杭州西湖景點(diǎn)說明介紹分析解析_第1頁
杭州西湖景點(diǎn)說明介紹分析解析_第2頁
杭州西湖景點(diǎn)說明介紹分析解析_第3頁
杭州西湖景點(diǎn)說明介紹分析解析_第4頁
杭州西湖景點(diǎn)說明介紹分析解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

說道杭州就不得不說西湖了

下面介紹西湖吧HangzhouWestLakeChina'ssights---TenviewsoftheWestLake柳浪聞鶯

蘇堤春曉

曲院風(fēng)荷

平湖秋月

斷橋殘雪

花港觀魚

南屏晚鐘

雷峰夕照

雙峰插云

三潭印月柳浪聞鶯OriolesintheWillowsislocatedinthesoutheastcoastofWestLake,coversanareaof300acres,istheImperialSouthernSongdynastyhere,plantedwillowsintheParkwhenfireworksinMarch,seesWillowWindpendulum,liketheEmeraldsea,fromtimetotimefromthemusicaldebutsinspring,hencethename"LiuLangWenYing".蘇堤春曉Sudiviewsfourdifferenttwilightvary.springmorning,sixWillowbridgecageyarn,fewDebutsearly,for"springdawnatSuCauseway";summertreestomakeKe,ChanWoouproar;autumnnight,sparkling,sweet-scentedosmanthusfragrance;wintersnowfallsthickandfast,overlookingChiunglininyushu.曲院風(fēng)荷QuyuanfengheinWestLake,SirGeorgSoltiacrossthenorthwestcorneroftheHongqiao,coversanareaofacresandahalf,lotusareaofscenicmonarchhasfivelargelotuspondand61speciesisolatedpools,connectedwithallkindsofstone;poolplantinglotus,Bailian,flowerstalkanddouble,microandsoonLotus,wheneverthewindblows,fragranceoverflowing.平湖秋月TheMoonLakeinthewestendofBaiCauseway,octagonalpavilion,surroundedbytheofficeandHutianippekiro,infrontofthebuildingandmadeaprominentsurfaceplatform,tofacilitatethetouriststostopthemoon.Thisoverlookingwestlakenight,regardlessofsunny,rainydaysaresuitable;especiallyinthenightwithabrightmooninthesky,thesceneryismorebeautiful.斷橋殘雪ThebrokenbridgeisthestartingpointoftheBaiCauseway,justoutsidethelakeandLakewatershed.Thebridgeisasingleholebridge,beautifulshape.Boardingbridge,browsingaroundthelakemountainandlakescenery;especiallywintersnow,Yuanshanjinshuiputonsnow,don'tpoetic.Folktales"WhiteSnake"inthewhitegoddessandXuXiancengheremeetasnakeandromance,thebrokenbridgetoaddmoreromantic.花港觀魚ThebrokenbridgeisthestartingpointoftheBaiCauseway,justoutsidethelakeandLakewatershed.Thebridgeisasingleholebridge,beautifulshape.Boardingbridge,browsingaroundthelakemountainandlakescenery;especiallywintersnow,Yuanshanjinshuiputonsnow,don'tpoetic.Folktales"WhiteSnake"inthewhitegoddessandXuXiancengheremeetasnakeandromance,thebrokenbridgetoaddmoreromantic.南屏晚鐘ThefoothillsofNanpingHui,peakwhiteJingcitemple,istheFiveDynastiesLaterZhouXiandethefirstyear(954A.D.)thekingofWuQianShutoworshipatthetimeofthefamousYongmingJacksonbuilt.Templeintheoldoneclock,bellinpalesmokeduskechoedparticularlymelodioussounds.雷峰夕照SunsethillsinfrontofJingcitemple,famousLeifengTowerwasbuiltinarayofMt.sunsetpeak.Whenthesun,cloudsshrouded,ancientpagodainXialightreflectedindonothavesomeflavor.Folktalesof"WhiteSnake"inthewhitegoddess,ithasbeenFahaiimprisonedundertheLeifengPagoda.Unfortunately,LeifengPagodaintheJiajingbeingburned,leavingonlythetower,13yearsoftheRepublicofChinafinallyfell塌.雙峰插云WestHunanpeakandnorthpeakpeaktwodistantrelative.Inthemeantime,undulatinghills,stretchingdozensofyears.FromthefloodChunqiaopanthroughninecloudspine,Yuanwangsouth,northpeak,twilightbarometer,varietyofscenery;especiallythespringandautumnYash,persistentYuchu,bimodalloominginthelightmistmist,whendewdoubletip.三潭印月Towerofthefirstbuiltin.Thethreetowersremain,detourphaseconnectedtoThreePoolsMirroringthemoonistheMingWanli35years(AD1607)bythelakemudheap,coversanareaof105hectares,ofwhich60%iswater,thecenterofthelake,surroundedbyringdam,NorthandSouthtothezigzagbridge,embankment,theislandinthelakeintothe"Tian"glyph.ThreePoolsMirroringthemoongardenlayoutandchangeable,inthegardenpark.TheislandhasthePantheon,idleandopennetworkPavilionTingTingtingmyheartIndiaPavilionandcurvedbridge,stackedstone,ninelionsstonescenery.ThreePoolsMirroringthemooninthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論