街頭錯別字調(diào)查_第1頁
街頭錯別字調(diào)查_第2頁
街頭錯別字調(diào)查_第3頁
街頭錯別字調(diào)查_第4頁
街頭錯別字調(diào)查_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

街頭錯別字調(diào)查在學(xué)習(xí)、工作生活中,報告不再是罕見的東西,要留意報告在寫作時具有肯定的格式。我們應(yīng)當(dāng)如何寫報告呢?以下是人見人愛的我共享的7篇街頭錯別字調(diào)查,假如能關(guān)心到您,作者將不勝榮幸。

街頭錯別字調(diào)查篇一

一、問題的提出

隨著經(jīng)濟的`快速進展,各種信息的大量傳播,漢語的規(guī)范化受到了挑戰(zhàn)。在逛街時,時常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯別字。這引起了我的奇怪???心與警惕:大街上的錯別字多不多?人們究竟重視漢子的規(guī)范用法嗎?于是我們打算在寧鄉(xiāng)步行街兩條路上進行了調(diào)查。

二、調(diào)查方法

1、成立小組,動員布置,明確分工。

2、走街串巷查找,搜集廣告招牌錯別字。

3、對錯別字進行整理分類,找出錯誤的緣由。

4、歸納總結(jié),寫出書面報。

三、調(diào)查狀況和資料整理

街頭的錯別字分為許多種:

繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。

寫錯的:衣字寫成了依依不舍的依,明信片,家具,辦證,量寫成左右結(jié)構(gòu),盛寫成半包圍,補針,中間少一橫。

四、結(jié)果

大部分街頭錯別字都是繁體字,由于繁體字看起來較為美觀,所以大街上有很多的門牌上都運用了繁體,而20xx年實施的《國家通用語言文字法》規(guī)定“在公共場所的設(shè)施用招牌廣告用字應(yīng)當(dāng)以國家通用語言文字及規(guī)范漢字為基礎(chǔ)的用語用字”明確了簡體字的法律地位。所以我們不能只為了美觀,還要遵守規(guī)法律,規(guī)范用。嗯

許多人常常會在使用漢字過程中發(fā)生錯誤。所以,我盼望那些“假漢字”不要再寫錯別字!讓我們把我們的漢字,發(fā)揚光大。

街頭錯別字調(diào)查篇二

調(diào)查時間:

xx

調(diào)查地點:

xx

調(diào)查目的:

搜集街頭的錯別字,溝通感受,并思索為什么會寫錯別字,最終向有關(guān)部門提出改正。

調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣揚畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以觀察各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)覺,街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的有意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”、“摩托車”寫成“么托車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的狀況還常常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字假如不經(jīng)琢磨、推敲甚至講究一番,還真有點難以辨認呢!

在調(diào)查的102個街頭廣告中,有48個消失了錯別字,錯誤率達到47.1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

通過本次調(diào)查,我認為街頭錯別字的消失主要緣由是:

寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨便;

同音字混淆;

形近字混淆;

字義分析錯誤;

多筆少畫。

針對上述現(xiàn)象我認為,字如心畫,只有把做人放在首位,注意從傳統(tǒng)文化中吸取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培育制造力量,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有才智、有思想、有共性氣質(zhì)的人。

街頭錯別字調(diào)查篇三

調(diào)查時間:

3月29日。

調(diào)查地點:

安義縣城街頭各處。

調(diào)查目的:

搜集街頭巷尾錯別字,并樂觀向相關(guān)部門提出整改建議。

通過此次社會調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)覺、告知相關(guān)部門和個人。

我們共調(diào)查了37家商戶的招牌,其中有4處招牌消失了錯別字或繁體字。例如:一個家具店將“具”字錯寫成“俱”字了;有一家理發(fā)店的“發(fā)”字寫成了繁體字“”字……

除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張消失了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:

1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣揚錯別字的危害,準時處理“錯別字”。

2、建議商家制作標(biāo)準、規(guī)范的廣告牌和廣告語。

3、盼望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對性地出一些整改措施。

街頭錯別字調(diào)查篇四

一、調(diào)查時間:

xx年xx月xx日上午

二、調(diào)查地點:

xx

三、調(diào)查對象:

路兩邊的商店

四、調(diào)查方法:

實地觀看

五、調(diào)查人:

xx

六、調(diào)查報告:

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)覺了很多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)覺了一個小餐館叫“快樂食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的留意力,謀取私利,還是在寫的時候有意濫用,這樣給我們小孩子帶來許多誤會和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,由于漢字是中華民族才智的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,盼望大家加強對錯別字危害性的熟悉,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭錯別字調(diào)查篇五

調(diào)查人:

xxx

調(diào)查時間:

20xx年11月15日

調(diào)查地點:

xxxxx

調(diào)查目的:

調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。

經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)覺社會上的錯別字可以分為三類,第一類是有意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來好玩”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。其次類是為了省事而有意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不當(dāng)心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。

因此,我建議人們無論是干什么都要仔細對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)當(dāng)拿字典查一查,也不能由于麻煩,就把漢字簡寫。寫完后認真檢查,仔細對待每一個漢字,假如人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

街頭錯別字調(diào)查篇六

時間:

20xx年11月19日星期三

前言:

生活中到處有錯別字,讓大家多多發(fā)覺,并改正。

調(diào)查目的:

在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀看,發(fā)覺錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

調(diào)查結(jié)果:

一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有希奇的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都服從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都服從它,除了這些還有很多,這樣就形成“錯別字”。

調(diào)查分析:

1、有些寫字人水平太低,簡單寫錯字。

2、有些字的讀音相同或相像,長相相像,簡單辨別不清。

3、有些商人為了生意興隆,而有意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

調(diào)查建議:

調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提示市民,留意身邊的錯別字。

街頭錯別字調(diào)查篇七

調(diào)查時間:

20xx年11月16日

調(diào)查地點:

齊賢鎮(zhèn)街頭

調(diào)查目的:

搜集街上的錯別字溝通感受向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:

行走在街頭,各類城市廣告、宣揚畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以觀察各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)覺,街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的有意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售

4、家具店門口:家“俱”

5、裝潢店門口:裝“璜

6、失物廣告:失物“啟示”

7、安裝公司門口:“按”裝

8、洗車店門口:洗車打“臘”

9、飯店門口:“合”飯

10、水果店門口:“波”蘿

通過爭論,同學(xué)們認為街頭錯別字消失主要有以下緣由:

1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨便,有的明知道這個字是錯別字,還是習(xí)慣性的寫上去。

2、同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。

3、音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論