口譯服務合同范本_第1頁
口譯服務合同范本_第2頁
口譯服務合同范本_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

口譯服務合同范本口譯服務合同范本

甲方(客戶):__________地址:__________電話:__________郵箱:__________

乙方(口譯員):__________地址:__________電話:__________郵箱:__________

根據(jù)相關法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的原則基礎上,就口譯服務事項達成如下協(xié)議:

第一條服務內(nèi)容

1.1乙方應根據(jù)甲方提供的文章內(nèi)容,將其準確、流暢地翻譯成目標語言,并向甲方提供翻譯后的文本。

1.2乙方應遵守行業(yè)規(guī)范和職業(yè)道德,確保翻譯質(zhì)量和譯文的準確性。

第二條服務形式

2.1乙方應按照甲方的要求,提供電話、QQ、微信或其他即時通訊工具進行口譯服務。

2.2乙方應確保通訊工具的穩(wěn)定性和及時性,確??谧g服務的順利進行。

第三條工作規(guī)范

3.1乙方應對甲方的文章內(nèi)容進行認真翻譯,確保譯文的準確性和流暢性。

3.2乙方應遵守保密協(xié)議,不得泄露甲方提供的相關信息和商業(yè)機密。

3.3乙方應按時完成翻譯任務,并及時向甲方提供翻譯后的文本。

第四條報酬與支付方式

4.1甲方應按照約定的價格向乙方支付口譯服務費用。具體價格和支付方式如下:

(1)翻譯語言:__________;費用:元/千字。(2)翻譯語言:;費用:元/千字。(3)翻譯語言:;費用:__________元/千字。

4.2甲方應在收到乙方提供的發(fā)票后,按照約定的支付方式向乙方支付服務費用。

第五條違約責任

5.1甲乙雙方應嚴格履行本合同的約定,如有違約行為,應承擔相應的違約責任。

5.2若乙方未按照本合同的規(guī)定提供口譯服務,甲方有權要求乙方承擔相應的違約責任。

5.3若甲方未按照本合同的規(guī)定支付服務費用,乙方有權要求甲方承擔相應的違約責任。

第六條爭議解決

6.1如在履行本合同過程中發(fā)生爭議,甲乙雙方應首先友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有關部門或機構申請調(diào)解或仲裁。

6.2如果調(diào)解或仲裁結果對雙方均有約束力,雙方應按照仲裁結果履行本合同的義務。

第七條其他條款

7.1本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效,至口譯服務全部完成之日止。

7.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同未盡事宜,可由甲乙雙方協(xié)商解決,并簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

7.3本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。

甲方(客戶):__________簽字(或蓋章):__________日期:______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論