屈原列傳上課用_第1頁(yè)
屈原列傳上課用_第2頁(yè)
屈原列傳上課用_第3頁(yè)
屈原列傳上課用_第4頁(yè)
屈原列傳上課用_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

司馬遷談屈原-------“古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱(chēng)焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有國(guó)語(yǔ);孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大抵圣賢發(fā)憤之所為作也?!?/p>

––––司馬遷《報(bào)任安書(shū)》

屈原列傳司馬遷

第一課時(shí)

教學(xué)目標(biāo)了解屈原生平,體會(huì)他的理想追求和高尚人格。朗讀課文,理清文章思路疏通1-3節(jié)文意并掌握重要文言知識(shí)點(diǎn)一、落實(shí)知識(shí)點(diǎn)1走近屈原

屈原是我國(guó)第一個(gè)偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人,又是世界古代文化名人。他的作品,流傳下來(lái)的有《離騷》、《九章》、《九歌》、《天問(wèn)》、《招魂》等。

屈原同時(shí)也是一位思想家、政治家。他生于楚國(guó)貴族家庭,知識(shí)淵博有政治和外交才能。他曾得到楚懷王信任。但由于上官大夫的誹謗而被楚懷王疏遠(yuǎn)。屈原鑒于在秦國(guó)威脅下的楚國(guó)的危機(jī),主張改良內(nèi)政,聯(lián)合齊國(guó)以求自存。但是當(dāng)權(quán)者靳尚和懷王寵姬鄭袖受了秦國(guó)使者張儀的賄賂,阻止懷王接受屈原的正確意見(jiàn),和齊國(guó)絕交了,懷王甚至被秦國(guó)誘去做了三年的俘虜,囚死在秦國(guó)。楚懷王死后,頃襄王即位,他比他的父親還要糊涂,在令尹子蘭和上官大夫的挑撥和詆毀下,屈原被流放在外二十多年。六十二歲時(shí),他看到楚國(guó)的前途已經(jīng)絕望,于公元前278年農(nóng)歷五月初五日,跳進(jìn)湖南省汨羅江自殺了。

屈原是我國(guó)第一個(gè)偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人,又是世界古代文化名人。他的作品,流傳下來(lái)的有《離騷》、《九章》、《九歌》、《天問(wèn)》、《招魂》等。屈原也是一位思想家、政治家。他生于公元前340年楚國(guó)的貴族家庭,知識(shí)淵博,有政治和外交才能。他曾得到楚懷王信任,擔(dān)任地位相當(dāng)高的“左徒”的官職,參與國(guó)家的政令起草和外交等工作,但由于上官大夫的誹謗而被楚懷王疏遠(yuǎn)。屈原鑒于在秦國(guó)威脅下的楚國(guó)的危機(jī),主張改良內(nèi)政,聯(lián)合齊國(guó)以求自存。但是,當(dāng)權(quán)者靳尚和懷王的寵姬鄭袖受了秦國(guó)使者張儀的賄賂,阻止懷王接受屈原的正確意見(jiàn),和齊國(guó)絕交了。懷王甚至被秦國(guó)誘去做了三年的俘虜,囚死在秦國(guó)。楚懷王死后,頃襄王即位,他比他的父親還要糊涂,在令尹子蘭和上官大夫的挑撥和詆毀下,屈原被流放在外二十多年。六十二歲時(shí),他看到楚國(guó)的前途已經(jīng)絕望,于公元前278年農(nóng)歷五月初五日,跳進(jìn)汩羅江自殺了。屈原的一生是一個(gè)悲劇,他的政治生活雖然失敗了,但作為偉大愛(ài)國(guó)主義者和偉大詩(shī)人卻贏得了人民的同情和尊敬。每年的農(nóng)歷五月初五日端午節(jié),全中國(guó)各地劃龍船,吃粽子,就是用來(lái)紀(jì)念屈原的。

2.理清文章思路第一部分

(1--3):敘述屈原由被信任至被疏遠(yuǎn)的坎坷經(jīng)歷,介紹并高度評(píng)價(jià)《離騷》第二部分(4--10):寫(xiě)屈原由“黜”到“遷”和楚國(guó)由強(qiáng)到衰的過(guò)程。第三部分(11--12):屈原憤而自沉的經(jīng)過(guò)及他對(duì)后世的影響。

本文是一篇人物傳記。三部分以人物活動(dòng)的時(shí)間為序進(jìn)行記敘。愛(ài)國(guó)、正直思想品德的兩個(gè)最基本的特征。

1疏通1-3節(jié)文意

掌握重要的文言知識(shí)點(diǎn)二、質(zhì)疑探究字音:屬(zhǔ)草稿慘怛(dá)帝嚳(kù)靡不畢見(jiàn)(xiàn)舉類(lèi)邇(ěr)濯(zhuó)淖(nào)蟬蛻(tuì)滋垢(gòu)濁穢(huì)皦(jiào)然泥而不滓(zǐ)者也

屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。為:做,擔(dān)任聞:學(xué)識(shí),名詞志:記,記憶力。名詞明:了解,明曉嫻:熟悉辭令:應(yīng)酬的語(yǔ)言出號(hào)令:發(fā)號(hào)施令出:對(duì)外作狀語(yǔ)接遇:接待任:信任屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。屈原,名平。是楚國(guó)王族的同姓,擔(dān)任楚懷王的左徒。他見(jiàn)聞廣博,記憶力強(qiáng),通曉國(guó)家治亂的道理,熟悉外交應(yīng)對(duì)的言辭。對(duì)內(nèi)同楚王謀劃商討國(guó)家大事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。楚懷王很信任他。

上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與。因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以為‘非我莫能為’也?!蓖跖枨?。同列:同在朝列。列:位次害:嫉妒造為:制定屬:寫(xiě)作奪:改變與:允許,答應(yīng)讒:講壞話,名作動(dòng)莫:沒(méi)有誰(shuí)伐:夸耀

上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與。因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以為‘非我莫能為’也?!蓖跖枨?。上官大夫跟屈原在朝廷上處于同等位次,想爭(zhēng)得楚懷王的寵信,內(nèi)心嫉妒屈原的賢能。懷王讓屈原制定國(guó)家的法令,屈平起草還沒(méi)有定稿,上官大夫看見(jiàn)了就想改動(dòng),屈平?jīng)]有同意。于是上官大夫就在懷王面前講屈原的壞話說(shuō):“大王叫屈平制定法令,大家沒(méi)有誰(shuí)不知道的。每當(dāng)一項(xiàng)法令制度定出來(lái),屈平就夸耀他的功勞,認(rèn)為‘除了我就沒(méi)有誰(shuí)能制定出法令了’?!背鹾苌鷼?,因而疏遠(yuǎn)了屈平。

屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨呼?疾:恨聰:明讒諂:說(shuō)好人的壞話,形作名明:形作名,指君王的眼睛邪曲:形作名,邪惡不正的人;公:形作名,國(guó)家方正:形作名,公正無(wú)私的人之:取消獨(dú)立性離憂:遭遇憂愁始:起源本:根本極:疲憊慘怛:內(nèi)心悲痛窮:處境困難見(jiàn):被屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱(chēng)帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。自:從好色:指有許多描寫(xiě)男女戀情的內(nèi)容淫:過(guò)分而失當(dāng)怨誹:誹謗憤怨之情

亂:反叛兼之:兼有以上兩者的優(yōu)點(diǎn)

稱(chēng)、道、述:追述,提及刺:諷刺明:闡明廣崇:廣大崇高治亂之條貫:治亂興衰的規(guī)律其文約,其辭微,其志潔,其行廉,其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱(chēng)物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。

約:簡(jiǎn)約微:含蓄其稱(chēng)文小而其指極大:其文句雖寫(xiě)的是細(xì)小事物,而其意旨卻極其宏大博深疏:疏遠(yuǎn)濯:通“濁”淖:泥漿蟬:名作狀濁穢:指黑暗社會(huì)滋同茲:污泥嚼然:潔白的樣子泥:同“涅”黑色染料,名作動(dòng)染黑滓:污黑,名作形屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非。讒言和諂媚遮蔽了君王的眼睛,邪惡的人妨害國(guó)家,端方正直的人不被朝廷容納,所以憂愁深思,寫(xiě)了《離騷》?!半x騷”也就是遭遇憂愁的意思。天是人的起源;父母是人的根本。人們處境艱難就追念本源,所以人在憂愁、苦惱、疲憊、困倦時(shí)沒(méi)有不喊天的;在疾病、疼痛、內(nèi)心悲痛時(shí)沒(méi)有不喊父母的。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。屈平道德端正,品行正直,竭盡忠心和智慧來(lái)侍奉他的君主,小人離間他和楚懷王,可以說(shuō)是處境非常艱難了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠貞卻被誹謗,能沒(méi)有怨恨嗎?屈平創(chuàng)作《離騷》大概是從怨憤引起的吧?!秶?guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱(chēng)帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱(chēng)物芳,其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推其志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也《國(guó)風(fēng)》雖然多寫(xiě)男女愛(ài)情,但不過(guò)分?!缎⊙拧冯m然多怨恨譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可以說(shuō)是兼有二者的特點(diǎn)了。他遠(yuǎn)古稱(chēng)頌帝嚳,近代稱(chēng)道齊桓公,中古稱(chēng)述商湯周武王,用來(lái)指責(zé)當(dāng)世的政事。他闡明道德修養(yǎng)的廣大崇高、國(guó)家治亂的規(guī)律,無(wú)不完全顯現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,他的言辭含蓄精深。他的志趣高潔,他的品行正直。他描述的是平常事物,但他的旨趣很大;舉的是近事,但表達(dá)的意思很深遠(yuǎn)。他的志趣高潔,所以稱(chēng)許美好的事物。他的品行方正不茍,所以至死也不被世俗容納。他自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢環(huán)境,超脫于塵埃之外,不沾染世俗的污垢,他是一個(gè)潔身自好、出污泥而不染的人。我們探究他的這種志趣,即使同日月?tīng)?zhēng)光也是可以的。

1.第1段首先簡(jiǎn)介屈原的姓名、官職和杰出才能,說(shuō)明“王甚任之”。王怎樣“甚任”之?為什么“甚任之”?

2.王為什么怒而疏屈原?

3.這一部分?jǐn)⑹隽饲杀恍湃沃帘皇柽h(yuǎn)的坎坷經(jīng)歷。它在全文中的作用是什么?

4屈原為什么作《離騷》?

二、質(zhì)疑探究三、成果展示1.王甚任之:

“為左徒”,“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”。王甚任之”的原因:

①楚之同姓:屈原的祖先屈瑕是楚武王的兒子,受封于屈,因以屈為氏,是楚國(guó)王族中的一支。②屈原具有杰出的才能:“博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令”。2.王怒而疏屈原的原因:直接原因是上官大夫“讒之”,根子在于“爭(zhēng)寵而心害其能”。

3揭示屈原的政治才能,端方正直的品格,和因讒見(jiàn)疏的緣由,預(yù)示楚國(guó)的國(guó)事將不可為。

4屈原為什么作《離騷》?

憂愁幽思而作《離騷》。

憂愁的具體內(nèi)容是“疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也”。四、點(diǎn)評(píng)提升:第3段,作者的目的是借評(píng)介《離騷》來(lái)論述屈原的偉大人格,歸結(jié)點(diǎn)是指出屈原的志行可“與日月?tīng)?zhēng)光”。因此,寫(xiě)創(chuàng)作緣由,特別揭示“疾”、“窮”、“怨”三字,其中“信而見(jiàn)疑,忠而被謗”更為眼點(diǎn)句;寫(xiě)《離騷》內(nèi)容和創(chuàng)作特色,特別指出其“明道德之崇高,治亂之條貫”,而歸結(jié)到贊美屈原“志潔行廉”。

就全文來(lái)看,這段議論是全文綱領(lǐng)。由“信而見(jiàn)疑,忠而被謗”,引出文章的第二大段寫(xiě)屈原的去留關(guān)乎楚國(guó)命運(yùn);由“志潔行廉”引出第三大段寫(xiě)屈原與漁父的對(duì)話,自沉汨羅。五、檢測(cè)反饋翻譯句子1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。

2、屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也

3明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。

五、檢測(cè)反饋翻譯句子1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。譯文:(他)學(xué)識(shí)廣博,記憶力很強(qiáng),對(duì)國(guó)家治亂的道理明曉,對(duì)外交辭令嫻熟。2、屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也譯文:屈原痛心楚懷王聽(tīng)力不明,諂媚國(guó)君的人遮蔽了楚懷王的眼睛,邪惡的小人危害公正無(wú)私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容。3明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。譯文:闡明道德的廣大崇高,治亂的條理,沒(méi)有不完全表現(xiàn)出來(lái)的。

第二課時(shí)

教學(xué)目標(biāo)疏通4-10節(jié)文意并掌握重要文言知識(shí)點(diǎn)學(xué)習(xí)本文記敘和議論相結(jié)合的寫(xiě)作方法。1疏通4-10節(jié)文意

掌握重要的文言知識(shí)點(diǎn)質(zhì)疑探究1成果展示

既絀(chù)商于(wū)之地屈匄(gài)淅xī

靳jìn尚既咎(jiù)眷(juàn)顧相隨屬(zhǔ)唐昧(mò)

屈平既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀詳去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里?!背古?,歸告懷王。絀:通“黜”。罷免官職從親:指山東六國(guó)團(tuán)結(jié)起來(lái),結(jié)成聯(lián)盟,共同抗秦患:意動(dòng)用法,以…為患,擔(dān)憂詳:通“佯”。假裝厚幣:豐厚的禮品。幣:指送禮的財(cái)物委:呈獻(xiàn)質(zhì):同贄,見(jiàn)面禮誠(chéng):果真絕:斷絕關(guān)系如:往,到懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈丐,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田,魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒不救楚,楚大困。興師:起兵破:打敗悉:全部屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商于之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里?!鼻揭呀?jīng)被免去官職,后來(lái)秦國(guó)想攻打齊國(guó),齊國(guó)跟楚國(guó)合縱親善,秦惠王很擔(dān)心這件事,就讓張儀假裝離開(kāi)秦國(guó),給楚王呈獻(xiàn)厚禮作為見(jiàn)面禮,表示愿意侍奉楚王,說(shuō):“秦國(guó)很憎恨齊國(guó),齊國(guó)卻同楚國(guó)聯(lián)合抗秦,如果楚國(guó)能同齊國(guó)斷交交往,秦愿意奉獻(xiàn)商于一帶六百里的地方?!背淹踟澬亩?tīng)信了張儀的話,就同齊國(guó)絕交了,派使者到秦國(guó)接受商於六百里土地。張儀騙楚使說(shuō):“我與楚王約定只割讓六里的地方,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有六百里?!背古?,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。楚國(guó)的使者憤怒地離開(kāi)秦國(guó),回國(guó)告訴懷王。懷王很氣憤,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)討伐秦國(guó)。秦國(guó)出兵迎擊楚軍,在丹水和浙水一帶把楚軍打得大敗,殺八萬(wàn)人,俘虜楚國(guó)大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中地區(qū)。楚懷王于是發(fā)動(dòng)國(guó)家的全部軍隊(duì),深入到秦國(guó)境內(nèi)進(jìn)攻秦軍,在藍(lán)田展開(kāi)了激戰(zhàn)。魏國(guó)聽(tīng)到了這個(gè)消息,乘機(jī)偷襲楚國(guó),一直到達(dá)鄧縣一帶,楚軍懼怕,從秦國(guó)撤退回來(lái)。而齊國(guó)終究因?yàn)樵购蕹醵痪戎?guó),楚國(guó)處境極為艱難。

明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚?!比绯?,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈平既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀不及。其后諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眛。

明年:第二年以和:來(lái)講和甘心:稱(chēng)心,快意當(dāng):抵押因:用用事者:當(dāng)權(quán)的人設(shè)詭辯:編造謊話顧反:等到返回時(shí),反,同“返”明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚。”如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。第二年,秦國(guó)割讓漢中一帶的地方給楚國(guó)來(lái)講和。楚王說(shuō):“不愿意得地,愿意得到張儀就甘心了?!睆垉H聽(tīng)了說(shuō):“用一個(gè)張儀抵漢中的土地,請(qǐng)您讓我到楚國(guó)去?!钡搅顺?guó),又用豐厚的禮物賄賂楚國(guó)當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,讓他在懷王的寵姬鄭袖的面前編造謊言。懷王終于聽(tīng)信了鄭袖的話,又放走了張儀。這時(shí)候,屈平已被懷王疏遠(yuǎn),不再在原來(lái)的職位上。出使到了齊國(guó);回到楚國(guó)以后,進(jìn)諫懷王說(shuō):“為什么不殺張儀?”懷王后悔,派人追趕張儀,沒(méi)追上。時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦虎狼之國(guó),不可信,不如毋行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。婚:通婚行:去,前往毋行:不去稚子:小兒子卒:最終聽(tīng):接受內(nèi):同“納”。接納之:到歸葬:歸還安葬其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐昧。時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國(guó),不可信,不如毋行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。在這以后,諸侯聯(lián)合起來(lái)攻打楚國(guó),把楚國(guó)打得大敗,殺了楚國(guó)的大將唐昧。這時(shí)秦昭王同楚國(guó)通婚,想同懷王會(huì)晤。懷王想去,屈平說(shuō):“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不能相信。不如不去?!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說(shuō):“為什么要斷絕與秦國(guó)的友好關(guān)系呢!”懷王終于去了。進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)埋伏軍隊(duì)斷了他的后路,于是扣留懷王來(lái)強(qiáng)求楚國(guó)割讓土地。懷王非常氣憤,不答應(yīng)。逃到趙國(guó),趙國(guó)不接納。又回到秦國(guó),終于死在秦國(guó)后才弄回來(lái)葬在楚國(guó)。長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。

屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反,翼幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國(guó)而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反,卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。

咎:歸罪眷顧:懷念翼幸:僥幸希望

存:思念興:使動(dòng)詞反覆:翻轉(zhuǎn),“反復(fù)”連用,意為挽轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),“反復(fù)之”即挽轉(zhuǎn)楚國(guó)的局面致志:表達(dá)意向無(wú)可奈何:沒(méi)有辦法反:回到朝廷人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人之禍也。

無(wú):無(wú)論自為、自佐:輔佐自己隨屬:一個(gè)連著一個(gè)累世:許多年分:職分,本分

內(nèi)、外:在朝內(nèi),在國(guó)外兵挫地削:被動(dòng)句為:被知:識(shí)令尹子蘭聞之大怒,卒使上官大夫短屈原于頃襄王,頃襄王怒而遷之。

短:說(shuō)人的壞話遷:貶謫,放逐長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反,冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國(guó),而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反。卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。楚懷王的大兒子頃襄王繼位,用他的弟弟子蘭做令尹。那時(shí)候楚國(guó)人已經(jīng)責(zé)怪子蘭因?yàn)閯裾f(shuō)懷王到秦國(guó)去卻沒(méi)有回來(lái)。屈平早已痛恨子蘭,雖然被流放,仍眷戀楚國(guó),惦記懷王,時(shí)刻不忘希望返回朝廷,希望懷王能徹底醒悟,社會(huì)風(fēng)氣能完全改變。他愛(ài)護(hù)國(guó)君,想振興楚國(guó)并希望把楚國(guó)衰弱的國(guó)勢(shì)改變過(guò)來(lái),在《離騷》中多次表達(dá)。但是終究沒(méi)有辦法,所以不能回到朝廷,最終由此看出懷王終究沒(méi)有悔悟。人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。國(guó)君無(wú)論愚昧還是聰明,賢能還是不賢能,沒(méi)有哪個(gè)不想尋求忠臣來(lái)為自己,推舉賢臣來(lái)輔佐自己的,可是亡國(guó)破家的事件一個(gè)連著一個(gè),而圣明君主治理好國(guó)家的多少世代也沒(méi)有出現(xiàn)的原因,是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。

懷王因?yàn)椴欢弥页嫉穆毞?,所以在?nèi)被鄭袖迷惑,在外被張儀欺騙,疏遠(yuǎn)屈平而信任上官大夫、今尹子蘭。結(jié)果,軍隊(duì)被挫敗,國(guó)土被削割,失掉了六郡,自身客死在秦國(guó),被天下人恥笑。這就是不了解人所招來(lái)的禍患啊。令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。令尹子蘭聽(tīng)說(shuō)屈原痛恨他,非常憤怒,終于指使上官大夫在頃襄王的面前詆毀屈原,頃襄王很惱怒,把他放逐了。

二質(zhì)疑探究2

1這一部分寫(xiě)了哪幾方面的內(nèi)容?2明明是為屈原列傳,為什么這兩個(gè)部分都在記敘楚國(guó)的命運(yùn)?

3就第8節(jié)為例,說(shuō)說(shuō)記敘和議論是怎樣結(jié)合在一起的?三成果展示

1三方面的內(nèi)容:

懷王受騙,至死不悟;屈原被放,仍關(guān)心朝政,系心懷王;頃襄王接受讒言,怒“遷”屈原。2穿插這么一大段史實(shí),而這些史實(shí),都是在屈原“既絀”以后發(fā)生的,這就說(shuō)明屈原的去留,關(guān)系著楚國(guó)的命運(yùn)。另一方面也意在揭示楚王父子均昏饋腐朽,當(dāng)朝重臣多貪婪鄙陋,像屈原這樣端方正直的人,必然不見(jiàn)容于朝廷,所以最后終于自沉汨羅。

3從此段本身的脈絡(luò)來(lái)看,它是從兩個(gè)角度來(lái)寫(xiě)的。先從為臣(屈原)的角度寫(xiě),方法是寓議于敘,突出屈原的“忠”與“賢”,闡明他與國(guó)家命運(yùn)息息相關(guān);后從為君(懷王)的角度寫(xiě),方法是純用議論,突出其結(jié)果是“兵挫地削,身客死于秦”,闡明人君“不知人之禍”。兩相結(jié)合,在文筆上就顯出往復(fù)回環(huán)的特點(diǎn)。四、點(diǎn)評(píng)提升:

議論,從全文的脈絡(luò)來(lái)看,它是緊承懷王三受秦騙,客死于秦的記敘,間接評(píng)介《離騷》中“信而見(jiàn)疑,忠而被謗”二語(yǔ),并把議論推進(jìn)一層,指明“圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)”的原因,就在“其所謂忠者不忠,賢者不賢”。這個(gè)見(jiàn)解非常深刻,它融合了作者個(gè)人的體驗(yàn)在內(nèi),寄托著作者個(gè)人特有的政治幽憤,特別值得注意。

五、檢測(cè)反饋翻譯句子1、惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚2、其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)

五、檢測(cè)反饋翻譯句子1、惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚譯文:秦惠王把這件事當(dāng)作了憂患,于是就派張儀假裝離開(kāi)秦國(guó),拿著豐厚的禮物送給楚國(guó)作為信物,表示愿意侍奉楚王。2、其稱(chēng)文小而其指極大,舉類(lèi)邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)譯文:就其文字來(lái)看,不過(guò)是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的事物雖是眼前事物,但是表現(xiàn)的意思卻很深遠(yuǎn)。

第三課時(shí)

教學(xué)目標(biāo)疏通11-13節(jié)文意整理與掌握文中重要文言知識(shí)點(diǎn)學(xué)習(xí)屈原的愛(ài)國(guó)精神和志潔行廉、剛正不阿的高尚品德。

1疏通11-13節(jié)文意

掌握重要的文言知識(shí)點(diǎn)質(zhì)疑探究1成果展示屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。”

被:通“披”顏色:臉色形容:身體相貌漁父:捕魚(yú)者,漁翁三閭大夫:職官名,文中代指屈原,他曾任此職見(jiàn)放:被放逐漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜而自令見(jiàn)放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流而葬乎江魚(yú)腹中耳,又安能以晧晧之白而蒙世俗之溫蠼乎!”

凝滯:拘泥推移:變遷,轉(zhuǎn)移揚(yáng)其波:推波助瀾?zhàn)J:吃,食糟:酒渣啜:喝,飲。醨:薄酒瑜、瑾:都是美玉名。此處以喻高尚的品德察察:清白,高潔汶汶:玷污,污辱晧晧:通“皓皓”,潔白,光明溫蠼:塵垢屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放?!鼻搅私瓰I,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟嘆著。臉色憔悴,身體容貌干瘦。漁父看見(jiàn)他,便問(wèn)道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來(lái)到這兒?”屈原說(shuō):“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為?”。漁父說(shuō):“圣人,不受外界事物的拘泥,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨它的大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃那酒糟,喝那薄酒?為什么要保持高潔美好的節(jié)操志向,卻使自己被放逐呢?”

屈原說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),剛洗過(guò)頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過(guò)澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰(shuí)能讓自己潔凈的身軀,蒙受污濁的外物污染呢?寧可投入長(zhǎng)流的大江而葬身于江魚(yú)的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫(xiě)了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚(yú)腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱(chēng);然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫,其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。之徒:這類(lèi)人,這班人以:因?yàn)樽妫簩W(xué)習(xí),效法從容辭令:說(shuō)話得體、善于應(yīng)對(duì)日:名作狀,一天天削:削弱屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱(chēng)。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛(ài)好文學(xué)并以善于作賦被人稱(chēng)贊。但他們都只效法屈原說(shuō)話得體,善于應(yīng)酬,始終不敢直言進(jìn)諫。在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。太史公曰:余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀《服鳥(niǎo)賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

悲其志:痛惜他的志趣適:到及見(jiàn)賈生吊之:等到看了賈生悼念屈原的賦以:憑同死生:把死生同等看待輕去就:指不把職務(wù)上的升降看得很重爽然:茫然

太史公曰:余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀《服鳥(niǎo)賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

悲其志:痛惜他的志趣適:到及見(jiàn)賈生吊之:等到看了賈生悼念屈原的賦以:憑同死生:把死生同等看待輕去就:指不把職務(wù)上的升降看得很重爽然:茫然

太史公曰:余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀《服鳥(niǎo)賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

太史公說(shuō):我讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實(shí)現(xiàn)而悲傷。到長(zhǎng)沙,經(jīng)過(guò)屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人??吹劫Z誼憑吊他的文章,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說(shuō)諸侯,哪個(gè)國(guó)家不會(huì)容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《服鳥(niǎo)賦》,把生和死等同看待,把棄官和得官等閑視之,這又使我感到茫茫然失落什么了

屈原為何一定要選擇“自沉”這種解脫方式

楚王的屢次疏遠(yuǎn)及小人使奸是屈原自沉的客觀原因,他實(shí)在幽憤難解,所以自沉以求解脫。其次,屈原自沉也有他主觀上的原因。他太熱愛(ài)楚國(guó),所以他不能像孔子那樣周游列國(guó)以實(shí)現(xiàn)治國(guó)平天下的偉大抱負(fù)。他留戀生命,但當(dāng)生命之中不可能得到香草美人之時(shí),惟有死亡。死亡是對(duì)無(wú)意義生命的強(qiáng)烈否定,是對(duì)無(wú)聊生存的冷漠與藐視,惟有“自沉”才可以實(shí)現(xiàn)對(duì)人生價(jià)值的肯定,達(dá)到對(duì)生存意義的高揚(yáng)。二質(zhì)疑探究2

1第11段:屈原與漁父的兩次對(duì)話分別有何作用?2屈原死后有哪些影響?

3司馬遷在本文末尾說(shuō)他對(duì)屈原是“悲其志”。聯(lián)系屈原生平,說(shuō)說(shuō)屈原的“志”是什么,司馬遷為什么要“悲其志”。

三成果展示

第一次對(duì)話:揭示出屈原的悲劇是時(shí)代的悲劇。第二次對(duì)話:突出屈原的高貴品質(zhì)。2

1.楚辭體后繼有人,但都不能像屈原那樣直諫。2.楚為秦所滅。3“志”是屈原忠君愛(ài)國(guó)的思想意識(shí)、富強(qiáng)祖國(guó)的理想追求、高潔不屈的高尚品格。司馬遷“悲其志”,就是對(duì)屈原人格和追求的肯定,是對(duì)腐朽朝廷、黑暗社會(huì)的鞭撻。

質(zhì)疑探究:

傳記的通常表達(dá)方式是客觀記述,而司馬遷為屈原作傳卻融入了大量議論,這是為什么?

一是極度同情屈原的遭遇,情不能已,因而直接評(píng)述;二是與屈原這類(lèi)人命運(yùn)、思想產(chǎn)生共鳴,借議論闡釋自己的見(jiàn)解。

這篇傳記最主要的思想就是為人才的身世遭遇鳴不平,抒發(fā)一種忠心耿耿,才干卓絕,而結(jié)果受打擊、受壓抑,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),以至窮愁潦倒,抑郁而死的終天憤慨。屈原有才干,有遠(yuǎn)見(jiàn),對(duì)楚國(guó)忠心耿耿,卻一被楚懷王疏斥,再被頃襄王流放,直到懷石沉汨羅而死。寫(xiě)屈原的生平事跡,特別是政治上的不幸遭遇,表現(xiàn)了屈原的一生和楚國(guó)的興衰存亡相攸關(guān),贊頌了他的愛(ài)國(guó)精神和正直的品德,處處流露出作者郁郁不平之氣和“悲其志”的嘆惋。點(diǎn)評(píng)提升

③語(yǔ)言上,本文具有濃厚的抒情色彩,敘中有情、傾向鮮明;議中有情、直抒胸臆。作者運(yùn)用對(duì)偶、對(duì)比、排比、反復(fù)、比喻等修辭手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言表達(dá)效果。本文堪稱(chēng)“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”。

①選材上,《屈原列傳》不具備曲折、生動(dòng)、完整的故事情節(jié),而是根據(jù)文獻(xiàn)記載,粗線條地勾勒人物的生平事跡。

②寫(xiě)法上,記敘和議論相結(jié)合。全文四個(gè)部分都有“傳”有“評(píng)”,因“傳”而“評(píng)”,以“評(píng)”點(diǎn)“傳”。議論方式各不相同,第一部分為評(píng)價(jià)式,第二部分為結(jié)語(yǔ)式,第三部分為陳述式,第四部分為比照式。五、檢測(cè)反饋

通假字,講義沒(méi)有

1.離騷者,猶離憂也。2.人窮則反本3.靡不畢見(jiàn)4.其稱(chēng)文小而其指極大5.屈平既絀6.亡走趙,趙不內(nèi)7、齊與楚從親。8、厚幣委質(zhì)事楚。(離,通“罹”,遭受。)(反,通“返”,返回。)(見(jiàn),通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。)(指,通“旨”,旨趣。)(絀,通“黜”,罷免。)(內(nèi),通“納”,使…進(jìn)。)(從,同“縱”,合縱)(質(zhì),通“贄”,信物)講義有

明年,秦割漢中地與楚以和設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖

其存君興國(guó)而欲反復(fù)之古義:第二年今義:今年的下一年古義:欺詐的言論今義:無(wú)理狡辯,動(dòng)詞古義:返回〈楚國(guó)〉恢復(fù)〈國(guó)家〉.一說(shuō),反,覆轉(zhuǎn)。今義:一遍又一遍,顛來(lái)倒去;重復(fù)的情況.古今異義顏色憔悴形容枯槁皆祖屈原之從容辭令古義:臉色。顏,顏面今義:物體光波通過(guò)視覺(jué)時(shí)所產(chǎn)生的印象古義:形,形體。容,容貌。今義:對(duì)人或事物的形狀或性質(zhì)加以描繪古義:此處指言語(yǔ)舉動(dòng)適度得體。一說(shuō),“從容”為舉止行動(dòng)之義。今義:不慌不忙,不急迫,鎮(zhèn)定自若的樣子。如成語(yǔ)“從容不迫”1.厚幣委質(zhì)事楚2.其后楚日以削3.內(nèi)惑于鄭袖4.短屈原于頃襄王

5.皆祖屈原之從容辭令6.明道德之廣崇7.屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也名作動(dòng),事奉名作狀,一天天名作狀,在朝內(nèi)形作動(dòng),詆毀名作動(dòng),效法,模仿聽(tīng),動(dòng)作名,聽(tīng)覺(jué),亦指人的聰明智慧和判斷力。讒諂:動(dòng)作名,中傷別人的小人。邪曲:形作名,邪惡小人,邪惡不正之徒。方正:形作名,端方正直之人。形作動(dòng),闡明詞類(lèi)活用

8.其存君興國(guó)而欲反復(fù)之

9.然亡國(guó)破家相隨屬10.于是懷石投汨羅以死11.蟬蛻于濁穢12.時(shí)秦昭王與楚婚

13.

莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐名作動(dòng),懷抱名作狀,像蟬那樣……形作名,污濁環(huán)境。名作動(dòng),結(jié)為婚姻形作名,忠誠(chéng)之士,賢能之士使動(dòng),使國(guó)興使動(dòng),使國(guó)亡,使家破1、博聞強(qiáng)志2、聊齋志異3、非有志者不能至也4、尋向所志5、其志潔,其行廉6、窮且益堅(jiān),不墜青云之志7、一篇之中三致志焉8、項(xiàng)脊軒志

記記志氣標(biāo)記志趣理想意愿名詞,一種記事的文體一詞多義1、博聞強(qiáng)志2、忽聞門(mén)外蟲(chóng)鳴3、初聞涕淚滿衣裳4、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者

5、生乎吾前,其聞道也固先乎吾6、況草野之無(wú)聞?wù)邭e7、無(wú)何,宰以卓異聞8、以勇氣聞?dòng)谥T侯名詞,學(xué)識(shí),見(jiàn)聞動(dòng)詞,聽(tīng)見(jiàn)動(dòng)詞,聽(tīng)說(shuō)使……聽(tīng)到懂得,明白名詞,聲望,聲名動(dòng)詞,聞名動(dòng)詞,聞名,出名1、爭(zhēng)寵而心害其能2、邪曲之害公也3、但欲求死,不復(fù)顧利害1、王怒而疏屈平2、以疏為美,密則無(wú)態(tài)3、以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能4、諫太宗十思疏5、恭疏短引,一言均賦,四韻俱成寫(xiě)嫉妒使動(dòng)用法,使…損害名詞,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論