公司費用報銷規(guī)定(中英文)內(nèi)容完整文檔_第1頁
公司費用報銷規(guī)定(中英文)內(nèi)容完整文檔_第2頁
公司費用報銷規(guī)定(中英文)內(nèi)容完整文檔_第3頁
公司費用報銷規(guī)定(中英文)內(nèi)容完整文檔_第4頁
公司費用報銷規(guī)定(中英文)內(nèi)容完整文檔_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

XXX費用報銷規(guī)定XXXExpenseClaimsPolicy目的Objective有效的控制公司費用的開支范圍,規(guī)范報銷程序,確保合理支出。Tosetstandardsforidentifyingacceptableexpensesthatthecompanywillreimburse,toimprovethemanagementandcontroloftravelandentertainmentexpensesincurredoncompanybusiness.范圍Scope適用于公司員工因公發(fā)生的費用報銷。Itiscompanypolicytoreimburseemployeesforallordinaryandnecessarybusinessexpensesincurredbytheminthecourseoftheiremploymentoncompanybusiness.規(guī)定細則CompanyPolicies報銷管理制度和原則ComplianceandPolicyAdministration報銷首先要遵循總公司報銷原則,規(guī)定細則可以在XXX內(nèi)網(wǎng)找到。在此基礎上,報銷還應該符合當?shù)卣畬箐N/票證的要求和規(guī)定。對不符合報銷政策的報銷單據(jù),財務部將保留拒絕報銷的權(quán)利。ExpenseclaimsneedtofollowXXXGlobalTravel&EntertainmentPolicy,pleaseseeintranetforguidelines.Itisalsorequiredtocompliancewiththelocaltaxauthorities'requirementonexpenseclaimsandrelevantsupportingdocuments/receipts.Financewillreservetherightofrejectinganyreimbursementwhichisnotinlinewiththecompany'sreimbursementpolicies報銷流稈Expenseclaimsprocedure打印報銷單并填寫整理報銷憑證和單據(jù)提交報銷單據(jù)和憑證給經(jīng)理經(jīng)理批復把批復和相關(guān)憑證上交財務部審批合格后等待報銷入賬Printoutandfillinexpenseclaimform—pastesupportingreceiptsonseparateblankpaper—submitexpenseclaimformwithallsupportingdocumentstoyourmanager—approvalfromyourmanager—provideallrequireddocumentstoFinance-paymenttoaccountoncethedocumentsareapprovedbyFinance報銷日期Expenseclaimstimeline從2011年8月1日起,員工報銷在經(jīng)過財務檢查沒有問題后,在15日內(nèi)予以報銷。每月提交一次報銷單。財務只接受三個月內(nèi)的報銷,超期3個月將不予報銷(以報銷截止日為準,例如,2011年8月5日為報銷截止日,所有2011年5月5日以前的報銷將視為過期)。如有特殊情況,需要部門經(jīng)理的直接上司另行批復。12月的費用要在次年1月5號以前報銷完畢。報銷日期為-員工報銷材料上交截止日為每月顯號(如遇周末或者節(jié)假日,將順延至假期后的第一個工作日)-員工報銷到賬截止日為每月20日(如報銷截止日有順延,貝倒賬日期隨之順延)Pleaseberemindedthatreceiptsorsupportingdocumentsdatedmorethan90daysfromthe

cut-offdateofthecurrentmonthrequiresfurtherapprovalofthemanager/headofyourlinemanager.ExpenseclaimsofDecneedstobeprocessedbefore5Janofthefollowingyear.EffectivefromAugust1,2011,cut-offforsubmissionofExpenseClaimstoFinance-5thcalendarday(if5thisaweekendorpublicholiday,thedeadlinewillbepostponedtothenextworkingday)Creditingofpaymentthroughemployees'bankaccount-20thcalendardayofthesamemonth-(ifthecut-offdatepostpone,thepaymentdatewillbepostponedaccordingly)3.4報銷相關(guān)文件和提交(Expenseclaimsdocuments&submission)3.41員工報銷需要按照以下規(guī)定按時提交給財務部門需要提交財務部門提交部門提交原因a)員工報銷單(附件7)(員工應在報銷單上簽字),報銷憑證原件,經(jīng)理的批復郵件打印件提交給北京的財務部門原始憑證按照財務/稅務規(guī)定要保留存檔b)員工報銷單電子版(excel格式)提交(b)和(c)給部門經(jīng)理/項目經(jīng)理,并且抄送給"Expenses,China"電子憑證會在公司財務系統(tǒng)留檔c)員工報銷憑證電子版(掃描件)ExpenseclaimandsupportingdocumentsshouldbesubmittedtoFinanceasfollows:RequiredsubmissionstoFinanceHowdoIsubmit?Whyisitrequired?a)OriginalcopiesofExpenseClaimForm(Appendix1)&supportingdocuments(employeeneedstosignontheclaimform)SubmittoyourFinancedepartmentinXXXBeijing.Shouldbekeptintact/completeforpossibleinspectionbygovernmentauthoritiesatanypointintime.b)SoftcopyofExpenseClaimForm(excelfile)Submit(b)and(c)togetherthroughanemailaddressedto"Expenses,China"Softcopy-todownloadinformationtoouraccountingsystem.Scannedcopies-toserveasrefereneeforimmediateprocessingofpayments.c)ScannedcopiesofExpenseClaimForm&supportingdocuments3.42員工差旅費報銷,需要提供以下額外的文件執(zhí)行副總裁批復的差旅費表打印件(TAF)(附件2)采購合同申請表(CSR)(附件3)和批復(P0)打印件。如果購買超過100英鎊的物品時,需要單獨進行采購合同(CSR)的申請并取得購買批復號碼(POnumber)o請在備忘錄(附件4)里查詢具體要求。Forexpenseclaimsrelatingtotravel,attachalsothefollowingdocuments:APrintoutofEVPTravelApprovalForm(TAF)fortravelreimbursements.(Appendix2)Contract&SpendRequest(CSR)Form(Appendix3)&PurchaseOrder(PO)approvals,whereapplicable.SeeattachedMemoforguidelines(Appendix4)報銷憑證Supportingdocument/receipts3.51所有在中國大陸地區(qū)產(chǎn)生的報銷都需要提供正規(guī)稅務發(fā)票,發(fā)票要有發(fā)票抬頭和開票年月日(定額發(fā)票、出租車票除外)。所有稅務發(fā)票,請正確填寫我公司名稱:邁盛仕國際金融系統(tǒng)科技(北京)有限公司。手機話費憑本人(僅限簽約手機)或者公司名字(購買充值卡)發(fā)票作為報銷憑證。如有需要,公司有權(quán)要求員工提供電話清單和業(yè)務電話的詳細解釋作為報銷憑據(jù)。ExpenseclaimswhichhappeninChina(excludingHongKong,Taiwan&Macau)shallprovideofficialtaxinvoice(fapiao)asthesupportingreceipts.FapiaoneedstohavethetitlewithXXXBeijingCompany'sfullChinesename,issueddateandamount(excludingfixedamountfapiaoandtaxifapiao).Telephone/Mobilephoneexpenseclaimsneedtoprovidefapiaowithemployee'snameorcompanyname.Anitemizedphonebillwithdetailedexplanationonthebusinessrelatedcallsmightberequested.稅務發(fā)票必須蓋有簽發(fā)單位的有效發(fā)票專用章。付款通知書,收據(jù),超市小票,刷卡小條,押金條一概不作為報銷憑證處理。Allfapiaoneedtobeprovidedwithvalidfapiaochop.Invoice,receipt,shop/supermarketvoucher,creditcardslipsanddepositsliparenotacceptablefortheexpenseclaims.員工需要在每張發(fā)票上編號,號碼必須和報銷單上的編號統(tǒng)一以防止發(fā)票的丟失。發(fā)票按照報銷時間順序粘貼。同類原始憑證如數(shù)量較多,大小不一,應按憑證規(guī)格的大小進行分類,同一張單據(jù)粘貼單上所粘貼的憑證盡量保持大小一致,或按大小順序粘貼。每張單據(jù)粘貼單所粘貼的憑證不得過多,規(guī)格較大的憑證(如餐票)可粘貼2-10張;規(guī)格較小的憑證(如打車票)可粘貼8-20張。并將每張粘貼金額加總寫在明顯空白處,由財務部統(tǒng)一核驗。WewillalsorequestyoutopastethesupportingreceiptsinbondpapersandputnumbersoneachreceiptfollowingtheorderthattheyarelistedintheExpenseClaimFormtopreventlosingofthedocuments.Fapiaoneedstobepastedandarrangedchronologically,pleasetrytogroupsimilar-sizedfapiaoononesheetandwritedownthesubtotalintheblankareaonthatpage.Forbig-sizedfapiao(meal&hotel),it'sallowedtopaste2-10piecesinononepagewhilst8-20piecesofsmallsizedfapiao(taxifare).報銷批復Expenseclaimsapproval3.61和項目/部門相關(guān)費用的報銷,請在提交報銷申請時把報銷憑證的電子版一并提供,項目經(jīng)理/部門經(jīng)理會初審相關(guān)的發(fā)票Forallproject/departmentrelatedexpenseclaims,youneedtoprovideasoftcopyofyoursupportingdocumentstogetherwithyourexpenseclaimformtoyourPM/linemanagerfortheirreviewandapproval.3.62任何被認為和項目或者部門無關(guān)的報銷申請,即便項目經(jīng)理/部門經(jīng)理已經(jīng)審核批準,在無法獲得合理解釋的時候,財務部門仍然有權(quán)利拒絕此筆報銷。Forthecostwhichisnotrelatedtotheprojectordepartment,FinancehastheauthoritytorejectsuchclaimsevenitisapprovedbyPM/linemanager.3.63在批復員工報銷單時,應該把員工姓名,報銷金額在批復郵件里列出來,舉例來說‘員工李義的報銷人民幣500已經(jīng)批準'Emailapprovalofauthorizedsignatoriesshouldclearlyindicatethefollowing:?Nameofemployee?Amountclaimed?ApprovalExample:“ExpenseclaimofJohnSmithamountingtoCNY500isapproved.”3?7報銷相關(guān)項目及規(guī)定3.71差旅費-在規(guī)定范圍內(nèi)進行實報實銷,具體細節(jié)請參見內(nèi)網(wǎng)。Travelexpense-Reasonabletravelexpenseswillbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.SeedetailedguidelineinXXXintranet.交通費-員工在辦公室加班到晚上8點后可以向經(jīng)理申請報銷從公司到住所的打車費。其他因公產(chǎn)生的交通費在合理范圍內(nèi)進行實報實銷,交通費報銷以經(jīng)理批復為準。Transportationexpense-overtimetaxiisallowableafter8pm.Otherreasonablebusinessrelatedtransportationclaimsmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.餐費-因工作產(chǎn)生的餐費在合理范圍內(nèi)進行實報實銷,報銷以經(jīng)理批復為準。Mealexpense-reasonablemealexpensescanbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.Itmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.電話/手機費-因工作產(chǎn)生的合理電話/手機費可以進行實報實銷,報銷以經(jīng)理批復為準。Telephone/mobilephoneexpense-reasonabletelephone/mobilephoneexpensescanbereimbursed,onlyiftheyaredeemedordinaryandnecessaryinthecourseofXXXbusiness.Itmustbesubmittedasperactualexpenses.Claimsarecontrolledandapprovedbymanagers.業(yè)務招待費和客戶禮品-請參照‘XXXGifts&EntertainmentPolicy',‘XXXAnti-Corruption&BriberyPolicy',‘XXXCustomerFacingThirdPartiesPolicy','ConflictsofInterestPolicy'and‘CodeofConduct'相關(guān)規(guī)定.Entertainment&Gift-Pleasereferto‘XXXGifts&EntertainmentPolicy',‘XXXAnti-Corruption&BriberyPolicy',‘XXXCustomerFacingThirdPartiesPolicy',',‘ConflictsofInterestPolicy'&CodeofConduct'fordetailedpolices&guidelines.3.8苴他相關(guān)規(guī)定(Otherpolices)3.81員工集體餐費報銷時,需要列出每名員工的名字和成本中心。Groupmeals一Writedownnamesandcostcenter/sofallpeopleinvolved.3.82匯率--員工報銷有多種貨幣產(chǎn)生時,請使用適用匯率統(tǒng)一換算成人民幣進行報銷,適用匯率憑證可以是以下幾種,?外幣兌換處出具的兌換單據(jù)/小票信用卡對賬單原件/上提供的匯率**如果員工不提供相應匯率憑證,財務部門會視同員工默認0ANDA的匯率直接進行換算。Exchangerateusedforforeigncurrencytransactions--formulticurrencyexpenseclaims,pleaseuseapprovedexchangeratetoconvertittoCNY,supportwithvaliddocuments.Anyofthefollowingwillsufficeforthepurpose:ForeignexchangetransactionreceiptsissuedbymoneychangersIfcreditcardisusedtopayforatransaction,submitoriginalcreditcardstatementwhereFXrateisreflected.OANDA*rateasoftransactiondate.Theseratesareaccessiblethroughinternet.*ifsupportingdocumentisnotprovided,FinancewillusetheOANDArateasthedefaultexchangerate.簡單六項-檢杳你的報銷單在提交報銷前,請確認以下的文件是否已經(jīng)齊全,防止因為遺漏而造成報銷的延遲統(tǒng)一格式報銷單報銷單據(jù)報銷批復兌換匯率憑證,如果適用EVP差旅費報銷批復單,如果適用CSR和PO批復單,如果適用Six-WaystoCheck:Tosummarizetheabove,beforeyousubmityourExpenseClaimFormtoFinance,pleasecompareallofthefollowingdocumentstofacilitatethereviewprocess,minimizequestionsandensurepaymentontime:ExpenseClaimFormSupportingreceipts/fapiaosApprovalfromyourmanagerExchangerateusedforforeigncurrencytransactions(seeitem7)EVPTravelApprovalForm(TAF),whereapplicableContract&SpendRequest(CSR)Form&PurchaseOrder(PO)approvals,whereapplicable附件Appendixes附件1Appendix1報銷單Expenseclaimform-Departmental附件2Appendix2--差旅費表報銷單TravelAuthorizationForm(TAF)附件3Appendix3-采購合同申請表Contract&SpendRequest(CSR)附件4Appendix4-采購合同由請備忘錄MemoofCSRLinkstoXXXPolicyXXXGlobalTravel&EntertainmentPolicyhttp://home.insideXXX.com/finance/GlohalProcurement/GlohalTravel/Documents/XXX%20glohal%20travel%20policy%2005-05-11.doc>XXXAnti-Corruption&BriberyPolicy'<http://home.insideXXX.com/CoSec/legalCommercial/PoliciesProcedures/legalPolicies/Documents/XXX%20Anti%20Bribery%20Policy%20June%202011.docx>setsoutthetypesofbehaviorwhichemployeesareprohibitedfromengaginginandgivesguidanceonreportingofsuspiciousactivities.XXXGifts&EntertainmentPolicy<http://home-insideXXX.com/CoSec/LegalComm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論