精彩英語演講PPT市公開課一等獎百校聯(lián)賽優(yōu)質課金獎名師賽課獲獎課件_第1頁
精彩英語演講PPT市公開課一等獎百校聯(lián)賽優(yōu)質課金獎名師賽課獲獎課件_第2頁
精彩英語演講PPT市公開課一等獎百校聯(lián)賽優(yōu)質課金獎名師賽課獲獎課件_第3頁
精彩英語演講PPT市公開課一等獎百校聯(lián)賽優(yōu)質課金獎名師賽課獲獎課件_第4頁
精彩英語演講PPT市公開課一等獎百校聯(lián)賽優(yōu)質課金獎名師賽課獲獎課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Goodafternoon!Everyone~~1/10Jointenergyefforts——ChinaandtheUShavehugestakeintacklingtherisingenergycoststhroughcooperation。Mainidea2/10Question:Thisarticlecan

bedividedinto_____sections.3/10Keys:1~2,3~6,7~11,12.4/10stake:名詞n.1.樁,柱,標樁,籬笆樁2.刑柱,火刑柱3.股份,利害關系4.賽馬獎金5.賭注6.(在企業(yè)、計劃等中)重大利益,重大利害關系及物動詞vt.1.用樁支撐Hestakednewlyplantedtrees.他用木樁子撐住新栽樹。2.以…下注[打賭],(就某事)以…打賭,拿…冒險Istakedtenpenceuponahorse,anditwon.我在一匹馬身上押了十便士,而它竟然贏了。3.用樁區(qū)分,界分5/10tackle及物動詞vt.1.處理;應付Idon'tknowhowtotacklethisproblem.我不知道該怎樣處理這個問題。2.與某人交涉;向某人提起(問題或困難情況)3.抓獲;擒獲;給以顏色及物動詞vt.&不及物動詞vi.1.捉住;扭倒Thatbigfullbacktackleshard.那個高大后衛(wèi)擒抱阻攔得很兇。Therobbertriedtorunawaybutamantackledhim.強盜企圖逃跑,但一個人把他抓住了。2.搶球;搶斷;搶截;鏟斷3.擒抱摔倒;阻截名詞n.1.(足球等)搶斷球,阻截鏟球;(橄欖球)擒抱摔倒,阻截Hemadeseveralkeytackles.他作了幾次關鍵性阻截。2.用具;體育器械;(尤指)漁具Don'tforgettobringyoursportstacklewithyoutomorrow.別忘了明天帶上你體育用具。3.滑車,滑輪組Theyusethetackletoliftthemachine.他們用滑車把機器抬起來。6/10Subprimecrisis?次貸危機“次貸”是銀行對信用不好用戶發(fā)放利息較高風險較大貸款?!按钨J危機”又稱次級房貸危機,是指一場發(fā)生在美國,因次級抵押貸款機構破產、投資基金被迫關閉、股市猛烈震蕩引發(fā)風暴。它致使全球主要金融市場隱約出現(xiàn)流動性不足危機。7/10Accordingtotheauthor,wecandowhattoaddress(處理)theenergyproblem?8/10Thereisnoquicksolutiontothechallengeofrisingenergycosts.Toaddressit,wemustmakemorejointeffortsonfundamentalissueslikeincreasingenergyeffici

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論