對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同寫作第8章_第1頁(yè)
對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同寫作第8章_第2頁(yè)
對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同寫作第8章_第3頁(yè)
對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同寫作第8章_第4頁(yè)
對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)合同寫作第8章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第八章商品檢驗(yàn)條款在國(guó)際貿(mào)易合同中,進(jìn)出口商檢條款十分重要。出口商品能否順利地履約交貨,進(jìn)口商品是否符合合同要求,以及發(fā)生問(wèn)題時(shí)能否對(duì)外索賠以挽回?fù)p失,都與合同中的檢驗(yàn)條款密切相關(guān)。因此,在國(guó)際貿(mào)易合同中,商檢條款必須訂得合理且比較完整,以避免事后發(fā)生糾紛時(shí)缺乏明確的依據(jù)。

第一頁(yè)第二頁(yè),共45頁(yè)。國(guó)際貨物買賣合同中的檢驗(yàn)條款,主要包括檢驗(yàn)的地點(diǎn)、檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)及依據(jù)、檢驗(yàn)證書、檢驗(yàn)項(xiàng)目、檢驗(yàn)時(shí)間、檢驗(yàn)方法、檢驗(yàn)檢驗(yàn)費(fèi)用的負(fù)擔(dān)以及商品的復(fù)驗(yàn)等。

第二頁(yè)第三頁(yè),共45頁(yè)。

根據(jù)我國(guó)《進(jìn)出口商品檢驗(yàn)法》,以及《出入境檢驗(yàn)檢疫報(bào)驗(yàn)規(guī)定》,凡列入《必須實(shí)施檢驗(yàn)的進(jìn)出口商品目錄》內(nèi)的進(jìn)出口商品,由商檢機(jī)構(gòu)實(shí)施“法定檢驗(yàn)”。屬于“法定檢驗(yàn)”的進(jìn)出口商品,必須由商檢機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)合格后,出具相關(guān)證書,海關(guān)給予放行。凡未列入《目錄》的進(jìn)出口商品,不屬于法定檢驗(yàn)商品。非“法定檢驗(yàn)”商品,如買方無(wú)特別要求可以不必向商檢報(bào)驗(yàn)。

第三頁(yè)第四頁(yè),共45頁(yè)。

一、檢驗(yàn)項(xiàng)目(itemsofinspection)(一)品質(zhì)檢驗(yàn)(inspectiontoquality)用料(materials),規(guī)格(specification),設(shè)計(jì)(design),色彩(color),外觀(appearance),觸感(feeling),厚薄(thickness),軟度(softness),第四頁(yè)第五頁(yè),共45頁(yè)。硬度(hardness),光澤(brightness),新鮮度(freshness),強(qiáng)度(strongth),彈性(elasticity),含水量(moisture),味道(smellandtaste),成分(composition),大小(size),性能(efficiency)第五頁(yè)第六頁(yè),共45頁(yè)。(二)數(shù)量檢驗(yàn)(inspectiontoquantity)毛重(Grossweight)凈重(netweight)個(gè)數(shù)(piece)容積(Capacity)面積(area)長(zhǎng)度(length)第六頁(yè)第七頁(yè),共45頁(yè)。

(三)包裝檢驗(yàn)(inspectiontopackage)(四)其他(others)如病蟲害(insectdamage)

第七頁(yè)第八頁(yè),共45頁(yè)。二、檢驗(yàn)時(shí)間和地點(diǎn)(timeandplacesofinspection(一)以離岸品質(zhì)、數(shù)量為準(zhǔn)

(shippingqualityandshippingweight)就是由賣方在裝運(yùn)口岸裝運(yùn)前,申請(qǐng)檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)出口商品的品質(zhì)、數(shù)(重)量進(jìn)行檢驗(yàn),檢驗(yàn)后出具的檢驗(yàn)證書,作為商品品質(zhì)、數(shù)(重)量的最后依據(jù)。這種做法,買方對(duì)貨物無(wú)復(fù)驗(yàn)權(quán),也就是沒(méi)有提出索賠的權(quán)利。

第八頁(yè)第九頁(yè),共45頁(yè)。例1:雙方同意以裝運(yùn)港中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)及數(shù)量檢驗(yàn)證書為最后依據(jù)對(duì)雙方具有約束力。

ItismutuallyagreedthatthegoodsaresubjecttotheInspectionCertificateofQualityandInspectionCertificateofQuantityissuedbyChinaImportandExportattheportofshipment.TheCertificateshallbebindingonbothparties.第九頁(yè)第十頁(yè),共45頁(yè)。例2:應(yīng)以裝運(yùn)口岸中國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫局簽發(fā)的重量證作為最好依據(jù)。Thecertificateofquanlityissuredby/madeby/bytheChinaEntry-ExitInspectionandQuarantineBureauattheportofshippmentistobefinal.第十頁(yè)第十一頁(yè),共45頁(yè)。(二)以到岸品質(zhì)、數(shù)量為準(zhǔn)。貨物運(yùn)抵目的港后,由當(dāng)?shù)氐臋z驗(yàn)機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)和出具的檢驗(yàn)證書為最后依據(jù),如品質(zhì)、數(shù)(重)量與合同規(guī)定不符,買方憑檢驗(yàn)證書向賣方提出索賠,除非造成上述不符情況屬于承運(yùn)人或保險(xiǎn)人的責(zé)任,賣方一般不得拒絕理賠。

第十一頁(yè)第十二頁(yè),共45頁(yè)。例1:棉花應(yīng)在上海由賣方所指定的棉花檢驗(yàn)人于抽樣前過(guò)磅,過(guò)磅應(yīng)于卸貨后21天內(nèi)在目的港碼頭上進(jìn)行。CottonistobeweighedinShanghaibeforesampling,underthesupervisionoftheCottonControllerappointedbyseller,weighingshalltakeplacenotlaterthan21daysaftercompletionoflandingonwharfattheportfodestination.第十二頁(yè)第十三頁(yè),共45頁(yè)。例2:應(yīng)以……在卸貨港檢測(cè)的船舶吃水重量為最后依據(jù)。Ship’sdraftweightcertifiedby……byatthelandingportistobefinal.第十三頁(yè)第十四頁(yè),共45頁(yè)。(三)買方有復(fù)驗(yàn)權(quán)(reinspect)

。就是賣方在裝運(yùn)前進(jìn)行檢驗(yàn)的檢驗(yàn)證書,并不是最后依據(jù),而是交貨依據(jù),貨到目的地,允許買方進(jìn)行復(fù)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)到貨的品質(zhì)、數(shù)(重)量與合同規(guī)定不符,屬于賣方責(zé)任的,可憑檢驗(yàn)證書向賣方提出索賠。這種做法兼顧了買賣雙方的利益。我國(guó)在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,大都采用這種做法。貨到目的地后,買方有復(fù)驗(yàn)權(quán),同時(shí)承認(rèn)進(jìn)出口雙方檢驗(yàn)證書的效力

,以裝運(yùn)地的商品檢驗(yàn)證書作為議付依據(jù)

第十四頁(yè)第十五頁(yè),共45頁(yè)。例如:在交貨前制造商應(yīng)就訂貨的質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量、性能做出準(zhǔn)確全面的檢驗(yàn),并出具貨物與本合同相符的檢驗(yàn)證書。該證書為議付貨款時(shí)向銀行提交單據(jù)的一部分,但不得作為貨物質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量、性能的最后依據(jù),制造商應(yīng)將記載檢驗(yàn)細(xì)節(jié)的書面報(bào)告附在品質(zhì)檢驗(yàn)書內(nèi)。第十五頁(yè)第十六頁(yè),共45頁(yè)。Beforedeliverythemanufacturershouldmakeapreciseandoverallinspectionofthegoodsregardingquality,quantity,specificationandperformanceandissuethecertificateindicatingthegoodsinconformitywiththestipulationofthecontract.Thecertificatesareonepartofthedocumentspresentedtothebankfornegotiationofthepaymentandshouldnotbeconsideredasfinalregardingquality,quantity,specificationandperformance.ThemanufacturershouldincludetheinspectionwrittenreportintheInspectionCertificateofQuality,statingtheinspectionparticulars.第十六頁(yè)第十七頁(yè),共45頁(yè)。三、檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)(organization)國(guó)際貿(mào)易中的商品檢驗(yàn)工作,一般是由專業(yè)性的檢驗(yàn)部門或檢驗(yàn)企業(yè)來(lái)辦理。國(guó)際上承擔(dān)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)、鑒定的機(jī)構(gòu)有國(guó)家政府設(shè)立的官方機(jī)構(gòu),也有民間的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),還有由生產(chǎn)者自己進(jìn)行檢驗(yàn)。它們的名稱很多,其中有的稱公證鑒定人,有的稱宣誓衡量人(publicswornmeasurer)或?qū)嶒?yàn)室等,統(tǒng)稱為商檢機(jī)構(gòu)或公證行(publicsurveyor),有時(shí)由買賣雙方自己檢驗(yàn)商品。第十七頁(yè)第十八頁(yè),共45頁(yè)。

它們的背景、能力、技術(shù)、信譽(yù)各有不同,所以買賣雙方有必要共同選定雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu),在合同中訂明,它的檢驗(yàn)證明才能被雙方接受。

第十八頁(yè)第十九頁(yè),共45頁(yè)。檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)約有下列四種:(一)生產(chǎn)廠家或賣方合同規(guī)定由廠家自行檢驗(yàn)的,多系信譽(yù)良好,本身有完善的檢驗(yàn)設(shè)備,且其出廠貨物均經(jīng)嚴(yán)格檢驗(yàn),保證品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)化者。這些廠家對(duì)經(jīng)過(guò)檢驗(yàn)合格的產(chǎn)品,簽發(fā)制造廠檢驗(yàn)證(Maker’sInspectionCertificate),證上通常含有下列子句:第十九頁(yè)第二十頁(yè),共45頁(yè)。Wecertifythatwehaveinspectedthegoodsand/orequipmentcoveredbythewarrant(授權(quán))thatitconformstoacceptedstandardsofquality,includinganyspecificationsformingapartofthedescriptions.茲證明我廠業(yè)經(jīng)檢驗(yàn)上述貨物或設(shè)備,并保證其品質(zhì)、規(guī)格符合規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)。第二十頁(yè)第二十一頁(yè),共45頁(yè)。(二)政府檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)我國(guó)的商檢機(jī)構(gòu)是:1.“中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局(theChiaImportandExportCommodityInspectionBureau,簡(jiǎn)稱CIECIB)”和2.“中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)總公司(ChinaNationalImport&ExportCommoditiesInspectionCorp,簡(jiǎn)稱CCIC)”以及它在全國(guó)各地的分支機(jī)構(gòu)。第二十一頁(yè)第二十二頁(yè),共45頁(yè)。有關(guān)的合同條款如下:InspectiontobemadebytheChinaImportandExportCommodityInspectionBureaushallbefinal.應(yīng)以中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局的檢驗(yàn)為最好依據(jù)。第二十二頁(yè)第二十三頁(yè),共45頁(yè)。(三)民間獨(dú)立公證檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)國(guó)際上比較著名的有:1.SGS(SocieteGeneratedeSurveilanceS.A.S.G.S.)瑞士通用公證行(瑞士日內(nèi)瓦通用鑒定公司)2.LS(Lloyd’sSurveyor)英國(guó)勞氏公證行3.IITS(Inchapeinspectionandtestingservice)英國(guó)英之杰檢驗(yàn)集團(tuán)4.UL(UnderwriterslaboraToriesInc.)美國(guó)完全試驗(yàn)所第二十三頁(yè)第二十四頁(yè),共45頁(yè)。由于他們檢驗(yàn)技術(shù)優(yōu)良、設(shè)備完善、檢驗(yàn)公正,頗具權(quán)威性。他們所出具的獨(dú)立公證報(bào)告或證書(IndependentInspectionReportorCertificate),通常含有下列類似字句:Wecertifythatthefollowingmaterialshasbeeninspectedandinaccordancewithouropinionbaseduponthatthereportofourinspectorsandexperienceandjudgement,hasbeenacceptedundertheinstructionsprovided.第二十四頁(yè)第二十五頁(yè),共45頁(yè)。茲證明下列原料已經(jīng)檢驗(yàn)。根據(jù)本公司檢驗(yàn)人員報(bào)告及本公司的經(jīng)驗(yàn)盒判斷,本公司的意見(jiàn)為:下列原料符合所批示的規(guī)定。第二十五頁(yè)第二十六頁(yè),共45頁(yè)。Ourobligationinmakingtheinspectionandforforwardingthiscertificateextendsonlytoourclientandrepresentsouropniononthedateofinspectiononly.本公司執(zhí)行檢驗(yàn)及出具本檢驗(yàn)證的責(zé)任,以本公司的客戶為限,并僅代表檢驗(yàn)當(dāng)時(shí)的意見(jiàn)。第二十六頁(yè)第二十七頁(yè),共45頁(yè)。四、檢驗(yàn)證的種類和效力(kindsandeffectiveness)(一)檢驗(yàn)證的種類(typesofcertificate)1.品質(zhì)檢驗(yàn)證(inspectionCertificateofQuality)2.重量檢驗(yàn)證(inspectionCertificateofWeight)3.數(shù)量檢驗(yàn)證(inspectionCertificateofQuantity)4.獸醫(yī)檢驗(yàn)證(VeterinaryinspectionCertificate)5.衛(wèi)生(健康)檢驗(yàn)證(SanitaryInspectionCertificate/inspectionCertificateofHealth)第二十七頁(yè)第二十八頁(yè),共45頁(yè)。6.消毒檢驗(yàn)證(DisinfectionInspectionCertificate)7.植物檢驗(yàn)證(plantQuarantinecertificate)8.原產(chǎn)地證明(inspectioncertificateofOrigin)9.價(jià)值檢驗(yàn)證(inspectioncertificateofValue)10.殘損檢驗(yàn)證(inspectioncertificateonDamagedCargo)11.驗(yàn)艙檢驗(yàn)證(inspectioncertificateonHold/Tank)檢驗(yàn)貨艙/油槽的證書12.貨載衡量檢驗(yàn)證(inspectioncertificateonCargoWeight&Measurement)檢驗(yàn)商品重量、尺碼的證書第二十八頁(yè)第二十九頁(yè),共45頁(yè)。(二)檢驗(yàn)證的效力(effectiveness)Inspectiontobemadebyindependentinspectioncompanyattheportofdischarge,theirqualitycertificateshallbefinal.檢驗(yàn)由獨(dú)立檢驗(yàn)公司在卸貨港實(shí)施,其出具的品質(zhì)證明書應(yīng)作為最后依據(jù)。第二十九頁(yè)第三十頁(yè),共45頁(yè)。但在國(guó)際貿(mào)易上,對(duì)買賣貨物通常只作抽樣檢驗(yàn)(SamplingInspection),而非全檢(100%Inspection),所以經(jīng)檢驗(yàn)后出證的貨物,有時(shí)也難免會(huì)有不符買賣合同所定的條件。為此,一般檢驗(yàn)證都列有如下對(duì)檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的免責(zé)條款:第三十頁(yè)第三十一頁(yè),共45頁(yè)。1.我公司已盡責(zé)實(shí)施檢驗(yàn)。但賣方不得借本證解除其對(duì)所裝運(yùn)貨物的合同義務(wù)盒財(cái)務(wù)責(zé)任。Inspectionwascarriedouttothebestofourknowledgeandablility,however,thisinspectioninnowayrelievesthesellerofhiscontractualobligationnormakesfinanciallyresponsibleforghegoodsshipped第三十一頁(yè)第三十二頁(yè),共45頁(yè)。2.Thiscertificateinnowayexonerate(使免受指控

)themakerfromhisresponsibilitytoguaranteethatthegoodsheshipsisfoundtobeofgoodqualitywhenitarrivesatitdestination.Themakeriswhollyliableforanyclaimresultingfromshipmentmadeofpoorqualityorbadlyexecutedgoods.廠方不得借本件驗(yàn)證解除其對(duì)所裝運(yùn)貨物到達(dá)目的港是品質(zhì)良好的保證。因貨物品質(zhì)不良而導(dǎo)致的任何索賠,應(yīng)由廠方負(fù)完全責(zé)任。第三十二頁(yè)第三十三頁(yè),共45頁(yè)。3.本檢驗(yàn)秉公實(shí)施,我公司(即檢驗(yàn)公司)出具本件驗(yàn)證不承擔(dān)任何責(zé)任,賣方也不得借本證解除其對(duì)買方所承擔(dān)的合同責(zé)任。Theinspectioniscarriedoutingoodfaith,anddoesnotholdthisoffice(i.e.inspectionconpany)foranyresponsibilitiesofwhatsoevernaturewithrespecttothisissuanceofthiscertificate,norreleasesthissellerfromhiscontractualobligationtothebuyer.第三十三頁(yè)第三十四頁(yè),共45頁(yè)。五、檢驗(yàn)方法(methods)檢驗(yàn)方法是指對(duì)進(jìn)出口商品的質(zhì)量、數(shù)量、包裝等進(jìn)行檢驗(yàn)的做法,包括抽樣的數(shù)量及方法。在實(shí)踐中,商品的檢驗(yàn)方法主要有:感官檢驗(yàn)、化學(xué)檢驗(yàn)、物理檢驗(yàn)、微生物學(xué)檢驗(yàn)等。有些商品用不同的檢驗(yàn)方法,可能會(huì)得出不同的檢驗(yàn)結(jié)果。為避免事后發(fā)生爭(zhēng)議,必要時(shí),可在合同中對(duì)檢驗(yàn)方法作出明確的規(guī)定。

抽樣檢驗(yàn)(SamplingInspection)全檢(100%Inspection)第三十四頁(yè)第三十五頁(yè),共45頁(yè)。六、檢驗(yàn)費(fèi)用的負(fù)擔(dān)(Divisionoftheinspectioncharge)1.檢驗(yàn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。InspectionfeeandchargesshallbepaidbyBuyer.2.Inspectionfeetobedividedequallybetweenbuyerandseller.檢驗(yàn)費(fèi)由買賣各負(fù)擔(dān)一半。第三十五頁(yè)第三十六頁(yè),共45頁(yè)。一個(gè)較完整的檢驗(yàn)條款,應(yīng)包括檢驗(yàn)項(xiàng)目、檢驗(yàn)人、檢驗(yàn)時(shí)間、檢驗(yàn)地點(diǎn)、檢驗(yàn)效力、檢驗(yàn)費(fèi)負(fù)擔(dān)等。例1.合同貨物品質(zhì)、數(shù)量、包裝和重量應(yīng)由買方所指定為賣方所接受的獨(dú)立公證人在黃埔于裝運(yùn)時(shí)。該獨(dú)立公證人簽發(fā)的品質(zhì)、數(shù)量、包裝和重量檢驗(yàn)證應(yīng)作為最好依據(jù)。檢驗(yàn)費(fèi)由賣方承擔(dān)。第三十六頁(yè)第三十七頁(yè),共45頁(yè)。Thecertificatesofqualityandquantity(weight)issuedbytheCCIBatportofshipmentshallbepartofthedocumentstobepresentedfornegotiationundertherelevantletterofcredit.Anyclaimbythebuyerregardingthegoodsshippedshallbefieldwithin…daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,andsupportedbyasurveyreportissuedbyasurveyorapprovedbytheseller.第三十七頁(yè)第三十八頁(yè),共45頁(yè)。例2.由于裝運(yùn)港中國(guó)商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)和重量檢驗(yàn)證明書為信用證議付項(xiàng)下所提交單據(jù)的一部分,買方對(duì)已運(yùn)貨物的索賠必須在貨物到達(dá)目的港后XX天內(nèi)提出,并且須經(jīng)賣方同意的公證機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)報(bào)告。第三十八頁(yè)第三十九頁(yè),共45頁(yè)。Inspectiononquality,quantity,packingandweightofthecontractedcargoshallbeperformedatthetimeofloadingatHuangpuberthbyindependentinspectorappointedbythebuyerandacceptabletotheseller.Theinspector’scertificateofquality,quantity,packingandweightshallbefinal,andinspectionfeeandchargesshallbeforseller’saccount.第三十九頁(yè)第四十頁(yè),共45頁(yè)。練習(xí):

1.買賣雙方同意以裝運(yùn)港(地)中國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫局簽發(fā)的質(zhì)量和重量(數(shù)量)檢驗(yàn)證書作為信用證項(xiàng)下議付提交的單據(jù)的一部分,買方有權(quán)對(duì)貨物的質(zhì)量和重量(數(shù)量)進(jìn)行復(fù)驗(yàn),復(fù)驗(yàn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。

但若發(fā)現(xiàn)質(zhì)量和/或重量(數(shù)量)與合同規(guī)定不符時(shí),買方有權(quán)向賣方索賠,并提供經(jīng)賣方同意的公證機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)報(bào)告。索賠期限為貨物到達(dá)目的港(地)后XX天內(nèi)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論