版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
城市軌道交通服務英語第二講主講人趙永義2016年8月交通學院河北東方學院HebeiOrientalUniversity2023/7/41Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish1、翻譯的基本步驟(1)閱讀理解(2)翻譯準備(3)漢語表達(4)檢查校對2、直譯既保持原文內容、又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。例P32023/7/42Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglisheg.darkhorse,software,coldwartheironrice-bowltoloseone’sfacebigpotsystem3、轉換(1)詞義的轉換(2)詞性的轉換(3)句子成分的轉換(4)句子結構的轉換(5)表達方式的轉換2023/7/43Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish8、專業(yè)術語的翻譯(1)意譯:也稱為自由翻譯,它是只保持原文內容、不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。當原文結構與譯語結構不一致時,仍字字對譯,不能稱為直譯,是“硬譯或死譯”,即形式主義。憑主觀臆想來理解原文,不分析原文結構,只看字面意義,編造句子也不能稱為意譯,是“胡譯或亂譯”,即自由主義。2023/7/44Lesson2HowtoTranslateLiteratureofSpecialtyEnglishYouhavemysympathy.直譯:你有我的同情。意譯:我同情你。Diamondcutsdiamond.強中自有強中手。情人眼里出西施。意譯:Loveisblind.(2)音譯指用發(fā)音近似的漢字將外來語翻譯過來,這種用于譯音的漢字不再有其自身的原意,只保留其語音和書寫形式。2023/7/45Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish酷(cool)、迪斯科(disco)、歐佩克(OPEC)、托福(TOEFL)、雅皮士(Yuppies)、特氟隆(teflon)、比基尼(bikini)、披頭士(Beatles)、朋克(punk)、黑客(hacker)、克隆(clone)等。(3)象譯按照所描繪事物的形狀來翻譯。如漢語中有相應的說法,可按漢語習慣表達,否則按英文翻譯。2023/7/46Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish9、有關數(shù)量的翻譯(P10)長度:meter(m),kilometer(km)=1000米(m.)=0.6214英里(mile),centimeter(cm),millimeter(mm),yard(yd)==3.2808英尺(feet)=0.9144m,
foot(ft),inch(in).面積:squaremeter(sq.m,\㎡)體積:cubicmeter(cu.m,\m3)2023/7/47Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish動名詞(gerund)動詞ing形式的一種,兼有動詞和名詞特征的非限定動詞。它可以支配賓語,也能被副詞修飾。動名詞有時態(tài)和語態(tài)的變化。Shehatesspeakinginthepublic.(動名詞短語,作賓語)她不喜歡在公眾場所講話。2023/7/48Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish動名詞具有名詞的性質,因此在句中可以作主語、表語、賓語、定語、補語。1、作主語Readingisanart.讀書是一種藝術。Climbingmountainsisreallyfun.爬山真是有趣。動名詞作主語,謂語動詞一般用單三形式。2023/7/49Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish(1)直接位于句首做主語。例如:Swimmingisagoodsportinsummer.(2)用it作形式主語,把動名詞(真實主語)置于句尾作后置主語。動名詞做主語時,不太常用it作先行主語,多見于某些形容詞及名詞之后。例如:Itisnousetellinghimnottoworry.2023/7/410Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish常見的能用于這種結構的形容詞還有:better,wonderful,enjoyable,interesting,foolish,difficult,useless,senseless,worthwhile等。注意:important,essential,necessary等形容詞不能用于上述結構。Wecannotsay:Itisimportanttellinghim....(totellhim....)
2023/7/411Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish(3)用于“Therebe”結構中。例如:Thereisnosayingwhenhe'llcome.很難說他何時回來。(4)用于布告形式的省略結構中。例如:Nosmoking(=Nosmokingisallowed(here)).(禁止吸煙)Noparking.(禁止停車)2023/7/412Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish
2、作賓語(1)作動詞的賓語某些動詞后出現(xiàn)非限定性動詞時只能用動名詞作賓語,不能用不定式。
例:Theywentonwalkingandneverstoppedtalking.他們繼續(xù)走,說個不停。Ifounditpleasantwalkingalongtheseashore.在海灘上散步真是樂事。2023/7/413Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish(2)作介詞的賓語動詞+介詞+動名詞例如:Therainpreventedusfromcompletingthework.下雨妨礙我們完成工作。Shecomplainsofthebookbeingtoodifficult.她抱怨這本書太難。形容詞+介詞+動名詞例如:Iknowwhoisresponsibleforbreakingthewindow.我知道窗戶是誰打破的。2023/7/414Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish(3)作形容詞的賓語Themusiciswellworthlisteningtomorethanonce.這種曲子很值得多聽幾遍。Themusic主語iswellworthlisteningto謂語morethanonce是表示程度的副詞.Wearebusypreparingforthecomingsportsmeet.我們正為馬上到來的運動會忙著做準備。2023/7/415Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish3、作表語動名詞作表語時句子主語常是表示無生命的事物的名詞或what引導的名詞性從句。表語動名詞與主語通常是對等的關系,表示主語的內容,主語、表語可互換位置。如果句中的主語和表語同為動詞時,要注意保持兩個動詞在形式上的一致。例:Yourtaskiscleaningthewindows.你的任務就是擦窗戶。(Cleaningthewindowsisyourtask.)2023/7/416Lesson2HowtoTranslateLiteraturofSpecialtyEnglish4、作定語動名詞作定語往往表示被修飾詞的某種用途。如:awalkingstick=astickforwalking=astickwhichisusedforwalkingawashingmachine=amachineforwashing=amachinewhichisusedforwashingareadingroom=aroomforreading=aroomwhichisusedforreading2023/7/417本課小結
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 買賣合同模板集錦六篇
- 2024年版短期租房合同樣本
- 2024年版智能家居玻璃膠采購與供應合同
- 大班社會教案4篇
- 公司市場部工作計劃模板
- 客服人員個人工作總結總結計劃
- 2021-2026年中國抗貧血藥鐵劑行業(yè)市場全景調研及投資規(guī)劃建議報告
- 一年級語文老師述職報告
- 2022年中職教師工作計劃個人
- 三年級上冊數(shù)學說課稿范文集錦七篇
- 2024年金融工作會議
- 2024年人教版八年級生物上冊期末考試卷(附答案)
- 2024年叉車租賃合同經(jīng)典版(四篇)
- 環(huán)保工程施工安全檢查表
- 人教版五年級上冊數(shù)學期末考試試卷含答案
- 小學科學青島版(六三制)六年級上冊全冊教案(共25課)(2022秋)
- 2024焊接工藝規(guī)程
- 外研版(2024新版)七年級上冊英語期末復習Unit1~6共6套學業(yè)質量檢測試卷匯編(含答案)
- 藥理學期末試卷
- 小學高年級課后服務 scratch3.0編程教學設計 一階第27課 植物大戰(zhàn)僵尸-僵尸來襲教學設計
- 2024年人民日報社招聘應屆高校畢業(yè)生85人筆試高頻難、易錯點500題模擬試題附帶答案詳解
評論
0/150
提交評論