國外英語格言諺語課件_第1頁
國外英語格言諺語課件_第2頁
國外英語格言諺語課件_第3頁
國外英語格言諺語課件_第4頁
國外英語格言諺語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

QuotationsfromForeignCelebrities分享思想的精彩!Quotationsfrom分享思想的精彩!1Adropofinkmaymakeamillionthink.一滴墨水寫成的文字可以讓千萬人去思考。--拜倫(Byron)分享思想的精彩!Adropofinkmaymakeamilli2Aforeigntongueisspreadnotbyfireandtheswordbutbyitsownrichnessandsuperiority.一種外語的傳播不是依靠火與劍,而是依靠這種語言本身的豐富與優(yōu)越。--普希金(Pushkin)分享思想的精彩!Aforeigntongueisspreadnot3Afriendshipfoundedonbusinessisbetterthanabusinessfoundedonfriendship.在業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上建立的友誼,勝過在友誼的基礎(chǔ)上建立的業(yè)務(wù)。--洛克菲勒(Rockefeller)分享思想的精彩!Afriendshipfoundedonbusine4Ageniusisamanwhodoesuniquethingsofwhichnobodywouldexpecthimtobecapable.天才就是指能夠完成別人認為無法完成的事情的人。--盧卡斯(Lucas)分享思想的精彩!Ageniusisamanwhodoesuni5Boughtwitisdear.付出代價的智慧最珍貴。分享思想的精彩!Boughtwitisdear.分享思想的精彩!6Everybullethasitsbillet.凡事命中定。每顆子彈都有它的歸宿。分享思想的精彩!Everybullethasitsbillet.分享7HethatsingsonFriday,shallweeponSunday.樂極生悲。周五歌吟,周六哭泣。分享思想的精彩!HethatsingsonFriday,shall8Hewhoknowsheknowslittleknowsmuch.自知不知,是知也。分享思想的精彩!Hewhoknowsheknowslittlek9Hewhoseesthroughlifeanddeathwillmeetwithmostsuccess.看破生死的人可獲得最大成功。分享思想的精彩!Hewhoseesthroughlifeandd10Hewhoknowsmostknowsbesthowlittleheknows.越是懂得多,越覺懂得少。分享思想的精彩!Hewhoknowsmostknowsbesth11Manythingsfallbetweenthecupandthelip.事情往往功敗垂成。分享思想的精彩!Manythingsfallbetweenthec12Seeingmuch,sufferingmuch,andstudyingmuch,arethethreepillarsoflearning.多觀察、多磨礪、多研究,是為治學三支柱。分享思想的精彩!Seeingmuch,sufferingmuch,and13Thatsuit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論