修辭學(xué)專業(yè)知識講座_第1頁
修辭學(xué)專業(yè)知識講座_第2頁
修辭學(xué)專業(yè)知識講座_第3頁
修辭學(xué)專業(yè)知識講座_第4頁
修辭學(xué)專業(yè)知識講座_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

永不磨滅美神

----------DianaSpencer

第1頁第2頁第3頁生日:1961年7月1日出生于英國諾??耍菒鄣氯A斯賓塞伯爵小女兒結(jié)婚:1981年7月29日與威爾士親王查理斯結(jié)婚生子:1982年6月21日長子威廉王子出生,1984年9月15日次子哈里王子出生。離婚:1996年8月28日雙方解除婚約,戴安娜獲準(zhǔn)保存“威爾斯王妃”頭銜去世:1997年8月31日因車禍死于法國巴黎葬禮:1997年9月6日葬禮,安葬在她爸爸家族墳場,北安普敦郡奧爾索普

第4頁1997年9月6日上午,戴安娜王妃葬禮在英國倫敦舉辦,參與葬禮人排成6.5公里送葬隊伍,100多萬人等在送葬隊伍兩側(cè),向戴安娜王妃體現(xiàn)他們最后敬意。包括美國第一夫人希拉里在內(nèi)世界要人和一般民眾共25億人通過電視觀看了葬禮。第5頁永不磨滅美神---戴妃弟弟厄爾·斯潘塞伯爵在戴妃葬禮上演講,它以巧妙人稱轉(zhuǎn)換,完美結(jié)合體現(xiàn)手法和靈活搭配句式,既向世界宣布了戴安娜王妃圣潔和崇高,也體現(xiàn)了自己和所有敬佩戴愛娜人們哀痛之情,第6頁Therhetoricaldevicesusedinthisspeech

(1)Anaphora(前部反復(fù))(2)Euphemism(委婉語)(3)Irony(諷刺)(4)Apostrophe(對無生命物體抒情)第7頁

Anaphora(前部反復(fù))

Definition:Thedeliberaterepetitionofawordorphraseatthebeginningofseveralsuccessiveverses,clauses,orparagraphs;第8頁Function:Therepetitioninananaphorahelpstoconveyasenseofintensity,emphasis,force,insistence,seriousness,determination.Examples:Weshallfightonthebeaches,weshallfightonthelandinggrounds,weshallfightinthefieldsandinthestreets,weshallfightinthehills"(WinstonS.Churchill)."Ineededadrink,Ineededalotoflifeinsurance,Ineededavacation,Ineededahomeinthecountry.WhatIhadwasacoat,ahatandagun."

(RaymondChandler,Farewell,MyLovely)第9頁Anaphorawillrepeatanopeningphraseorword;

Anaphorawillpouritintoamould(absurd)!

Anaphorawillcasteachsubsequentopening;

Anaphorawilllastuntilit'stiring."

(JohnHollander,Rhyme'sReason:AGuidetoEnglishVerse.YaleUniv.Press,1989)第10頁"It'sthehopeofslavessittingaroundafiresingingfreedomsongs;thehopeofimmigrantssettingoutfordistantshores;thehopeofayoungnavallieutenantbravelypatrollingtheMekongDelta;thehopeofamillworker'ssonwhodarestodefytheodds;thehopeofaskinnykidwithafunnynamewhobelievesthatAmericahasaplaceforhim,too."

(BarackObama,"TheAudacityofHope,"July27,2023)第11頁INThePassage(1)Dianawastheveryessenceofcompassion,ofduty,ofstyle,ofbeauty.ThesentenceemphasizesgoodqualitiesofDianainordertoarousepeople’smemorytoDiana.Hereanaphoramakethesentencepowerfulandemotional.第12頁(2)Allovertheworld,shewasasymbolofselflesshumanity.Allovertheworld,astandardbearerfortherightofthetrulydowntrodden,averyBritishgirlwhotranscendnationality.(emphasis)

(3)WithoutyourGod-givensensitivitywewouldbeimmerseingreaterignoranceatheanguishofAidesandHIVsufferers,theplightofthehomeless,theisolationoflepers,therandomdestructionoflandmines.(drawtheaudience’secho)第13頁(4)Itisapointtothoseattheoppositeendofthemoralspectrum.ItisapointtorememberthatofalltheironiesaboutDiana,perhapsthegreatestwasthisagirlgiventhenameoftheancientgoddessofhuntingwas,intheend,intheend,themosthuntedpersonofthemodernage.(createastrongcadenceandaspirituallife)第14頁Euphemism

(委婉語)

“Alanguagewithouteuphemismswouldbeadefectiveinstrumentofcommunication.”

-------RobertBurchfield第15頁

1.DefinitionofeuphemismEuphemismisafigureofspeech.Itisthesubstitutionofaninoffensive,mildorpleasantexpressionforamoreunpleasantone,orforatermwhichevokesmoredirectlyadistastefulortaboosubject.

第16頁2.Functionsofeuphemism:togiveabettersoundingname,tosoftentheshockofrealityor,sometimes,tocoverupdreadfulfacts第17頁3.Commonlyusedeuphemismsforunpleasantsubjects:

(i)Aboutdisease,death,oldage:cancer---thebigC,longillness;graveyard---memorygarden(記憶花園);

oldorretiredpeople---seniorcitizens

(較年長或資格較高公民);第18頁

(ii)Aboutpovertyandunemployment:thepoor---theneedy,theunderprivileged;unemployment---out,thelessfortunate,betweenjob,self-employed;

(iii)Aboutcrimes:prison---correctionalcenter;murder---takecareof;tobejailed---toliveatthegovernment’sexpense第19頁(iv)Aboutjobsandprofessions:hairdresser---beautician,hairstylist;dishwasher---bubbledancer(氣泡舞蹈家);maid---domestichelp,live-inhelp(v)Aboutwarandmilitaryaction:

aggression,invasion(入侵)---politicalaction,pre-emptiveaction(政治行動、先發(fā)制人行動);retreat(撤退)---strategicwithdrawal(戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移);第20頁4.Examplesinthetext:

Todayisourchancetosaythankyouforthewayyoubrightenedourlives,eventhoughGodgrantedyoubuthalfalife.Wewillallfeelcheatedalwaysthatyouweretakenfromussoyoungandyetwemustlearntobegratefulthatyoucamealongatall.

今天是一種機會,我們要說謝謝你,你楷模照亮了我們生活,雖然天主只給了你二分之一生命。我們常感到像受欺騙似,你那樣年輕,就給帶走了。然而我們必須懂得感恩,你還是來過了。第21頁分析:Inthisparagraph,thespeakerused“……Godgrantedyoubuthalfalife……”&“……youweretakenfromussoyoung……”toindicateDiana’sdeathatsuchayoungage.ThespeakerusedeuphemismherebecausehewassosorrowatDiana’sdeaththathedidn’twanttomentionitanylonger.Soheusedeuphemismheretogiveabettersoundingnamefordeath,tosoftenthesadnessofthefact.HealsoshowedhisrespctandlovetoDianaandhissorryforher.第22頁IronyDefinition:

Itisafigureofspeechthatachievesemphasisbysayingtheoppositeofwhatismeant,theintendedmeaningofthewordsbeingtheoppositeoftheirusualsense。第23頁Function:Ironyhasapositivefunctioninpermittingaggressiontomanifestinalessdangerousverbalfromthanbydirectcriticism,insults,threats,etc.Itisusuallyusedtoachievehumor,criticismandemphasizeone'sfeelings.第24頁Examples:

1、Slowlytheoldladystoopedtopickit(thecheque)up.Herpresent,herlovelypresent.Withtremblingfingersshetoreitintolittlebits.老太太慢慢地彎下腰,把支票從地上撿起來,她禮物,她可愛禮物!用顫動手指把它撕得粉碎。第25頁

"herlovelypresent"isirony.

Theoldladyareeagerlylongingtomeetingherdaughteronhereightybirthdaytosootheherloneliness.Howevershejustreceivedalifelesscheque,itisobviouslynotthe"lovelypresent"forher.Hereironyisusedtoemphasizethattheoldladyisextremelydisappointed,angry,andevenheart-broken.第26頁2、ShewasnotsoyoungasIexpectedandinappearanceimposingratherthanattractive.(WilliamSomersetMaugham)(她并不如我想象那么年輕。她外表與其說吸引人,不如說是令人難忘。)Imposingreferstoapersongiveotherimpressionbecauseofgreatsize,statelyappearance,dignity,elegance.Herethewriterusedtheironytonetodescribeafatladywhoiseattoomuch.第27頁Ironyinthisarticle:"Thereisatemptationtorushtocanonizeyourmemory,thereisnoneedtodoso."(目前人們爭相回憶有關(guān)你事跡,實在沒有必要這樣做.)WhenDianawasalive,mediaandthepublicmisunderstoodandeveninsultedher.Buttheyjustremindedofhergoodnessaftershedieandturnedtopraiseher.第28頁PeopleknowthatthedeathofDianawasdirectlycausedbythechaseofmediaandthepressureofthepublic.Herethespeakerbysayingthatwordtoexpressthatheisextremelydissatisfiedandangrywiththem.第29頁“Myownandonlyexplanationisthatgenuinegoodnessisthreateningtothoseattheoppositeendofthemoralspectrum.”(我自己唯一解釋,就是真正善與美對那些位于道德光譜另一端人來說,是一種威脅.)第30頁Here"genuinegoodness"iscalledasa"threaten",thespeakerdescribedagoodthingwithanegativewordtogeneratedirony.ThroughthathecondemnedtheuntreatmentDianagotfromthesocietyandimpliedthelostoftherealgoodnessofthesociety.第31頁Apostrophe(呼語)Definition:Apostropheisadeviceinwhichaperson(deadorabsent),athing,aplace,anidea,anabstractquality,etc.,isaddressedasifpresent,listeningtoandunderstandingwhatisbeingsaid.Function:Apostropheusuallyarousesgreatemotionalappeal.第32頁Therearemanyexamples,especiallyinpoetry:OCaptain!MyCaptain!Ourfearfultripisdone,theshiphasweather’deveryrock,theprizewesoughtiswon.(WaltWhitman)(2)Summertime,oh,summertime,patternoflifeindelible,withfadeprooflake,thewoodsunshatterable,thepasturewiththesweetfernandthejuniperforeverandever,summerwithoutend.(E.B.White:“OnceMoretothelake”)

第33頁Apostrophe

usedinthisspeech

(1)Todayisourchancetosaythankyouforthewayyoubrightenedourlives,eventhoughGodgrantedyoubuthalfalife.Wewillallfeelcheatedalwaysthatyouweretakenfromussoyoungandyetwemustlearntobegratefulthatyoucamealongatall.Onlynowthatyouaregonedowetrulyappreciatewhatwearenowwithoutandwewantyoutoknowthatlifewithoutyouisvery,verydifficult.第34頁譯:請允許我們借今天這個機會,對你說聲謝謝。你照亮了我們生活,盡管上帝僅僅只施舍給你極短暫生命。我們永遠(yuǎn)無法接收,你還那樣年輕,就被無情地帶離了這個世界。然而,我們必須懂得感恩,由于你曾經(jīng)和我們在一起。直到你離開了,我們才真正明白,真正懂得愛惜我們所失去。你能夠想象,沒有你,生活多么艱難;沒有你,生命對我們來說,純正是一種煎熬!第35頁(2)Thereisatemptationtorushtocanonizeyourmemory,thereisnoneedtodoso.Youstandtallenoughasahumanbeingofuniquequalitiesnottoneedtobeseenasasaint.Indeedtosanctifyyourmemorywouldbetomissoutontheverycoreofyourbeing,yourwonderfullymischievoussenseofhumor,withalaughthatbentyoudouble.Yourjoyforlifetransmittedwhereveryoutookyoursmileandthesparkleinthoseunforgettableeyes.第36頁譯:目前大家爭相回憶有關(guān)你點點滴滴,甚至把它們神化,實在沒有這樣做必要。從人角度來說,你是出色、偉大、圣潔,不再需要被奉為圣人。

人們把你圣化,難免遺失你生命精髓——你那奇妙風(fēng)趣,你那讓人忍俊不禁詼諧,你一顰一笑。你用你迷人微笑把快樂帶到每個角落,你深邃眼神,讓人永生難忘。第37頁Function:InthespeechSpencerused“you”toaddressDiana,justlikehewastalkingwithher.Inthisway,heexpressedthedeep、sincerelovetoDiana,andthesadnessandheartbreaktoherunfairdeath.Itarousedgreatemotionalappeal.Afterhearinghisspeech,everyonecouldunderstandhowsadandheartbrokenhewasandtheymighthavesuchkindoffeelingasSpencerhadandbemovedtotears.文章用“你”稱呼戴安娜,仿佛面向面地同戴安娜說話,抒發(fā)失去戴安娜傷心欲絕,難以自拔之情。這含悲浸血話語,字里行間滾動著真情、真愛、真淚,深切感人,催人淚下。第38頁一、Therhetoricaldevicesusedinthisspeech

(1)Anaphora(2)Euphemism(3)Irony(4)Apostrophe第39頁二、TherhetoricalanalysisofEarlSpencer’sEulogy(悼詞,頌歌)Thethreerhetoricaltheoriesthatareportrayed(描寫,描述)stronglythroughoutEarlSpencer’sEulogytohissisterPrincessDianaareVilification(中傷,誹謗),RhetoricalSituation(修辭形勢),andMetaphoricalDevices(隱喻修辭法).

第40頁Throughouttheeulogy,heexpressedhisdeepgriefathissister’sdeath.Meanwhile,somesaidthatitcontainedcriticismoftheRoyalFamily.ThiswasaverycarefullycraftedpieceofrhetoricwhichsidelinedtheRoyalFamilyfromdirectblamebutconstructedarelationshipwiththeaudiencethatappealedtotheiremotionsandthereforedrewthemintotheideathatDianawasthevictimwhohadbeenwrongedinthewayshehadbeendealtwithbythePress.第41頁EarlSpencerexpressedexactlyhisprofoundfeelingsbyusingvariousrhetoricaldevices.Therefore,wecansayhisspeechwasaverysuccessfulone.第42頁三、1、Theimportanceoffiguresofspeechinlanguage

Historiesmakemenwise;poets,witty;themathematics,subtle;naturalphilosophy,deep,moral,grave;logicandrhetoric,abletocontend.---FrancisBacon

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論