呂叔湘與修辭學研究_第1頁
呂叔湘與修辭學研究_第2頁
呂叔湘與修辭學研究_第3頁
呂叔湘與修辭學研究_第4頁
呂叔湘與修辭學研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

呂叔湘與修辭學研究

呂叔叔不僅是一位語言和教育專家,也是一位寫作者和修辭實踐的專家。呂先生一生十分重視修辭學研究并且始終關(guān)注、支持修辭學的健康發(fā)展。他對中國修辭學的重要貢獻集中體現(xiàn)在如下幾個方面:一、同義手段的定義和作用作為修辭學家的呂叔湘在修辭學研究方面的一大貢獻是,他力圖從自己的修辭學理念出發(fā),成功進行了實用修辭學研究,其研究成果對普及修辭知識,提高社會大眾的修辭意識和修辭能力起了積極作用,更為修辭學研究提供了富有借鑒價值的研究模式。其研究成果集中反映在《中國文法要略》和《語法修辭講話》。《中國文法要略》是呂先生20世紀40年代出版的一部重要的語法學著作,但同時也是一部修辭學著作。對此,王希杰有所論及:“我以為,呂叔湘是語法學家,也是修辭學家,他的代表作《中國文法要略》某種意義上也是修辭學著作。”《文法》分上下兩卷,上卷“詞句論”,下卷“表達論”。之所以把它看成是一部修辭學著作,是因為它實際上提供了修辭學研究的一種新范式:在分析語法現(xiàn)象、歸納語法特點、總結(jié)語法規(guī)律的基礎(chǔ)上,通過比較的方法分析了各種語法范疇和語法關(guān)系的同義形式,因此,也可以說這是一部從同義手段角度研究修辭的修辭學著作。上卷討論的主要是語法問題,但從同義手段的角度涉及到不少修辭問題。比如上卷第六章“句子與詞組的轉(zhuǎn)換”:“主要討論二者之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系,但同時也是在討論言語表達的同義形式,比如在討論句子和詞組能否轉(zhuǎn)化時,既強調(diào)其慣常的用法,又強調(diào)其特定語境中的臨時用法,這就很有一點修辭要‘適情應(yīng)境’的意味?!?該章的最后一個問題“詞組代句”,就是從同義手段的角度來討論詞組在何種語境可以和句子成為同義手段:“詞組不是句子,但是有時可以拿來代替句子用,在詩詞里很普遍,如有名的元人小令《天凈沙》:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。除‘夕陽西下,斷腸人在天涯’各成一句外,其余十八字每兩個字成一詞組,放在這里不能不說有句子的功用,我們可以說是一種變相的‘存在句’?!?6可見,在呂叔湘看來,詞組和句子盡管是不同的語法單位,具有不同的表達功能,但是如果具備了一定的語用條件,那么詞組就可能具備句子的功用,換句話說,詞組和句子就可能具有同義關(guān)系,構(gòu)成同義手段!如果說上卷在討論語法問題的基礎(chǔ)上局部涉及了同義手段的問題,那么下卷的“表達論”就基本上是從修辭的角度,或者說是從表達的角度來考察各種語法范疇和語法關(guān)系的不同表達方式,即大量討論的是修辭問題,主要是同義手段的問題。如第九章“數(shù)量”,首先討論數(shù)量范疇古今出現(xiàn)的各種“單位詞”,接著討論如何“詢問數(shù)量”,先談白話文如何說,后談文言文如何說,白話與文言的各種表達式就構(gòu)成了詢問數(shù)量的同義手段。尤其值得注意的是這一章中關(guān)于“約量”和“程度”范疇的分析,其對同義手段的分析細致周詳,頗具實用價值。所謂“約量”是“表示不確定的數(shù)量”,其同義手段多種多樣:“除了在數(shù)目上面加‘大約’、‘無慮’等限制詞外,還有種種方法。第一,在定量后加用含有‘大約’意思的字,如‘上下’、‘左右’、‘來往’……”,如“三十上下年紀,川東鄂西口音?!?“其次,在定量后加‘多’、‘余’等字”,如“這條魚足有二斤多?!钡谌?“接近的兩個數(shù)字合用,也可表示約量”,如“冠者五六人,童子六七人。”第四,“數(shù)字活用也可以表示約量”,如“我們都多吃兩杯就有了?!钡谖?“還有一個辦法,就是直接用表示約量的詞。白話里常用‘幾’字……文言里和‘幾’字相當?shù)氖恰當?shù)’字。如:堂高數(shù)仞”等。呂氏關(guān)于“程度”范疇的修辭分析,高萬云曾經(jīng)做過詳細梳理:如第九章“數(shù)量”中對“程度”的說明,幾乎都是在進行修辭分析。……作者還描述了表示程度高的其他方式:“表示程度很高,除用副詞和數(shù)量詞外,還有種種方式”,如“好快!一混就是十二年!”;“或疊用形容詞”,如“這壺茶一沏再沏三沏,那茶味兒自然淡之又淡了?!?“或用典型的事物來比擬”,如“一個白的白似雪,一個黑的黑似鐵?!?“或用結(jié)果來襯托”,如“這場哭直哭得那鐵佛傷心,石人落淚。”;“或用比較和假設(shè)來表示極限”,如“哪天也沒有今天冷。”;“或以含蓄表極致”,如“這一筆真是說不出的妙。”等等。這不正是說的“一樣話,百樣說”或曰“同義手段”么?1由此可知,早在上世紀40年代初期,呂先生已經(jīng)有了同義手段的觀念,而且這一觀念在其后的學術(shù)研究中變得越來越清晰,至70年代有了更為明確的表述。正是由于《中國文法要略》的下卷有大量的修辭分析,特別是同義手段的分析,所以我們才說它既是一本語法學著作,同時也是一本修辭學著作。尤其值得肯定的是其修辭研究的模式與三十年代以來盛行的偏重積極修辭研究即主要是修辭格的研究的范式是不同的,它主要是從消極修辭的角度、從實用的角度來研究各種修辭問題,因此其研究成果具有獨特學術(shù)價值。上世紀50年代初和朱德熙合作出版的《語法修辭講話》是一本產(chǎn)生過廣泛社會影響的學術(shù)著作,其學術(shù)價值和學術(shù)影響在幾部修辭學史中都有評論,其中袁暉的評論是:“《語法修辭講話》是建國后第一部語法修辭新著。盡管修辭在這本書中所占的分量不大,但是在修辭學研究方面表現(xiàn)了可貴的革新精神,為修辭學的研究開辟了一條新路。”其“可貴的革新精神”主要表現(xiàn)在四個方面:第一,巧妙轉(zhuǎn)換寫作視角?!耙郧暗臐h語修辭學著作,談到組織和調(diào)整語言時,從表達者的角度要求居多;此書則從讀者的角度,理解者的角度來對表達者提出要求。”第二,全面分析語病動因?!按藭诜治霾∫驎r,不是采用簡單化的貼標簽的做法,不做片面性的武斷的結(jié)論,而是從主觀和客觀兩方面找原因。把語言分析和當時不良文風,特別是表達者的思想作風結(jié)合起來進行考察和分析,使人感到切中要害,入情入理?!钡谌?精心選擇語言材料?!按藭园自捨臑檎Z言材料,而且是以‘實用文字為主,不太照顧文藝文’,例句的來源相當廣泛,有一般讀物,有教科書,有報紙期刊,有文件文稿通訊,還有大、中學生的習作等,這樣就把修辭學偏重文藝文的鑒賞轉(zhuǎn)為著重于日常實用文體的語言運用。作者還說寫作本書的目的是‘匡謬正俗’,這就大大提高了修辭在人們?nèi)粘UZ言運用中的實用價值和指導(dǎo)價值,擴大了修辭學的研究領(lǐng)域?!钡谒?力圖革新修辭學研究范式?!氨緯撌龅男揶o部分的內(nèi)容,當然不是修辭學的整個的系統(tǒng),甚至可以說也還不是消極修辭的全部內(nèi)容,但就所論述的部分來看,這一部分超過了以往修辭學所論述的范圍,也比以往的修辭學有深度。以往的一些修辭學著作重積極修辭而輕消極修辭。消極修辭談得比較簡略,可以說是語焉不詳。這本書論述較多,材料豐富,分類得當,論述精密,剖析具體?!闭怯捎凇吨袊姆ㄒ浴泛汀墩Z法修辭講話》體現(xiàn)了呂叔湘在修辭學研究方面的開創(chuàng)之功,所以,我們才說呂叔湘是一名修辭學家,這兩部著作可以同時看成是修辭學著作。二、修辭學的獨特修辭觀呂叔湘一生對修辭學研究投注的精力不是特別多,成果也不很多,但他對修辭學確有深刻見解,有其獨特修辭觀,這集中表現(xiàn)在其修辭本質(zhì)觀、修辭學范圍觀和修辭原則觀等三個方面。(一)同義手段的提出和內(nèi)涵呂叔湘沒有就修辭的本質(zhì)問題作深入詳盡的理論闡述,但早在20世紀70年代初,他就明確表達了自己對修辭本質(zhì)的看法。1972年呂先生為楊慶惠等編寫的《修辭常識》一書所寫的序言,后來以《我對于“修辭”的看法》為題正式發(fā)表。正是在這一序言中,呂先生明確提出:“修辭學,照我的看法,應(yīng)該是‘在各種可供選擇的語言手段之間———各個(多少是同義的)詞語之間,各種句式之間,各種篇章結(jié)構(gòu)之間,各種風格(或叫做‘文體’、‘語體’)之間———進行選擇,選擇那最適合需要的,用以達到當前的特定目的?!?這段話盡管沒有采用“同義手段”的術(shù)語,但其與張志公、王希杰、林興仁等所持的“同義手段說”的精神實質(zhì)是基本一致的,甚至可以說同義手段說的理論源頭來自于呂叔湘,因為中國最早提出同義形式的學者是張志公,而將同義手段說加以完善使其成為成熟學說的是王希杰,這兩位學者的學術(shù)思想都受到了呂叔湘的深刻影響。畢業(yè)于中央大學的張志公是呂叔湘的學生,其畢業(yè)論文就是呂叔湘指導(dǎo)的,作為一生與呂先生有密切聯(lián)系并且學術(shù)觀點與呂先生非常接近的弟子張志公(1),不可能不熟悉呂先生的學術(shù)思想,所以我們有理由相信張志公的同義形式觀點受到了老師呂叔湘的啟發(fā)。進入上世紀80年代,同義手段說得以明確提出并引發(fā)了激烈的學術(shù)論爭,90年代經(jīng)過不斷完善,得到越來越多學者的認同并成為一種影響很大的修辭學說。這其中與王希杰的學術(shù)探索緊密相關(guān),而王希杰的同義手段說自然也受到了呂叔湘的啟發(fā),畢竟呂叔湘是王希杰走上修辭學之路的引路人,而且其后一直鼓勵、支持王希杰的學術(shù)活動。所以我們有理由認為呂叔湘的修辭本質(zhì)觀對于推進修辭學界加深對修辭本質(zhì)的認識是起了積極推動作用的。(二)反對修辭學的觀點及觀點長期以來,修辭學的研究范圍局限于修辭格,對此呂叔湘很不滿意,他不但在自己的研究實踐中加以改變,而且其后多次明確談到對修辭學研究范圍的看法,體現(xiàn)了他的修辭學范圍觀。1978年在《漫談?wù)Z法研究》一文中,呂先生明確指出:“那種認為修辭學主要是講修辭格的想法恐怕是不妥的?!币驗樵谒磥?修辭格在修辭活動中只是一種表情達意的輔助性手段:“修辭呢,好比穿衣服。人體有高矮肥瘦,衣服要稱身;季節(jié)有春夏秋冬,衣服要當令;男女老少,衣服的材料花色不盡相同??傊歉饔兴?。修辭就是講究這個‘各有所宜’。至于修辭格,只好比做在領(lǐng)子或袖口上滾一道花邊,或者在胸前別個紀念章什么的,是錦上添花的性質(zhì)。要是不管什么場合都要想方設(shè)法安上幾個‘格’,或者砌上一堆‘成語’,那是小學生的玩藝兒,會寫文章的人是不這么寫的。”21反對將修辭學研究范圍局限于修辭格是他多年來一直堅持的學術(shù)主張,所以《中國文法要略》和《語法修辭講話》早已超越了辭格中心論的范圍,但是其努力并沒有成為修辭學界的共識,所以他對于敢于超越辭格中心論的研究成果大為贊賞。1982年在給王希杰的《漢語修辭學》所寫的序言即是明證:“我記得翻開這本書就有一個好印象,是因為它不像另外一些講修辭的書那樣,在近于敷衍似的稍微講講修辭學原理之后,就把幾十個修辭格一字擺開,作為讀者學習的對象?!?這段話傳遞了兩個重要信息:首先肯定了《漢語修辭學》的成功,與此前的那些“近于敷衍似的稍微講講修辭學原理之后,就把幾十個修辭格一字擺開,作為讀者學習的對象”的修辭學著作不同;其次表達了對修辭學界忽視理論研究、將研究范圍局限于修辭格的研究現(xiàn)狀不滿。呂叔湘反對將修辭學的研究范圍局限于修辭格的觀點逐漸受到學界的重視:德高望重的呂叔湘一生很少為人寫序言,他給《漢語修辭學》所寫的篇幅不長但是見解獨到的序言必然引發(fā)修辭學界的關(guān)注和思考。實際上他通過序言向修辭學界發(fā)出了一個明確信號———必須沖破辭格中心論的藩籬,把修辭學的研究拓展到更加廣闊的領(lǐng)域。這就為中國修辭學的發(fā)展指明了大方向。由此觀之,上世紀80年代中后期出現(xiàn)的關(guān)于修辭學研究對象、研究范圍的學術(shù)爭鳴,王希杰等提出的沖破辭格中心論的學術(shù)主張,如果追述學術(shù)源頭,不能不再次看到呂叔湘先生的學術(shù)影響,所以我們認為呂先生的修辭學范圍觀實際上對于拓展修辭學的研究視野,推進新時期修辭學的發(fā)展繁榮起了巨大推動作用。(三)自然原則,就是一切都越界呂叔湘的修辭原則觀可以用“適度”或“恰當”來概括。在《我對于“修辭”的看法》中的“就看用在這里合適不合適”,《漫談?wù)Z法研究》中的“各有所宜”就是對這個原則的具體詮釋。最能體現(xiàn)其修辭原則觀的是他在《漢語修辭學》序言中的一段話:“我覺得稍微有點不足的是作者忘了說明有一個原則貫穿于一切風格之中,也可以說是凌駕于一切風格之上。這個原則可以叫做“適度”,只有適度才能不讓藻麗變成花哨,平實變成呆板,明快變成草率,含蓄變成晦澀,繁豐變成冗雜,簡潔變成干枯。這個原則又可以叫做“恰當”,那就是該藻麗的地方藻麗,該平實的地方平實,……不讓一篇文章執(zhí)著于一種風格。綜合這兩個方面用一個字眼來概括,就是‘自然’,就是一切都恰到好處。”1盡管這是就語言風格來立論的,但將它視為呂叔湘對修辭總原則的看法也不為過。因為早在《漫談?wù)Z法研究》中所提的“各有所宜”實際上就是對一切修辭活動來說的。呂叔湘的修辭原則觀對于促進修辭學原則問題的探索起了推動作用。我們知道早在上世紀30年代,陳望道提出了修辭以適應(yīng)題旨情境為第一義的“題旨情境說”,這一原則學說對中國修辭學研究曾經(jīng)產(chǎn)生過積極作用,但是隨著時代、科學的發(fā)展,學者們越來越認識到題旨情景說的局限性,期待有更加科學的、操作性更強的修辭原則來取代。呂叔湘所提出的“適度”或“恰當”說,無疑給修辭學家打開了一扇新的理論視窗,促進了他們對修辭原則的深入思考。正是在這一學術(shù)背景下,王希杰1996年出版的《修辭學通論》(南京大學出版社)提出了一個新的修辭學原則———得體性原則。這一原則的提出很快受到語言學界的關(guān)注和好評,成為學界的一個重要學說,而得體性原則說的提出,不能不說受惠于呂叔湘的“適度”原則說。由此可見,呂叔湘的修辭觀特別是其修辭本質(zhì)觀、修辭學范圍觀和修辭原則觀,對于新時期中國修辭學的發(fā)展繁榮起了極大推動作用。三、中國修辭學發(fā)展現(xiàn)狀呂叔湘對修辭學的又一重要貢獻是不斷關(guān)心支持修辭學的發(fā)展,積極為修辭學打造學術(shù)交流平臺,發(fā)現(xiàn)、激勵修辭學人才,培養(yǎng)了杰出的修辭學家,對中國修辭學的發(fā)展繁榮起了巨大作用。這體現(xiàn)在如下幾個方面:(一)呂叔湘的“修辭”和“對羊毛語言的研究”現(xiàn)在的《中國語文》幾乎不刊登修辭學論文,這也成為修辭學被邊緣化的一個例證,但是早在上世紀50年代末60年代初,呂叔湘擔任《中國語文》負責人時期,卻開辟了“修辭新例”專欄和“對毛主席語言的學習與研究”專欄。如果說“對毛主席語言的學習與研究”專欄是時代政治氣候的產(chǎn)物,那么,“修辭新例”專欄則純粹是學術(shù)性的,體現(xiàn)了辦刊人的辦刊理念:為修辭學提供成果發(fā)表的平臺,促進修辭學的更快發(fā)展。(二)從本課題研究的內(nèi)容來看,主要有呂先生不但通過在《中國語文》開辟專欄來促進修辭學研究,同時也通過這一學術(shù)平臺幫助修辭學發(fā)現(xiàn)新人、培養(yǎng)人才,為修辭學的可持續(xù)發(fā)展培養(yǎng)后備軍。《中國語文》是國家級學術(shù)刊物,一般作者的文稿是很難被采用的,但是當年的《中國語文》,不但采用了名不見經(jīng)傳的年輕人的文章,而且接連刊登了4個本科學生的8篇文章,這就是:(1)朱泳燚:《略談雙提分承》,《中國語文》1959年第6期。(2)朱泳燚:《魯迅作品中色彩詞的運用》,《中國語文》1959年第10期。(3)朱泳燚:《毛主席演講中運用設(shè)問句的特色》,《中國語文》1959年第12期。(4)王希杰:《列舉和分承》,《中國語文》1960年第1期。(5)莊關(guān)通:《聯(lián)合比喻的作用》,《中國語文》1960年第4期。(6)蔣義海:《排比和重復(fù)的出色運用》,《中國語文》1960年第4期。(7)朱泳燚:《學習毛主席對文字表達精益求精的精神》,《中國語文》1960年第6期。(8)王希杰:《魯迅作品中的一種修辭手法———反復(fù)》,《中國語文》1960年第11期。國家級學術(shù)刊物刊載大學本科生的論文,在今天這個重視作者身份的時代,簡直就是不可想象的事情,可是呂先生負責的《中國語文》短短一年多時間竟刊載了8篇大學生的習作!王希杰回憶這一舉措對年輕作者的巨大影響時這樣寫道:19歲在《中國語文》上發(fā)表文章的朱泳燚得到了教育部部長葉圣陶的賞識,得到了中國科學院語言研究所所長呂叔湘的鼓勵與支持??梢赃@樣說,呂叔湘發(fā)現(xiàn)了朱泳燚,以后一直鼓勵、支持朱泳燚。朱泳燚沒有辜負呂叔湘的希望,也沒有辜負葉圣陶的期望,沒有辜負錢小云的希望。朱泳燚的《學習毛主席對文字表達精益求精的精神》(《中國語文》1960年第6期)開創(chuàng)了作家改筆研究。1982年他出版的《葉圣陶語言修改藝術(shù)》(寧夏人民出版社)是作家改筆研究的奠基之作。1984年被評為特級教師。1986年成為江蘇省有特殊貢獻的中青年專家。1999年被命名為首批江蘇名師。需要補充說明的是,呂叔湘同樣發(fā)現(xiàn)了倪寶元和王希杰,并且一直關(guān)心、支持倪寶元和王希杰的學術(shù)研究,正是有了呂先生多年的關(guān)心、激勵和支持,促使他們最終成為中國現(xiàn)代修辭學杰出的修辭學家。60年代初在《中國語文》發(fā)表修辭學論文的有青年教師倪寶元,80年代《中國語文》很少刊登修辭學的論文,但是倪寶元的論文還是經(jīng)???這不能不說和呂先生的賞識和支持有關(guān)。19歲在《中國語文》發(fā)表了兩篇修辭學論文的王希杰,從此走上了修辭學、語言學研究之路,而且在此后漫長的學術(shù)生涯中,其修辭學研究一直得到呂先生的關(guān)心、激勵和支持,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論