常用中西餐菜譜大全中英對照_第1頁
常用中西餐菜譜大全中英對照_第2頁
常用中西餐菜譜大全中英對照_第3頁
常用中西餐菜譜大全中英對照_第4頁
常用中西餐菜譜大全中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

-.z.1.常見的用料雞chicken

duck

鵝goose魚類fish

肉類meat豬肉pork

牛肉beef小牛肉veal羊肉mutton

小羊肉lamb牛尾o*tail里脊fillet

排骨spareribs腰子kidney肚子tripe肝liver舌tongue

內(nèi)臟offal蹄子trotter

胗gizzard雞什giblets鹿肉venison雞脯chickenbreast

甲魚turtle海味seafood蝦shrimp

干貝scallop

螃蟹crab

魷魚

squid海蟄jellyfish黃鱔finlesseel

海螺whelk

野味game

兔rabbit

鴿pigeon鵪鶉quail

龍蝦lobster牡蠣

oyster

田螺snail

田雞frog蛇snake腌肉bacon

香腸sausage

火腿

ham

熊掌bear’spaw魚翅shark’sfin

燕窩bird’snest2.煮前的準(zhǔn)備工作去骨boning例如,去骨鴨掌打鱗

scaling

例如,去鱗魚scaledfish

剝/去皮skinning例如,去皮田雞

skinnedfrogs

脫殼shelling例如,蝦仁

shelledshrimps

腌制pickling

例如,咸酸菜

pickledvegetables3.常用刀法及用料形狀(1)常用刀法切片

slice

切絲shred切丁dice

切柳

fillet

切碎mince搗爛mash

釀入stuff(2)常用用料形狀肉/魚片slicedmeat/fish或meat/fishslices

肉絲shreddedmeat或porkshreds肉/雞丁dicedpork/chicken或meat/chickencubes

肉末mincedmeat肉丸meatballs

肉餡meatfilling4.中餐菜單翻譯法(1)直譯法。英譯時把對應(yīng)的制作方法譯出來,再以該菜的主要原料為中心詞。如:燉牛肉StewedBeef(2)直譯加注法。英譯時直接按中文菜名譯出其意,然后再補充說明其內(nèi)在含義。如:獅子頭Lion’sHead——PorkMeatBalls全家福HappyFamily——Abinationofshrimps,pork,beef,chicken,lobsterandmi*edvegetableswithbrownsauce(3)意譯法。此法可分為三種情況:1)原料+with+作料。以原料為中心詞,有時捎帶把烹調(diào)法也譯出,再加上用介詞with或in與作料構(gòu)成的短語即可。如:海米白菜

ChineseCabbagewithDriedShrimps魚香肉絲

ShreddedPorkwithGarlicSauce2)作料+原料。即把作料用作修飾語,放在中心詞原料的前面。如:咖喱牛肉CurryBeef

古老肉

Sweet&SourPork3)以“實”對“虛”法。即舍去中菜名里的喻義,夸*等說法而用平直,明白的英語譯出。如:發(fā)財好市

BlackMossCookedwithOysters彩鳳喜迎春BakedChickenandFriedQuailEggs螞蟻上樹VermicelliwithSpicyMincedPork龍虎鳳大燴ThickSoupofSnake,CatandChicken4)“移花接木”法。借用西方人熟悉并了解的歐洲菜名或主食名來譯部分中菜名與少數(shù)主食,因為它們之間有許多相似之處。譯文地道,通俗易懂,能收到事半功倍的效果。如:烤排骨

BarbecuedSpareRibs

餃子

Chinese-styleRavioli略有餡的水餃5)音譯加釋義法。先按中文用拼音譯出,然后再加以解釋性的英譯,使英譯文保留點“中國味”。如:包子Baozi——StuffedBun

饅頭Mantou——SteamedBread6)“隨機應(yīng)變”法:原料+地名+Style。應(yīng)用此法可以靈活地處理一些難以對付的地方風(fēng)味特色菜名。英譯出原料名后,再稍加“點撥”就可以大功告成。如:**龍蝦LobsterCantoneseStyle

麻婆豆腐BeanCurdSichuanStyle5.中餐常見的烹調(diào)方法中菜的烹調(diào)方法至少有50多種,但大體不離:煮(boiling),煲/燉(stewing),燒/燜/燴(braising),煎(frying),炒(stir-frying),爆(quick-frying),炸(deep-frying),扒(fryingandsimmering),煸(sautéing),煨(simmering),熏(smoking),烤(roasting/barbecuing),烘(baking),蒸(steaming),白灼(scalding)等基本方法。煮boiled.

如“煮咸牛肉”(BoiledCornedBeef)

煲/燉stewed.

如“清燉牛尾”(StewedO*TailinClearSoup)燒braised.

如“紅燒牛蹄”

(BraisedO*TrottersinBrownSauce)煎(pan-)fried.

如“煎明蝦”(FriedPrawns)炒stir-fried

如“炒雞丁”

(Stir-FriedChickenDices)

爆quick-fried.

如“蔥爆羊肉”(Quick-friedlambwithScallioninGingerSauce)炸deep-fried.如“炸大蝦”(Deep-friedprawns)扒friedandsimmered.

如“蝦子扒海參”(FriedandSimmeredSeaCucumberwithShrimpsRoe)煸sautéed.

如“干煸鱔魚”(SautéedEelSlices)煨simmered.如“煨牛肉”(SimmeredBeef)燜braised

如“黃酒燜豬排”

(Braisedporkchopsinricewine)燴braised如“燴雞絲”(Braisedchickenshredswithpeas)熏smoked如“熏魚”(SmokedFish)烘baked

如“烘鴿”(BakedPigeon)蒸steamed如“蒸鮮魚”(SteamedFreshFish)醬/醋marinated如“醬雞”(MarinatedChicken)鹵spicy;stewedingravy

如“鹵鴨”(SpicyDuck)涮instant-boiled

如“涮羊肉”(Instant-BoiledMuttonSlices)釀stuffed如“釀青椒”(StuffedGreenPepper)烤roast;barbecued

如“烤鵝”(RoastGoose)白灼/微煮scalded

如“白灼海蝦”(ScaldedPrawns)紅燒braisedinbrownsauce

如“紅燒蹄筋”(BraisedPorkTendoninBrownSauce)干燒inpeppersauce

如“干燒干貝”(ScallopinPepperSauce)麻辣withhotpepper

如“麻辣豆腐”(BeanCurdwithHotPepper/SpiceBeanCurd)醬爆inbeansauce

如“醬爆肉丁”(DicedPorkinBeanSauce)魚香in(spicy)garlicsauce

如“魚香肉絲”(ShreddedPorkinGarlicSauce)糖醋withsweetandsoursauce如“糖醋排骨”(SpareribswithSweetandSourSauce)宮保withchiliandpeanuts如“宮保雞丁”(DicedChickenwithChiliandPeanuts)脆皮crisp(inspicysauce)如“脆皮魚”(CrispFish)清蒸steamed(inclearsoup)如“清蒸桂魚”(SteamedMandarinFish)清燉stewedinclearsoup

如“清燉甲魚”(StewedTurtleinClearSoup)香酥crispfried如“香酥雞”(CrispFriedChicken)焦熘friedinsauce如“焦熘魚片”(FriedFishSlicesinSauce)甜酸sweetandsour如“甜酸肉”(Sweet&SourPork)胡辣withpepperandchili如“胡辣海參”(SeaSlugwithPepperandChili)油淋drip-friedwithoil

如“油淋兔”(Drip-FriedRabbitwithoil)干煸dry-sautéed如“干煸季豆”(Dry-sautéedStringBeans)鹽水boiledinsaltwater如“鹽水蝦”(BoiledShrimpsinSaltWater)家常homestyle

如“家常豆腐”(BeanCurdHomeStyle)陳皮withspicyorangepeel如“陳皮雞”(ChickeninSpicyOrangePeel)回鍋double-sautéed如“回鍋肉”(Double-sautéedPorkSlices)五香spiced

如“五香牛肉”(SpicedBeef)

干炸drydeep-fried如“干炸羊肉”(DryDeep-friedLambBreast)軟炸softdeep-fried如“軟炸里脊”(Soft-friedPorkFillet)酥炸crispdeep-fried如“酥炸羊脯”(CrispFriedLambBreast)砂鍋incasserole

如“砂鍋魚翅”(Shark’sFininCasserole)鍋巴withsizzling/crispyricecrust如“鍋巴海參”(SeaSlugwithSizzling/CrispyRiceCrust)芙蓉witheggwhite

如“芙蓉海參”(SeaCucumberswithEggwhite)

麻醬withsesamepaste如“麻醬海參”(Beche-de-merwithSesamePaste)三鮮withtwootherdelicacies如“三鮮海參”(SeaCucumberswithOtherTwoDelicacies)醋溜indistilledgrainssauce如“醋溜雞片”(SlicedChickeninDistilledGrainsSauce)串烤skewered如“串烤羊肉青椒”

(SkeweredMuttonwithGreenPepper)鐵扒grilled如“鐵扒乳鴿”(GrilledBabyPigeon)燒烤roast如“烤乳豬”(RoastSucklingPig)涼拌insoysauce如“涼拌海蟄”(JellyfishinSoySauce)酸辣hotandsour如“酸辣黃瓜”(HotandSourCucumber)姜汁ingingersauce如“姜汁扁豆”(SnapBeansinGingerSauce)蠔油inoystersauce如“蠔油香菇”(MushroomsinOysterSauce)蒜泥withmashedgarlic如“蒜泥胡豆”(BroadBeanswithMashedGarlic)什錦mi*ed;assorted

如“什錦絲冬粉”(AssortedShredswithVermicelli)茄汁intomatosauce

如“茄汁雞脯”

(ChickenBreastinTomatoSauce)咖喱withcurry如“咖喱牛肉”(FriedBeefwithyCurry)八寶(stuffed)witheightdelicacies

如“八**”(ChickenStuffedwithEightDelicacies)蔥爆quick-friedwithscallioningingersauce

如“蔥爆羊肉”(Quick-friedLambwithScallioninGingerSauce)粉蒸steamedinriceflour

如“粉蒸牛肉”(SteamedBeefinRiceFlour)奶油increamsauce如“奶油魚肚”(FriedFishMawinCreamSauce)木犀withscrambledeggsandfungus

如“木犀肉”(FriedPorkwithScrambledEggsandFungus)醉liquor-preserved如“醉蟹”(Liquor-preservedCrabs)辣味inchilisauce

如“辣味燴蝦”(BraisedPrawnsinRiceWine)豆豉inblackbeansauce如“豆豉桂魚”(MandarinFishinBlackBeanSauce)黃燜braisedinricewine如“黃燜大蝦”(BraisedPrawnsinRiceWine)椒鹽withpepperandsalt

如“椒鹽排骨”(SpareRibswithPepperandSalt)怪味multi-flavored如“怪味雞”(Multi-flavoredChicken)中國小吃英文表達(dá)中式早點燒餅Clayovenrolls

油條Friedbreadstick

韭菜盒Friedleekdumplings

水餃Boileddumplings

蒸餃Steameddumplings

饅頭Steamedbuns

割包Steamedsandwich

飯團(tuán)Riceandvegetableroll

蛋餅Eggcakes

皮蛋100-yearegg

咸鴨蛋Saltedduckegg

豆?jié){Soybeanmilk飯類稀飯Riceporridge

白飯Plainwhiterice

油飯Glutinousoilrice

糯米飯Glutinousrice

鹵肉飯Braisedporkrice

蛋炒飯F(tuán)riedricewithegg

地瓜粥Sweetpotatocongee面類餛飩面Wonton&noodles

刀削面Slicednoodles

麻辣面Spicyhotnoodles

麻醬面Sesamepastenoodles

鴨肉面Duckwithnoodles

鱔魚面Eelnoodles

烏龍面Seafoodnoodles

榨菜肉絲面Pork,pickledmustardgreennoodles

牡蠣細(xì)面Oysterthinnoodles

板條Flatnoodles

米粉Ricenoodles

炒米粉Friedricenoodles

冬粉Greenbeannoodle湯類魚丸湯Fishballsoup

貢丸湯Meatballsoup

蛋花湯Egg&vegetablesoup

蛤蜊湯Clamssoup

牡蠣湯Oystersoup

紫菜湯Seaweedsoup

酸辣湯Sweet&soursoup

餛飩湯Wontonsoup

豬腸湯Porkintestinesoup

肉羹湯Porkthicksoup

魷魚湯Squidsoup

花枝羹Squidthicksoup甜點愛玉Vegetariangelatin

糖葫蘆Tomatoesonsticks

長壽桃LongevityPeaches

芝麻球Glutinousricesesameballs

麻花Hempflowers

雙胞胎Horsehooves冰類綿綿冰Meinmeinice

麥角冰Oatmealice

地瓜冰Sweetpotatoice

紅豆牛奶冰Redbeanwithmilkice

八寶冰Eighttreasuresice

豆花Tofupudding果汁甘蔗汁Sugarcanejuice

酸梅汁Plumjuice

楊桃汁Starfruitjuice

青草茶Herbjuice點心牡蠣煎Oysteromelet

臭豆腐Stinkytofu(Smellytofu)

油豆腐Oilybeancurd

麻辣豆腐Spicyhotbeancurd

蝦片Prawncracker

蝦球Shrimpballs

春卷Springrolls

蛋卷Chickenrolls

碗糕Saltyricepudding筒仔米糕Ricetubepudding

紅豆糕Redbeancake

綠豆糕Beanpastecake

糯米糕Glutinousricecakes

蘿卜糕Friedwhiteradishpatty

芋頭糕Tarocake

肉圓TaiwaneseMeatballs

水晶餃Pyramiddumplings

肉丸Rice-meatdumplings

豆干Driedtofu其他當(dāng)歸鴨Angelicaduck

檳榔Betelnut

火鍋Hotpot西餐(WesternFood)

頭盤及沙拉類

腌熏三文魚SmokedSalmon腌三文魚MarinatedSalmonwithLemonandCapers

凱撒沙拉CaesarSalad鮮蘑雞肝批ChickenLiverTerrinewithMorels奶酪瓤蟹蓋BakedStuffedCrabShell鮮果海鮮沙拉SeafoodSaladwithFreshFruit廚師沙拉Chef'sSalad金槍魚沙拉TunaFishSalad尼斯沙拉SaladNicoise

湯類

奶油蘑菇湯CreamofMushroomSoup奶油胡蘿卜湯CreamofCarrotSoup奶油蘆筍湯CreamofAsparagusSoup番茄濃湯TraditionalTomatoSoup海鮮周打湯SeafoodChowder法式洋蔥湯FrenchOnionSoup牛肉清湯BeefConsommé匈牙利濃湯HungarianBeefGoulash

香濃牛尾湯O*tailSoup意大利蔬菜湯MinestroneSoup蔬菜干豆湯HeartyLentilSoup

牛油梨凍湯ChilledAvocadoSoup西班牙番茄凍湯Gazpacho

禽類

紅酒鵝肝BraisedGooseLiverinRedWine奶酪火腿雞排ChickenCordonBleu

燒瓤春雞卷GrilledStuffedChickenRolls紅酒燴雞BraisedChickenwithRedWine

烤雞胸釀奶酪蘑菇餡BakedChickenBreastStuffedwithMushroomsandCheese

炸培根雞肉卷Deep-FriedChickenandBaconRolls

水波雞胸配意式香醋汁PoachedChickenBreastwithBalsamicSauce烤火雞配紅漿果少司RoastTurkeywithCranberrySauce烤瓤火雞RoastStuffedTurkey

燒烤雞腿BarbecuedChickenLeg

烤檸檬雞腿配炸薯條RoastedLemonMarinadeChickenLegwithFrenchFries

扒雞胸Char-GrilledChickenBreast咖喱雞ChickenCurry

秘制鴨胸配黑菌炒土豆Pan-friedDuckBreastwithSautéedPotatoesandTruffles

牛肉類

紅燴牛肉StewedBeef白燴小牛肉FricasseedVeal

牛里脊扒配黑椒少司GrilledBeefTenderloinwithBlackPepperSauce扒肉眼牛排GrilledBeefRib-EyeSteak

西冷牛排配紅酒少司RoastBeefSirloinSteakwithRedWineSauce

T骨牛扒T-BoneSteak烤牛肉RoastBeef

羅西尼牛柳配苯酒汁BeefTenderloinandGooseLiverwithTruffleandPortWineSauce

青椒汁牛柳BeefTenderloinSteakwithGreenPeppercornSauce

鐵板西冷牛扒SizzlingSirloinSteak

香煎奧斯卡仔牛排Pan-friedVealSteakOscarwithHollandaiseSauce

咖喱牛肉BeefCurry威靈頓牛柳FilletSteakWellington

俄式牛柳絲BeefStroganoff燴牛舌BraisedO*-Tongue紅燴牛膝OssoBucco

黑胡椒鹿柳配野蘑菇和芹菜烤面皮VenisonFilletBlackPepperCoatwithWildMushroomandCeleryBrick

豬肉類

燒烤排骨BarbecuedSpareRibs煙熏蜜汁肋排SmokedSpareRibswithHoney

意大利米蘭豬排PorkPiccatta瓤餡豬肉卷配黃桃汁StuffedPokeRouladeWithYellowPeachSauce煎面包腸香草汁Pan-friedSwissMeatLoafwithPestoSauce

炸豬排Deep-FriedPorkChop羊肉類

扒羊排GrilledLambChop扒新西蘭羊排GrilledNewZealandLambChop

烤羊排配奶酪和紅酒汁RoastLambChopwithCheeseandRedWineSauce

羊肉串LambKebabs烤羊腿RoastedMuttonLeg魚和海鮮類

海鮮串SeafoodKebabs扒金槍魚GrilledTunaSteak扒挪威三文魚排GrilledNorwegianSalmonFillet三文魚扒配青檸黃油GrilledSalmonwithLimeButter

比目魚柳和扇貝配紅酒核桃汁BraisedSolefillet&SeaScallopswithRedWineandWalnuts

煎比目魚Pan-friedWholeSole

烤三文魚柳配香草汁和黑橄欖醬RoastedSalmonFilletWithPestoBlackOlivePurée

烤三文魚排意大利寬面和藏紅花汁RoastedSalmonSteakWithTagliatelle&SaffronSauce煎紅加吉魚排GrilledRedSnapperFillet黃油檸檬汁扒魚柳GrilledFishFilletinLemonButterSauce

扒大蝦GrillekingPrawns蒜茸大蝦GrilledKingPrawnswithGarlicHerbButter

巴黎黃油烤龍蝦BakedLobsterwithGarlicButter奶酪汁龍蝦GratinatedLobsterinMornaySauce

香炸西班牙魷魚圈Deep-FriedSquidRings

荷蘭汁青口貝GratinatedMusselsHollandaiseSauce

蛋類火腿煎蛋FriedEggswithHam洛林乳蛋餅QuicheLorraine熘糊蛋ScrambledEggs

面、粉及配菜類

海鮮通心粉MacaroniwithSeafood海鮮意粉SpaghettiwithSeafood

意大利奶酪千層餅CheeseLasagna什萊奶酪比薩餅PizzaVegetarian海鮮比薩SeafoodPizza烤牛肉蘑菇比薩RoastBeefandMushroomPizza

肉醬意大利粉SpaghettiBolognaise意大利奶酪餛飩CheeseRavioliinHerbedCreamSauce

咖喱海鮮炒飯Stir-FriedSeafoodRicewithCurry

紅花飯SaffronRice阿拉伯蔬菜黃米飯CouscouswithVegetables西班牙海鮮飯Paella

牛肉漢堡包BeefBurger雞肉漢堡包ChickenBurger美式熱狗AmericanHotDog

俱樂部三文治ClubSandwich金槍魚三文治TunaFishSandwich烤牛肉三文治RoastedBeefSandwich健康三文治HealthySandwich

煙熏三文魚SmokedSalmon土豆泥MashedPotatoes

里昂那土豆LyonnaisePotatoes公爵夫人土豆DuchessePotatoes

燴紅椰菜BraisedRedCabbagewithApple

甜品

西點類黑森林蛋

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論