諸本二十八卷,鈔本則五十六卷;諸本五十八卷,鈔本則百十五卷、百十六卷。又說(shuō)鈔本署稱李善注,但似非李善注,亦與六臣注不同。又據(jù)藤原佐世《現(xiàn)存書(shū)目》稱《集注》所引《鈔》、《音決》,即公孫羅所撰。又稱寫(xiě)本無(wú)書(shū)寫(xiě)年月,依紙張及字樣,可以考定為五百年前鈔本。這個(gè)結(jié)論與森立之的“七百年”說(shuō)不同。新見(jiàn)正路的著錄,透露出《文選集注》在當(dāng)時(shí)還未引起人們注意,還沒(méi)有人作過(guò)研究和著錄,所以新見(jiàn)正路才敘述得如此詳細(xì)。他說(shuō)的許多都是最基本的問(wèn)題,而且還有許多猜測(cè)錯(cuò)誤者,看來(lái)他是最早的著錄者之一。當(dāng)然他并不一定是最早的閱讀者,如《經(jīng)籍訪古志》記狩谷卿云和清川吉人,在他得到之前,就在金澤文庫(kù)閱過(guò)。狩谷卿云是江戶時(shí)代著名的書(shū)志學(xué)者,連他也對(duì)金澤文庫(kù)所藏《文選集注》表示驚奇,說(shuō)明《集注》當(dāng)時(shí)尚未為人所知。賜蘆書(shū)庫(kù)的記載,是今見(jiàn)《文選集注》最早散出的著錄,大概在其后,《文選集注》開(kāi)始大量散出。而賜蘆文庫(kù)可能又陸續(xù)得到一些殘卷,森《志》所記小田切所得之卷第九十四殘葉,即鈐有“賜蘆”之印,后為長(zhǎng)崎縣元山元造氏收得。就中國(guó)學(xué)者搜集的情形看,似從清光緒末年開(kāi)始。如楊守敬在1881年至1887年作為中國(guó)清廷駐日公使館隨員,其搜集漢籍亦在其時(shí)。又如羅振玉在1901年收得《文選集注》一卷。這個(gè)時(shí)候藏在金澤文庫(kù)的《文選集注》,已經(jīng)流出多少,還存藏多少,可惜沒(méi)有記載,但據(jù)中國(guó)學(xué)者董康《書(shū)舶庸譚》卷八下所記,大約在1908年左右,金澤文庫(kù)還存有三十二卷,而到了第二年,羅振玉再次赴日,托人去金澤文庫(kù)影寫(xiě)時(shí),僅得十五卷了?!段倪x集注》被列為國(guó)寶,似乎也來(lái)自中國(guó)學(xué)者的建議。董康《書(shū)舶庸譚》卷八下民國(guó)二十四年五月十三日詳細(xì)記載了這件事情的經(jīng)過(guò):十三日,晴。八時(shí),小林來(lái)談。次因出洛中某舊家托售書(shū)目一冊(cè)。循覽過(guò),乙出數(shù)種,忌其取閱。小林詢大阪某會(huì)社屬介紹收購(gòu)上海某君所藏《文選集注》之結(jié)果?!段倪x集注》者,吾國(guó)五代時(shí)寫(xiě)本,除六臣外,兼及曹憲等注,即六臣注,亦較通行本為長(zhǎng)。以分卷計(jì)之當(dāng)有一百廿卷。森立之《經(jīng)籍訪古志》言金澤稱名寺藏有零本。余于光、宣之際,偕島田前往物色之,得卅二卷。曾以語(yǔ)內(nèi)藤博士,白諸政府,列入國(guó)寶。時(shí)吾國(guó)公使署田參贊購(gòu)得殘本數(shù)卷,余從田君收得誄詞一卷。田君歸國(guó)后,悉鬻之于廠肆正文齋。今某君所藏,即從正文齋購(gòu)之也。甲寅歲,余因迎玉姬,無(wú)資辦備奩具,乃翻《靜志居詩(shī)話》朱吉以美婢易袁宏《后漢書(shū)》故事,割讓于津門(mén)某氏。嗣廠友張?jiān)聨r得此卷,以萬(wàn)元巨值鬻于勝山。藝林共知其事,以故,某君未允賤售。小村疊次函托,迄未得要領(lǐng)。詳告顛末,仍屬留為后圖。董康詳述了他于光宣之際發(fā)現(xiàn)三十二卷《文選集注》的經(jīng)過(guò),并讓內(nèi)藤湖南白諸政府,請(qǐng)列為國(guó)寶,他對(duì)《文選集注》的保存是作出了貢獻(xiàn)的。1955年,即日本昭和三十年二月,日本更把分別藏于金澤稱名寺和東洋文庫(kù)的《文選集注》列為“國(guó)寶重要文化財(cái)”。三日本學(xué)者認(rèn)為是避唐帝諱《文選集注》發(fā)現(xiàn)后,立刻就涉及到一個(gè)問(wèn)題,即此書(shū)是何時(shí),由何人編成?對(duì)此,中日兩國(guó)學(xué)者都有不同的說(shuō)法。日本學(xué)者方面,首先是新見(jiàn)正路據(jù)其紙質(zhì)、字樣推測(cè)為五百年前鈔本。那么五百年前鈔本,是出自中國(guó),還是出自日本,新見(jiàn)正路沒(méi)有明說(shuō),但從語(yǔ)氣看,當(dāng)指日本。其后森立之《經(jīng)籍訪古志》亦據(jù)紙質(zhì)、筆跡,判為七百年前鈔本,并對(duì)編者推測(cè)說(shuō):“或疑皇國(guó)紀(jì)傳儒流所編著者與?”這個(gè)“或”字,指有的人,似乎并不代表森立之意見(jiàn)。但說(shuō)明當(dāng)時(shí)有人懷疑是日本早期的學(xué)者所為。其后斯波六郎博士說(shuō):“《文選集注》,《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》及兩《唐志》以下皆未著錄,在我國(guó)殘存諸卷亦無(wú)撰者姓名,是以未知何人所撰。或謂為我國(guó)王朝時(shí)人編,但予不曾得其確證。”對(duì)于作者,雖然懷疑為日本學(xué)者所為,但都持謹(jǐn)慎的態(tài)度。中國(guó)學(xué)者方面,在發(fā)現(xiàn)《集注》之初,董康、楊守敬、田潛、羅振玉、汪大燮等都持是唐寫(xiě)本的觀點(diǎn)。董康在《書(shū)舶庸談》中認(rèn)為是“吾國(guó)五代時(shí)寫(xiě)本”,日記雖記于民國(guó)二十四年,但這觀點(diǎn)應(yīng)該是他早期就形成的。羅振玉在1918年影印本序文中,根據(jù)書(shū)中避唐帝諱,判定為唐人所編。他說(shuō):“于唐諸帝諱,或缺筆,或否。其寫(xiě)自海東,抑出唐人手,不能知也?!边@里所表示懷疑的是寫(xiě)本為誰(shuí)所作,而非懷疑編者為誰(shuí)。既缺唐帝諱,不可能是日本學(xué)者所編。所以羅氏影印本定名為“唐寫(xiě)本”。他在1909年為田潛所購(gòu)《集注》卷第六十八《七啟》跋文中就說(shuō):“日本金澤文庫(kù)藏唐寫(xiě)《文選集注》殘,唐人所著傳入彼土者?!蓖舸筵圃?918年的題跋說(shuō):“此卷雖系斷簡(jiǎn),而筆意頗近鐘太傅,洵為初唐人手筆,良可寶也?!蓖瑯邮歉鶕?jù)字跡,但結(jié)論與日本學(xué)者不同。綜上而言,日本學(xué)者雖傾向于本國(guó)學(xué)者所編,但比較謹(jǐn)慎。中國(guó)學(xué)者則明確說(shuō)是唐人所編。我們注意到,兩國(guó)學(xué)者往往根據(jù)字體和紙質(zhì),其實(shí)是很難把握的,都不足為據(jù)。倒是羅振玉根據(jù)避諱,是堅(jiān)確不移的證據(jù)。很明顯,日本早期王國(guó)紀(jì)傳儒學(xué)者,不可能在編《文選集注》時(shí),考慮避唐帝之諱。又者,《集注》中使用反切時(shí),稱“反”,不稱“切”,也說(shuō)明此書(shū)當(dāng)在中唐左右。中國(guó)臺(tái)灣學(xué)者邱棨鐊《文選集注研究》考定為中唐時(shí),他用了五個(gè)理由來(lái)說(shuō)明,其中的兩點(diǎn)是:1.這本書(shū)與唐朝皇帝禁忌珠祖淵和太宗史民。太監(jiān)沒(méi)有筆,玄宗以下的皇帝也沒(méi)有筆。宋帝并不禁忌2.《文選集注》應(yīng)是中國(guó)唐代學(xué)者所編此外,他根據(jù)日本古鈔本《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》殘卷來(lái)證明這個(gè)觀點(diǎn)?!稘h書(shū)·揚(yáng)雄傳·甘泉賦》“伏鉤陳使當(dāng)兵”之旁注引有《集注》一條,曰:“鄭玄《禮記注》曰:‘當(dāng)主也。音決多浪□。’”邱文說(shuō),此注系出天歷二年(948)五月二十一日藤原良秀所“加點(diǎn)”,卷末題記如是。今取九條本古鈔《文選》三十卷白文旁注所引相校,正與此注同,其為《文選集注》無(wú)疑。則公元948年,《文選集注》已流傳日本。時(shí)當(dāng)我國(guó)五代后漢隱帝乾祐元年,與劉昫略同時(shí)。不過(guò),邱氏又疑說(shuō):“倘此時(shí)《集注》尚存于中土(或略早時(shí)尚存),昫天福初(936)仍監(jiān)修國(guó)史,其書(shū)《經(jīng)籍志》集部,何以未署錄之?《集注》所引各家佚注,劉氏亦無(wú)所聞,何也?”(參見(jiàn)本書(shū)《〈文選集注〉寫(xiě)本年代續(xù)考》)其實(shí)并非所有書(shū)籍都為朝廷收藏,也許《集注》一直在民間,其部帙大,抄寫(xiě)不便,是流傳甚稀的原因。近年日本九州島大學(xué)陳翀通過(guò)調(diào)查日本平安朝史料,發(fā)現(xiàn)有材料證明此書(shū)原為日本平安朝中期大學(xué)寮大江家紀(jì)傳道之代表人物大江匡衡所撰,此說(shuō)是近年來(lái)關(guān)于《文選集注》作者研究的最新成果,是否能夠成立,恐怕還要作多方面的考察。據(jù)此,《文選集注》一書(shū),應(yīng)該是中國(guó)唐代學(xué)者所編。剩下需要討論的問(wèn)題是,這個(gè)鈔本自身到底是從中國(guó)傳入,還是日本學(xué)者所抄?目前日本的國(guó)寶著錄,均稱平安鈔本,已經(jīng)將它定為日本人鈔本,但是沒(méi)有出示證據(jù)。而一些中國(guó)學(xué)者,往往也隨而稱平安鈔本。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,臺(tái)灣學(xué)者邱棨鐊通過(guò)在日本研讀原件時(shí)發(fā)現(xiàn),在卷六十八鈐有“□州田氏藏書(shū)之印”鈐記,他認(rèn)為即北宋荊州田偉藏書(shū)。如果這個(gè)說(shuō)法成立的話,日藏這一鈔本,當(dāng)然是從中國(guó)流傳而去。不過(guò)這是邱棨鐊先生的誤判,邱文發(fā)表后,臺(tái)灣的潘重規(guī)先生就著文指出此田氏是清末駐日公使署的參贊田潛,指出這些印多是田潛所鈐。那么據(jù)藏印認(rèn)為是北宋田偉的藏書(shū)顯然就站不住腳了。周勛初教授后來(lái)在《唐鈔文選集注匯存·前言》中也對(duì)藏印表示懷疑。他說(shuō)清末田潛購(gòu)得《文選集注》寫(xiě)本后,多鈐自己的藏書(shū)印,如“伏侯獲觀”、“田偉后裔”、“審美珍藏”、“景偉庵印”等。所以他懷疑所謂田偉藏書(shū)印,也是田潛所為。周勛初先生是一種謹(jǐn)慎的態(tài)度,這個(gè)看法是對(duì)的。田潛此印不僅鈐于《文選集注》中,今見(jiàn)田氏于宣統(tǒng)元年在日本用金屬版所印《廣唐賢三昧集》,鈐有田氏多方藏印,其中“荊州田氏藏書(shū)之印”與《文選集注》所鈐印相同,可以證明周勛初先生的懷疑是正確的。不過(guò),到目前為止,還沒(méi)有足夠的證據(jù)能夠確切證明這個(gè)鈔本的地點(diǎn)和時(shí)間,這個(gè)問(wèn)題還是有待進(jìn)一步討論的。四關(guān)黨組織的藏本《文選集注》發(fā)現(xiàn)后,經(jīng)森立之著錄,引起了學(xué)者和藏書(shū)家的注意。繼賜蘆文庫(kù)以后,《文選集注》陸續(xù)被收藏家們列入收藏目錄。賜蘆文庫(kù)的這幾卷,也逐漸散出,為別的藏家插架之物。同時(shí),金澤文庫(kù)也為佚失之書(shū)而痛心,當(dāng)時(shí)的金澤文庫(kù)庫(kù)長(zhǎng)關(guān)靖長(zhǎng)時(shí)間地關(guān)注和搜尋《文選集注》的下落。據(jù)關(guān)靖《再び京洛に旅して》(再赴京洛)載,他于昭和九年(1934)八月赴京洛訪書(shū),經(jīng)友人新村博士介紹,于渡邊伯爵家見(jiàn)到了《文選集注》卷第五十六。據(jù)關(guān)靖介紹,渡邊伯爵收藏于一個(gè)大桐箱中,箱上書(shū)“橘逸勢(shì)真跡”。打開(kāi)以后,箱蓋背面書(shū)“《文選》之集注二卷第五十六、第百十六金澤稱名寺什物之內(nèi)曲直瀨養(yǎng)安院法印藏印古筆了仲(花押)”。箱內(nèi)有左右兩格,第五十六卷置于左邊的格子內(nèi),右邊一格大概是第百十六卷吧,不過(guò),關(guān)靖沒(méi)有見(jiàn)到。打開(kāi)左邊的一包,封面書(shū)“橘逸勢(shì)書(shū)《文選》第五十六卷子本《經(jīng)籍訪古志》卷第六三十六葉所載(花押)”。值得注意的是關(guān)靖氏在渡邊處所見(jiàn)這一藏卷,已鈐上了“養(yǎng)安書(shū)院”、“傳經(jīng)廬圖書(shū)記”兩方朱印,這是《賜蘆書(shū)院儲(chǔ)藏志》和《經(jīng)籍訪古志》所沒(méi)有著錄的?!梆B(yǎng)安書(shū)院”是于慶長(zhǎng)五年以后作陽(yáng)成帝之醫(yī)官的曲直瀨正琳之號(hào),值公元1605年,也就是說(shuō)1605年《文選集注》已經(jīng)流出,這是不可思議的事。所以新村博士懷疑是曲直瀨氏后人所鈐。這個(gè)懷疑有道理,因?yàn)樾侣氛?jiàn)和森立之都沒(méi)有著錄有藏印,可見(jiàn)是在他們之后所鈐?!皞鹘?jīng)廬圖書(shū)記”,據(jù)關(guān)靖氏說(shuō)是海保漁村藏印,海保漁村即森立之朋友海保元備,那么什么時(shí)候由賜蘆文庫(kù)流出,而由海保漁村鈐印,則不可考知了。關(guān)靖在渡邊家僅見(jiàn)到卷第五十六,第二年關(guān)靖在《書(shū)志學(xué)》第四卷第一號(hào)又發(fā)表了《關(guān)于金澤文庫(kù)本舊鈔〈文選集注〉第百十六卷之發(fā)現(xiàn)》一文,說(shuō)明了此卷出現(xiàn)的經(jīng)過(guò)。據(jù)關(guān)靖氏說(shuō),昭和九年十一月,他突然得知東京一誠(chéng)堂書(shū)店古書(shū)展覽,其中有《文選集注》殘第百十六卷。關(guān)靖隨即赴東京,終于在展覽會(huì)上見(jiàn)到了此卷,標(biāo)價(jià)四千元。不知為何,身為金澤文庫(kù)庫(kù)長(zhǎng),且到處搜尋《文選集注》下落的關(guān)靖,此次卻沒(méi)有收購(gòu)。第二天,此卷被保阪潤(rùn)治氏收得。據(jù)關(guān)靖同文報(bào)告,卷百十六分藏諸家的情況是:前半部十八枚,保阪潤(rùn)治氏藏;后半部十七枚,金澤文庫(kù)現(xiàn)藏;以下脫四張,所在不明;尾部一枚,德富蘇峰藏;最尾一枚,所在不明。至于卷第百十五,則至今日不明究藏于誰(shuí)氏。以上僅就賜蘆文庫(kù)所藏三卷情況,可以看出《文選集注》自發(fā)現(xiàn)以來(lái),立刻成為藏家競(jìng)相書(shū)藏的珍貴鈔本。雖殘葉零張,亦寶加收藏。關(guān)靖發(fā)現(xiàn)卷五十六和卷第百十六時(shí)的喜悅,是所有關(guān)心《文選集注》人士所共同的?!稏|方學(xué)報(bào)》第八冊(cè)載新美寬《新獲〈文選集注〉斷簡(jiǎn)》文,記載里見(jiàn)忠三郎氏購(gòu)藏卷六十一江文通《雜體詩(shī)三十首》中《嵇中散言志》首、起“哲人貴識(shí)義”至“孫登庶知人”殘葉的曲折經(jīng)過(guò),的確很令人敬佩日本藏書(shū)家的執(zhí)著。又《書(shū)志學(xué)》第一卷第四號(hào)載岡井慎吾《關(guān)于〈文選集注〉零片》的文章,介紹了元山元造氏所購(gòu)卷第四十三兩殘葉的情況。文中說(shuō),元山元造氏所藏,原為古經(jīng)堂主人之物,古經(jīng)堂主人并有丙辰(安政三年)嘉平月跋尾稱,原有五貼。古經(jīng)堂主人逝世后,其家人以之屬付其友人,大概是其友人將此本轉(zhuǎn)賣于古書(shū)店,遂為元山元造氏所得,這就是京都大學(xué)影印本第九集所著錄的來(lái)源。但京都大學(xué)影印本的著錄,僅有一葉,已不是岡井慎吾所說(shuō)的兩殘葉了。卷第六十一江文通《雜體詩(shī)》最為分散,京都大學(xué)文學(xué)部影印第三集所收,已失《李都尉從軍》自“(而我在)萬(wàn)里結(jié)發(fā)不相見(jiàn)”以下及《班婕妤》、《魏文帝游宴》前半,《陳思王贈(zèng)友》、《劉文學(xué)感遇》、《嵇中散言志》“哲人貴識(shí)義”以下、《阮步兵詠懷》、《張司空離情》、《潘黃門(mén)述哀》、《陸平原羈宦》前半、《張黃門(mén)苦雨》“青苔日夜黃”以下。這些佚散的部分,都是一葉或數(shù)葉一點(diǎn)一點(diǎn)搜集的。在京都大學(xué)文學(xué)部影印本第九集中,我們看到,經(jīng)過(guò)多年的努力,又陸續(xù)收有《嵇中散言志》之“哲人貴識(shí)義”殘葉(里見(jiàn)忠三郎藏)、張司空《離情》起“空帷”迄《潘黃門(mén)述哀》“松柏轉(zhuǎn)蕭瑟”二葉(某氏藏)、及起前首“駕言出遠(yuǎn)山”迄《陸平原羈宦》“矯跡廁宮臣”二葉(土方民植藏)。此距前次影印已相隔七年之久了。京都大學(xué)雖然盡力搜集影印了一部分,但仍然有不少遺漏。比如德富蘇峰成簣?zhí)梦膸?kù)所藏《潘黃門(mén)述哀》“俯仰未能弭”迄“爾無(wú)帝女靈”二十五葉,就未能影印。成簣?zhí)盟卮巳~,新美寬文章有介紹,稱“東京市某家秘藏”。其實(shí)德富氏所藏還有卷第百十六《褚淵碑文》始“遠(yuǎn)無(wú)不肅,邇無(wú)不懷”迄“眇眇宗萋萋辭翰義既川流文亦霧(散)”二葉,京都大學(xué)文學(xué)部影印入第八集。此二葉有德富蘇峰手跋說(shuō):“昭和己巳十二月,鐮倉(cāng)瑞泉寺松泉和尚攜贈(zèng)。”不知為何其藏《潘黃門(mén)述哀》殘葉,未能讓京都大學(xué)文學(xué)部影印。2000年南京大學(xué)周勛初教授影印《文選集注》,始托日本學(xué)者橫山宏教授聯(lián)系御茶水圖書(shū)館成簣?zhí)梦膸?kù),得其允許,提供照片,遂得影印行世。至于京都大學(xué)文學(xué)部稱《潘黃門(mén)述哀》“松柏轉(zhuǎn)蕭瑟”二葉為某氏藏,當(dāng)即指石井積翠。《石井積翠軒善本書(shū)錄》著錄有兩種《文選集注》,一為上述《潘黃門(mén)述哀》,及卷第百十六《褚淵碑文》“觀海齊量”至“臺(tái)階”兩殘葉,又一為《李都尉從軍》起“萬(wàn)里結(jié)發(fā)不相見(jiàn)”迄“愿寄雙飛燕”一葉。此葉羅振玉、京都大學(xué)文學(xué)部及周勛初影印本均闕載,希望再次影印時(shí)能夠據(jù)以補(bǔ)入。1935年京都大學(xué)文學(xué)部開(kāi)始以影印舊鈔本名義,將珍藏于各家的《文選集注》影印行世,并且公布了藏家的名單?,F(xiàn)整理臚列如下:《文選集注》各家收藏一覽:第三集:卷第四十七(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第六十一上(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第六十一下(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第六十二(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第六十六金澤文庫(kù)藏卷第七十一金澤文庫(kù)藏第四集:卷第七十三上(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第七十三下金澤文庫(kù)藏卷第七十九(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第八十五上(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第八十五下金澤文庫(kù)藏第五集:卷第五十六渡邊昭伯藏卷第九十一上(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第九十一下(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第九十四上(殘缺)首二葉元山元造氏藏第三葉以下金澤文庫(kù)藏第六集:卷第九十四中金澤文庫(kù)藏卷第九十四下金澤文庫(kù)藏卷第百二上(殘缺)金澤文庫(kù)藏卷第百二下金澤文庫(kù)藏卷第百十三上東洋文庫(kù)藏卷第百十三下東洋文庫(kù)藏第七集:卷第八九條道秀公藏卷第九九條道秀公藏卷第五十九上(殘缺)東洋文庫(kù)藏卷第五十九下東洋文庫(kù)藏第八集:卷第六十三小川睦之輔氏藏卷第八十八(殘缺)自第一葉至第二葉金澤文庫(kù)藏自第三葉至第五十葉小川睦之輔氏藏自第五十一葉至第六十六葉東洋文庫(kù)藏第六十七葉小川睦之輔氏藏卷第百十六(殘缺)自第一葉至第二十五葉保坂潤(rùn)治氏藏自二十六葉至第四十九葉金澤文庫(kù)藏自第五十葉至第五十一葉德富豬一郎氏藏第九集:卷第四十三(殘一葉)元山元造氏藏卷第四十八上(首殘缺)上野精一氏藏卷第四十八下(殘一葉)佐佐木信綱氏藏(首殘缺)東洋文庫(kù)藏卷第六十一(殘二葉)里見(jiàn)忠三郎氏藏(殘二葉)某氏藏(案,當(dāng)是石井積翠氏)(殘二葉)土方民植氏藏卷第六十八東洋文庫(kù)藏卷第九十三小川睦之輔氏藏卷第百十六(殘一葉)某氏藏(案,當(dāng)是石井積翠氏)以上只是京都大學(xué)文學(xué)部影印《文選集注》時(shí)的藏家,并不能反映出《文選集注》散出流傳的情況。在這每一卷,甚至每一葉中,都隱藏著許多曲折的故事。比如上引賜蘆文庫(kù)所藏三卷就是如此。比這一個(gè)名單更為詳細(xì)的記載是關(guān)靖的調(diào)查。關(guān)靖在《莊內(nèi)訪書(shū)錄》中描述各卷的存藏為:第八卷第九卷以上兩卷首尾完全,九條公爵家藏。第四十三卷僅存一葉。長(zhǎng)崎縣元山元造氏藏。起自謝惠連《泛湖歸出樓中玩月》至謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中》。次頁(yè)為“招隱”及注文。第四十七卷金澤文庫(kù)現(xiàn)藏。目次為何敬祖《贈(zèng)張華》、陸士衡《贈(zèng)馮文羆遷斥丘令》及正文曹子建《贈(zèng)徐干》、《贈(zèng)丁儀》之前半。第四十八卷大阪上野精一氏藏一部分,佐佐木信綱氏藏一葉,巖崎文庫(kù)藏一部分。其中上野氏所藏為陸士衡《答賈長(zhǎng)淵并序》。佐佐木氏所藏為陸士衡《贈(zèng)顧交趾公真》末句“惆悵瞻飛駕引領(lǐng)望歸旆”十字及注。東洋文庫(kù)所藏陸士衡《為顧彥先贈(zèng)婦》二首末句“翻飛游江汜”以下及同氏《贈(zèng)馮文羆》至終。案,此卷曾藏羅振玉處。第五十六卷全卷由渡邊伯爵藏。鈐“養(yǎng)安書(shū)院”、“傳經(jīng)樓圖書(shū)記”印。第五十九卷全卷由巖崎文庫(kù)藏。首二葉闕。分二軸,明治時(shí)代流出。曾一度流到中國(guó),后被巖崎家收回。上軸起盧子諒《時(shí)興詩(shī)》至鮑明遠(yuǎn)《玩月城西門(mén)廨中》,共十三題。下軸起謝玄暉《始出尚書(shū)省》至沈休文《冬節(jié)后至丞相第詣世子車中作》,共十一題。案,此卷曾藏羅振玉處。第六十一卷金澤文庫(kù)收藏。大部分闕。其中一葉剛剛在山形縣松嶺町土方民植氏處發(fā)現(xiàn)。全卷分上下兩軸,上軸起袁陽(yáng)源《擬曹子建樂(lè)府白馬篇》至江文通《李都尉從軍陵》,共十一題。其中劉休玄《擬古》二首闕。下軸起江文通《雜體詩(shī)》三十首之《班婕妤詠扇》至《張黃門(mén)苦雨協(xié)》,共十二題。闕《班婕妤詠扇》、《阮步兵詠懷籍》、《張司空離情華》三題。又《魏文帝游宴曹丕》、《嵇中散言志康》、《潘黃門(mén)述哀岳》下半與《陸平原羈宦機(jī)》上半部分闕。今在土方家發(fā)見(jiàn)之葉,是《潘黃門(mén)述哀岳》之下半和《陸平原羈宦機(jī)》之上半。第六十二卷前半部分藏于金澤文庫(kù)。此卷說(shuō)分二軸,下軸已佚。殘存之軸所收起自江文通《雜體詩(shī)三十首》之《劉太尉傷亂琨》至《謝仆射游覽混》,共七題。以下至《休上人怨別》九題闕。第六十三卷全卷藏京都大學(xué)教授小川睦之輔氏處。所收為屈平《離騷經(jīng)》一篇。第六十六卷全卷藏金澤文庫(kù)。所收為宋玉《招魂》與劉安《招隱士》。第六十八卷全卷藏巖崎文庫(kù)。所收為曹子建《七啟八首》。第七十一卷全卷藏金澤文庫(kù)。所收為任彥升《宣德皇后令》、傅季友《為宋公修張良廟教》、《為宋公修楚元王墓教》、王元長(zhǎng)《永明九年策秀才文三首》。第七十三卷大部分收藏于金澤文庫(kù)。上、下兩軸。上軸收諸葛亮《出師表》與曹子建《求自試表》前半。下軸收《求自試表》后半與同氏《求通親親表》?,F(xiàn)存之軸,上軸《出師表》前半闕,上、下二軸《求自試表》之文,中央闕斷。下軸首闕,尾完整。第七十九卷完整?,F(xiàn)藏金澤文庫(kù)。所收起自任彥升《奏彈曹景宗》至陳孔璋《答東阿王箋》,共六題。首一、二葉闕,其他完備。第八十五卷金澤文庫(kù)藏大部分。上、下二軸。上軸收嵇叔夜《與山巨源絕交書(shū)》與孫子荊《為石仲容與孫皓書(shū)》之一小部分。下軸收《為石仲容與孫皓書(shū)》與趙景真《與嵇茂齊書(shū)》?!稙槭偃菖c孫皓書(shū)》上軸僅收一葉,分軸不合理。上軸尾部有蟲(chóng)嚙。第八十八卷金澤文庫(kù)、巖崎文庫(kù)與京都小川氏三家分藏。所收為陳孔璋《檄吳將校部曲文》、鐘士季《檄蜀文》、司馬長(zhǎng)卿《難蜀父老文》。金澤文庫(kù)現(xiàn)藏第八十八卷僅《檄吳將校部曲文》一小部分。起“能通智者之慮也”至“名字不足以洿簡(jiǎn)墨”一、二葉。其間破損,闕“量不亦殊乎”五字。小川氏所藏《檄蜀文》,巖崎文庫(kù)藏《難蜀父老文》。不過(guò)《難蜀父老文》之首葉及尾葉“喟然并稱曰”句下,亦歸小川氏藏。第九十一卷大部分歸金澤文庫(kù)藏。多處脫簡(jiǎn)。首闕。所收為陸士衡《豪士賦序》、顏延年《三月三日曲水詩(shī)序》與王元長(zhǎng)《三月三日曲水詩(shī)序》。分上、下二軸。上軸收《豪士賦序》、顏延年《三月三日曲水詩(shī)序》及王元長(zhǎng)《三月三日曲水詩(shī)序》一部分?!逗朗抠x序》大多殘闕。第九十三卷全卷歸京師小川氏珍藏。首為目錄葉,有殘闕。收王子淵《圣主得賢臣頌》以下至陸士衡《漢高祖功臣頌》共五題。第九十四卷卷首為長(zhǎng)崎縣元山元造氏珍藏,其他部分歸金澤文庫(kù)藏。分三軸。上軸為夏侯孝若《東方朔畫(huà)贊》及袁彥伯《三國(guó)名臣序贊》一部分,中軸與下軸收余下的部分。金澤文庫(kù)收《東方朔畫(huà)贊》首葉闕,此葉為元山元造氏收藏。第九十八卷全部歸上海張?jiān)獫?jì)氏收藏。所收為干令升《晉紀(jì)總論》與范蔚宗《后漢書(shū)·皇后紀(jì)論》。第百二卷金澤文庫(kù)收大部分。分上、下二軸。所收為王子淵《四子講德論》,首闕。第百十三卷全部歸巖崎文庫(kù)藏。分上、下二軸。上軸收潘安仁《夏侯常侍誄》與《馬汧督誄》之一部分。下軸收余下的部分及顏延年《陽(yáng)給事誄》。此卷曾流入中國(guó)。第百十六卷上、下二軸。上軸歸保阪潤(rùn)治氏珍藏。下軸大部分為金澤文庫(kù)藏。其中一部分為成簣?zhí)梦膸?kù)藏。上軸為蔡伯喈《陳太丘碑文》前半,下軸收其后半及王仲寶《褚淵碑文》全部。保阪氏所藏與金澤文庫(kù)所藏相接,文庫(kù)所藏自“體微知章永言必”以下闕。自“內(nèi)謨帷幄外曜臺(tái)階”至“文亦霧散”,為成簣?zhí)梦膸?kù)珍藏。以下之葉不知散失何處了。案,關(guān)靖氏此卷所說(shuō)有誤。據(jù)京都大學(xué)文學(xué)部影印本,德富豬一郎所藏葉為“遠(yuǎn)無(wú)不肅”至“文亦霧散”句,又一葉“觀海齊量登岳均厚五臣滋六八元斯九內(nèi)內(nèi)謨帷幄外曜臺(tái)階”劃,為某氏藏,是德富氏成簣?zhí)梦膸?kù)所藏?zé)o“內(nèi)謨帷幄外曜臺(tái)階”句。以上關(guān)靖氏于1936年訪書(shū)時(shí)對(duì)《文選集注》藏家著錄的情形,讓我們了解了《文選集注》散出后流傳的情況,這有助于我們對(duì)《文選集注》散失和整理的研究。京都大學(xué)文學(xué)部影印本,前后數(shù)年,不按順序編排各卷,實(shí)際為我們保留了《文選集注》散失和存藏的原貌,這也是符合考古學(xué)的規(guī)則的。關(guān)靖氏所述是1936年時(shí)的情形,《文選集注》自流出后,多方流歷,有許多細(xì)節(jié),今天已難以了解了。比如卷第五十六和卷第百十六,自賜蘆文庫(kù)流出后,如何又被鈐上養(yǎng)安書(shū)院和傳經(jīng)廬的藏印的,而且這藏于同一處的兩卷都被鈐上同樣的印,是否從賜蘆文庫(kù)流出后,一起為養(yǎng)安書(shū)院和傳經(jīng)廬先后遞藏?那么同在賜蘆文庫(kù)的卷第百十五的下落呢?是否也與這兩家有關(guān)呢?這些都是疑問(wèn)。其實(shí)在《文選集注》的搜集和保存上,中國(guó)學(xué)者是做出了非常大的貢獻(xiàn)的。但是一些日本學(xué)者,卻不愿意承認(rèn)這一點(diǎn),而且對(duì)《文選集注》的流入中國(guó),耿耿于懷。《文選集注》是中國(guó)唐代學(xué)者編纂而成,這應(yīng)該沒(méi)有疑問(wèn),因?yàn)椤都ⅰ分斜芴频壑M,非常明白。至于現(xiàn)存本是中國(guó)唐代寫(xiě)本,還是日本平安朝鈔本,完全可以進(jìn)行討論,但對(duì)這一部珍貴的文獻(xiàn)資料,兩國(guó)學(xué)者合作研究,共同利用,并沒(méi)有什么不好。要說(shuō)這是日本國(guó)寶,對(duì)于中國(guó)學(xué)者的購(gòu)回,感到氣憤。第一,日本定為國(guó)寶,是在1955年,中國(guó)學(xué)者搜集時(shí),早在20世紀(jì)初,其時(shí)既沒(méi)有所謂國(guó)寶的問(wèn)題,而且日本學(xué)者也在爭(zhēng)相購(gòu)藏。第二,如果因?yàn)閲?guó)寶的原因,那么中國(guó)那么多國(guó)寶級(jí)文物被日本購(gòu)入,尤其在中日戰(zhàn)爭(zhēng)其間,日本軍國(guó)主義者已不是購(gòu)買(mǎi)的問(wèn)題,而是搶掠,又該如何說(shuō)呢?再早一點(diǎn)的,如日本人太谷光瑞對(duì)敦煌寶藏的掠奪,晚一點(diǎn)的,經(jīng)島田翰中介,由巖崎財(cái)團(tuán)購(gòu)買(mǎi)的中國(guó)陸氏皕宋樓藏書(shū),從而建立了國(guó)寶級(jí)的靜嘉堂文庫(kù),又該如何評(píng)說(shuō)呢?中國(guó)學(xué)者對(duì)《文選集注》的搜集和整理,主要有楊守敬、田潛、張?jiān)獫?jì)和羅振玉等人,尤以羅振玉所作貢獻(xiàn)卓巨。楊守敬于清光緒七年(1881)隨黎庶昌出使日本,搜集中國(guó)古代遺集,不遺余力,刻成《古逸叢書(shū)》。據(jù)羅振玉影印《唐寫(xiě)〈文選集注〉殘本跋》說(shuō),海鹽張氏得二卷,楚中楊氏得一卷,但查楊守敬《日本訪書(shū)志》及《故宮所藏觀海堂書(shū)目》均沒(méi)有關(guān)于《文選集注》的著錄,不知具體情況如何。倒是田潛所得《集注》卷第六十八曾請(qǐng)楊守敬寫(xiě)過(guò)題跋。楊守敬題跋寫(xiě)道:“右《文選集注》第六十八卷,載曹子建《七啟》,不題撰人名氏。案《文選》本三十卷,李善分為六十卷,五臣本仍三十卷(見(jiàn)錢(qián)遵王《讀書(shū)敏求記》)。余所得日本古鈔無(wú)注本《七啟》在第十七卷,李善注在三十四卷,五臣合善注亦在三十四卷,此為六十八卷,知又分善注一卷為兩卷,全書(shū)當(dāng)共有一百二十卷。顧中土自來(lái)無(wú)著錄者,即《日本現(xiàn)在書(shū)目》亦不載,其中引李善注及五臣注外,有《鈔》曰、《音決》及陸善經(jīng)諸書(shū)。案,《舊唐志》:《文選》六十卷,公孫羅撰,《新唐志》:公孫羅注《文選》六十卷,《日本現(xiàn)在書(shū)目》:《文選鈔》六十九卷,此本所引《鈔》曰,為公孫羅之書(shū)無(wú)疑。又《舊唐志》:《文選音》十卷,公孫羅撰,《新唐志》:公孫羅《文選音義》十卷。《日本現(xiàn)在書(shū)目》:《文選音決》十卷,公孫羅撰,此卷所引《音決》,亦必公孫羅之書(shū)。檢《舊唐書(shū)·儒學(xué)傳》,公孫羅江都人,歷沛王府參軍、無(wú)錫縣丞,撰《文選音義》十卷,行于代。案,沛王即章懷太子,永徽六年封潞王,龍朔九年徙封沛王。李善傳亦為沛王侍讀,是公孫羅年輩稍后于李善。陸善經(jīng)時(shí)代、爵里未詳,所注《文選》,不見(jiàn)兩《唐志》。此所引,每居五臣之后,當(dāng)為唐中葉以后人。《日本現(xiàn)在書(shū)目》亦無(wú)所注《文選》,而有《周易注》八卷、《古文尚書(shū)注》十卷、《周禮注》十卷、《三禮注》三十卷、《春秋二傳注》卅卷、《論語(yǔ)注》六卷、《孟子注》七卷、《列子注》八卷,計(jì)善經(jīng)所著書(shū)如此之多,而兩《唐志》均不著錄,往往見(jiàn)于日本古鈔經(jīng)疏欄格上及背面。楓山官庫(kù)所藏卷子《左傳》尤多引之,此《文選注》雖無(wú)著錄,而余所得古鈔卷子無(wú)注本第一卷欄格標(biāo)記旁注,亦有陸善經(jīng)、《音決》、《鈔》、《集注》諸書(shū)。即森立之《經(jīng)籍訪古志》所稱溫故堂藏本,今歸江夏徐恕,則知此本確有根源。今略校之,大抵正文多從李善本,亦間有從五臣者。又有不與善本、五臣本同,而與《文館詞林》四百一十四卷所載同者。又余所得古鈔無(wú)注《文選》殘本,其中文字往往出善注、五臣本之外(詳見(jiàn)余《日本訪書(shū)志》),可知當(dāng)唐時(shí),《文選》流傳,異同甚夥,不得以善注、五臣本遂謂足盡《文選》之蘊(yùn)也。惜伏侯持此卷囑題,僅期一日即返京師,未得一一校其異同,別為札記。匆匆記此,揮汗如雨,不知其苦也。宣統(tǒng)三年六月廿有三日,宜都楊守敬,時(shí)年七十有三?!卑虾筲j“楊印守敬”、“星吾七十以后書(shū)”兩朱文方印。楊氏又補(bǔ)跋曰:“《舊唐書(shū)》又有曹憲《文選音義》十卷、許淹(《唐志》作釋道淹)《文選音義》十卷,《唐志》又有蕭該《音義》十卷,皆最有名,此本皆不載,或此本為日本人所纂集耶?同日又記。”楊氏此跋寫(xiě)于宣統(tǒng)三年(1911)六月,從跋中語(yǔ)氣知楊氏并未曾得過(guò)《文選集注》殘卷。田潛是清末駐日公使館參贊,他前后數(shù)次赴日,最早于1898年游學(xué)日本,1901年又作為輔行員隨羅振玉一起赴日考察教育。后曾任留日學(xué)生監(jiān)督,清廷駐日公使館參贊。1909年羅振玉再次赴日,與已在東京的田潛見(jiàn)面,知田潛在日時(shí)間較長(zhǎng)。據(jù)羅繼祖《羅振玉年譜》載,田潛于1911年2月從日本返國(guó)。今藏于北京圖書(shū)館《文選集注》曹子建《求自試表》殘葉有田潛跋,說(shuō):“日本金澤文庫(kù)所藏唐寫(xiě)《文選》,彼中定為國(guó)寶。予督學(xué)時(shí)得有《七啟》、《五頌》、《晉紀(jì)總論》各卷,首尾完全,極為可貴,今均歸之他人。此雖斷簡(jiǎn)殘編,亦足珍也。丙辰十一月朔日潛山題。”從這個(gè)跋看,《文選集注》于清末已被定為國(guó)寶,而田潛所得諸卷亦在其督學(xué)時(shí)。所得內(nèi)容有卷六十八《七啟》、卷九十八《晉紀(jì)總論》及所謂《五頌》。按,五頌即指卷九十三起王子淵《圣主得賢臣頌》迄陸士衡《漢高祖功臣頌》五篇。此卷今藏京都小川睦輔之教授處,當(dāng)是從田氏所得。卷末有小字題簽一行“宣統(tǒng)元年十一月得于日本”,其時(shí)是1909年。跋中所提到的卷六十八《七啟》,也當(dāng)?shù)糜谄鋾r(shí)。此卷首尾完整,故田氏頗為珍視,先后請(qǐng)羅振玉、楊守敬題跋。楊跋如上,羅振玉跋文寫(xiě)道:“日本金澤文庫(kù)藏唐寫(xiě)《文選集注》殘,唐人所著傳入彼土者。中多引佚籍,為新、舊兩史志所未著錄,洵為人間秘籍。彼邦近已定為國(guó)寶,此第六十八卷,首尾完足。宣統(tǒng)紀(jì)元吾友潛山先生在東京得之,頃付裝既竟,出以見(jiàn)示,并囑篆題。留寒齋三日,今將返□渚,匆匆應(yīng)教,佛頭著糞,罪過(guò)罪過(guò)。辛亥五月羅振玉謹(jǐn)署耑并記。”下鈐“振玉之印”、“羅振玉”兩朱文方印。羅振玉跋寫(xiě)于五月,比楊守敬跋早一個(gè)月。田氏亦有一跋稱:“此卷辛亥八月攜在衣箱,返荊州故里,未與武昌所置書(shū)物同歸于盡,可謂幸□,今展閱一過(guò),為之憮然。乙卯冬日伏侯記。”下鈐“潛叟金石”朱文長(zhǎng)方印??上Т司碜罱K還是被日本財(cái)閥巖崎家買(mǎi)走,今藏東京東洋文庫(kù)。該卷卷軸署題“唐寫(xiě)本《文選集注》第六十八卷潛山先生藏銅梁王灌署檢”,下有羅振玉篆書(shū)題簽“唐寫(xiě)本《文選集注》第六十八卷”。除田氏所稱這幾卷外,鈐有田氏藏印的,還有卷第八十八《難蜀父老文》、卷第七十三《求自試表》殘葉、卷第四十八殘卷等。又據(jù)前引董康所說(shuō),他從田潛處得到誄詞一卷,當(dāng)即卷第一百十三潘安仁《夏侯常侍誄》與《馬汧督誄》之一部分,及顏延年的《陽(yáng)給事誄》。此卷前引關(guān)靖氏稱曾流入中國(guó)。現(xiàn)藏于天津藝術(shù)博物館藏卷第四十八卷軸有簽題“唐寫(xiě)《文選集注》殘卷日本國(guó)寶金澤文庫(kù)舊藏/宣統(tǒng)庚戌伏侯所收并記”,宣統(tǒng)庚戌是1910年,可知田潛收購(gòu)《文選集注》大約在這兩年之間。據(jù)羅繼祖《羅振玉年譜》載,田潛于1911年2月從日本返國(guó),歸國(guó)后因經(jīng)濟(jì)拮據(jù),先后將所得《文選集注》售于廠肆,除卷第四十八歸天津周叔弢、卷第九十八歸上海張?jiān)獫?jì),及田氏自割留卷第七十三《求自試表》一葉外,其余均流回日本。據(jù)關(guān)靖文載,田潛所售,似為巖崎文庫(kù)和小川睦輔之氏所收得。今中國(guó)所存諸卷,卷第九十八藏臺(tái)灣“中央圖書(shū)館”,卷第四十八藏天津藝術(shù)博物館。曹子建《求自試表》一殘葉,存北京圖書(shū)館,2000年南京大學(xué)周勛初教授多方搜集,影印入《唐鈔〈文選集注〉匯存》。在中國(guó)學(xué)者中,羅振玉無(wú)疑是最有功者。他在《唐寫(xiě)〈文選集注〉殘本·跋》中說(shuō):“往在京師得一卷,珍如璆璧。宣統(tǒng)紀(jì)元,再赴扶桑,欲往披覽,匆匆勿果。乃遣知好往彼移寫(xiě),得殘卷十有五。其本歸武進(jìn)董氏。予勸以授之梓,董君諾焉?!绷_振玉初次赴日是在1901年11月,1902年正月返國(guó),1909年,亦即宣統(tǒng)紀(jì)元,再次赴日。因此《跋》中所說(shuō)“往在京師”,當(dāng)指1901年無(wú)疑,表明他已于此年初赴日本就得到了一卷。1909年再次赴日時(shí),未及赴金澤披閱,故委托知好影寫(xiě)十五卷,其本歸武進(jìn)董氏,當(dāng)指董康?!栋稀分杏终f(shuō)勸董氏授之梓,董氏諾焉,此十五卷之刻不知是否完成。羅《跋》又說(shuō):“予先后得全卷一,殘卷二。”是羅振玉共得三卷,二殘卷則是在1901年以后所得了。此三卷中的二卷分別是卷第四十八和卷第五十九,收入其影印本中。羅振玉不僅最早影印出版《文選集注》,而且當(dāng)他離開(kāi)日本時(shí),將其在京都的住宅贈(zèng)予京都大學(xué)文學(xué)部,以所得資助影印舊鈔古籍。最終京都大學(xué)文學(xué)部影印舊鈔本達(dá)十集,《文選集注》居第三至第九集。存世《文選集注》的情況大略如此,應(yīng)該還有一些存于私家者在,如卷百十五,不至于毀滅,幸許將來(lái)的某一日會(huì)自行出現(xiàn),一如其他殘卷。上述諸卷以外,今所知者還有三通是各家不曾注意,亦未收入影印本的殘葉。一是《石井積翠文庫(kù)》所藏卷第六十一江文通《雜體詩(shī)三十首》中《李都尉從軍》殘葉,自“萬(wàn)里結(jié)發(fā)不相見(jiàn)”至“愿寄雙飛燕”句及注;一是藏于奈良女子大學(xué)橫山宏教授處的《南都賦》卷首“于顯樂(lè)都既麗且康”句至“陪京之南”句及注殘葉,一是東山御文庫(kù)藏《南都賦》“體爽塏以閑敞紛郁郁其難詳”句及注殘葉。威鳳一羽,彌足珍貴。五《選本》本所藏本《難蜀私家車文》本圖八十三《文選集注》自羅振玉于1918年影印出版以后,先后有京都大學(xué)文學(xué)部1935年至1942年的影印本、南京大學(xué)周勛初2000年的影印本問(wèn)世。其間,臺(tái)灣文華出版公司出版的《羅雪堂全集》第六編錄入羅振玉生前搜集、影寫(xiě)的《文選集注》,共二十一卷,數(shù)量超過(guò)1918年影印本。羅振玉1918年影印本,一共十六卷,據(jù)羅氏自序,其中兩卷為他個(gè)人所得,其余則托人影寫(xiě),所以該本中第四十八、五十九兩卷為原本影印,其余則為摹寫(xiě)。羅振玉是最早發(fā)現(xiàn)《文選集注》價(jià)值的中國(guó)學(xué)者之一,他在影印本序文中,對(duì)《文選集注》作了幾種推測(cè)。第一,關(guān)于作者,他根據(jù)卷中唐諸帝諱,或缺或否,而提出寫(xiě)自海東,抑出唐人手。這是繼日本學(xué)者森立之提出“疑皇國(guó)紀(jì)傳儒流編著”觀點(diǎn)之后,首次比較明確地提出了可能出自唐人之手的觀點(diǎn)。第二,關(guān)于卷數(shù),明確提出此本是在李善六十卷本基礎(chǔ)之上,析為百二十卷,從而確定了《集注》的卷數(shù)。羅氏這些觀點(diǎn),早在1909年為田潛所購(gòu)《文選集注》殘卷跋中就表示過(guò),其他如董康、楊守敬,也都表示過(guò)類似的意見(jiàn),想見(jiàn)中國(guó)學(xué)者大體都持這樣的看法。羅振玉影印本,為中、日兩國(guó)無(wú)緣見(jiàn)到《集注》的學(xué)者提供了便利,如中國(guó)學(xué)者高步瀛著《文選李注義疏》,就充分利用了羅氏影印本。傅增湘校《文選》,也參考了《集注》。除了羅振玉利用原本影印的兩卷保存舊貌外,其余影寫(xiě)的部分,也基本能夠按照原貌復(fù)原。當(dāng)然,由于羅振玉還受到條件的限制,他委托友人影寫(xiě)的各卷,往往并不完整。比如卷第八十八,羅氏影印本僅錄《難蜀父老文》一篇,脫漏了陳琳的《檄吳將校部曲文》、鐘會(huì)的《檄蜀文》,以及《難蜀老文》的題目。由于《難蜀父老文》在今傳刻本的卷第四十三,且歸屬于“檄”類,因此羅氏想當(dāng)然地在卷第八十八目錄下題署“檄”字,使人誤以為《集注》本中《難蜀父老文》,也與傳世刻本一樣,是屬于“檄”類的。事實(shí)上,在羅氏影印本中脫漏的《難蜀父老文》題目前,還有一標(biāo)明類別的“難”字,及陸善經(jīng)注:“難,詰問(wèn)之?!边@說(shuō)明《集注》本的《難蜀父老文》歸屬在“難”類,而非刻本的“檄”類。這樣的錯(cuò)誤,完全是羅振玉根據(jù)后世刻本主觀推測(cè)所造成的。關(guān)于羅振玉影印本存在的缺點(diǎn),請(qǐng)參考雋雪艷《有關(guān)古寫(xiě)本〈文選集注〉的考察》一文。但不管怎么說(shuō),羅振玉在《文選集注》發(fā)現(xiàn)之初,就及時(shí)影寫(xiě)出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論