pcs7多國語言功能_第1頁
pcs7多國語言功能_第2頁
pcs7多國語言功能_第3頁
pcs7多國語言功能_第4頁
pcs7多國語言功能_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

引 其 運(yùn)行切 總 其DCS系統(tǒng)PCS7完美地支持多國語言切換的功能。使用CFC/SFC編寫程序,使用WinCC進(jìn)行OS部分的組態(tài)等;PCS7的運(yùn)行部分的多語言功能則為操作員提供友善的多語言操作界面,方便地使用系統(tǒng)進(jìn)PCSV6.1PCS7V7.0是可以支持任何一種語言的切換。但由于PCS7項(xiàng)目獨(dú)有的組態(tài)方式、運(yùn)行框架等特注2:PCS7訂貨時(shí),分為歐洲版及中文版,安裝不同的版本其所支持的語言不盡相定購并安裝相應(yīng)的PCS7軟件。大致情況是:在PCS7中操作系統(tǒng)的語言版本非常重要,需要注意的是當(dāng)前所發(fā)布的所有版本的版安裝在Windows英文操作系統(tǒng)下。針對(duì)用戶需要中文操作系統(tǒng)的要求,推薦使用英文Interface)多語言包。(MUI對(duì)PCS7實(shí)現(xiàn)多語言功能并不是必須的。)中文的PCS7系統(tǒng)時(shí)所進(jìn)行的設(shè)置。 此外,PCS7項(xiàng)目中包含許多自動(dòng)生成的消息文本等,為使編譯過程中,能將相應(yīng)通過下側(cè)的”Setasdefault”按鈕將相應(yīng)版本的版本語言設(shè)為默認(rèn)值。例如,歐洲版將英1所示)。Pic2.3.4:WinCCToolsLanguage注4:上述圖Pic2.3.5中將僅顯示當(dāng)前WinCC所安裝的可選語言;此外SimaticPic2.3.52的內(nèi)容)。靜態(tài)文本(Static文本索引變量(Text6:上述的各內(nèi)容均支持多語言切換,但其中只有部分系統(tǒng)自動(dòng)生成的消息、報(bào)警/趨勢(shì)控件框、PCS7運(yùn)行系統(tǒng)的框不需要人為組態(tài),即可完成切換(隨安裝的相應(yīng)PCS7語言版本提供),其他內(nèi)容均需工程師組態(tài)。屬性框中的Configuredlanguages用于設(shè)置當(dāng)前靜態(tài)文本對(duì)象下所組態(tài)的文本對(duì)應(yīng)的語言;例如,如上框中設(shè)置為英文,則代表在Pic2.3.8框中選擇英文時(shí)將顯示該文本內(nèi)容(IamEnglishtext),切換到其它語言后,該對(duì)象將顯示其它文本。TooltiptextCC_GraficsTextImportExport的easylanguage工具可以提供畫面下靜態(tài)文本/提示的Easylanguage支持的版本信息,請(qǐng)參考如下連接內(nèi)容;/CN/view/zh/Textreference變量,顧名思義該變量的值為文本索引,具體顯示的內(nèi)PCS7系統(tǒng)下大量的使用了文本索引變量,例如,運(yùn)行系統(tǒng)下顯示的功能塊的類型、注釋、區(qū)、馬達(dá)的打開/關(guān)閉文本等。消息中所顯示的所有文本內(nèi)容,例如,消息文本、信息文本等也均來自Textlibrary。PCS7所支持的幾種語言列,每一列中將包含系統(tǒng)自帶的一些在PCS7中組態(tài)項(xiàng)目時(shí),根據(jù)Pic2.2.3所示選擇項(xiàng)目所需語言并設(shè)置默認(rèn)語言后,進(jìn)行息對(duì)應(yīng)的文本)編譯到OS上的Textlibrary中,并為這些文本索引文本生成文本索引內(nèi)部變9:需要注意的是,OS編譯過程中系統(tǒng)將根據(jù)Pic2.2.3中設(shè)置的默認(rèn)語言來檢查Text注10:由于在上述組態(tài)過程中,可能會(huì)遺漏某些靜態(tài)文本、消息等的多語言組態(tài),因 為保證不出現(xiàn)該類問題,在OS的計(jì)算機(jī)屬性設(shè)置參數(shù)中可以設(shè)置一個(gè)默認(rèn)顯示語版本的WinCC項(xiàng)目中默認(rèn)語言(DefaultLanguageatRuntime)設(shè)置為英文。程中無需更改。如果用戶需要修改這些不同語言下的消息文本,則可以通過SimaticManager的如下菜單按照如下步驟完成。時(shí)可能會(huì)用到(此文本庫非WinCC上的文本庫); ment-功能塊注釋,PCS7未該屬性,在功能塊的屬性框中顯注11:導(dǎo)出過 12:導(dǎo)入/導(dǎo)出功能均以默認(rèn)語言的文本內(nèi)容為索引進(jìn)行導(dǎo)入/導(dǎo)出,因此翻譯過139中的內(nèi)容可知,更新了相應(yīng)功能塊的文本后,需要使用Pic2.3.21將項(xiàng)目文檔(Projectation):報(bào)表的表頭和表格名稱將顯示為安裝的語言文(PCS7V7.1以后版本開始支持)。因此,針對(duì)運(yùn)行報(bào)表部分如果需要實(shí)現(xiàn)多語言LayoutPrintjob(每可參考操作系統(tǒng)開始菜單StartSimaticWinCCWinCCInformationSystemWorkingwithWinCCSettingupMultilingualprojectsreportsformultilingualprojectsHowtooutputmultilingualreportinruntime部分中的內(nèi)容;要注意的是,在IEA生成Processtagtype過,我們可以定義將消息類型加入到模板Processtag實(shí)例,則該實(shí)例的中文語言下的消息為IEA文件中定制的消息,其它語言下的消息采用默認(rèn)的消息。PCS7系統(tǒng)下提供各種功能庫包(例如,SIMOCODEPro功能庫、DriveES功能庫 PCS7V7.0中文版為例,演示如何實(shí)現(xiàn)中文/英文的多語言切換,其他正確設(shè)置默認(rèn)語言(參考Pic2.2.1、Pic2.2.2、Pic2.2.3,Pic2.2.3中選擇“中文”和為”中文”,運(yùn)行默認(rèn)語言設(shè)置為“英文”。)9中的提示內(nèi)容;PCS7下通過很少的組態(tài),即可實(shí)現(xiàn)從組態(tài)環(huán)境到運(yùn)行界面等各個(gè)方面的多語言切換。同時(shí)為方便批量的文本修改,PCS7也提供了方便的文本導(dǎo)入/導(dǎo)出功能。組態(tài)過請(qǐng)務(wù)必注意上述內(nèi)容中的各注意事項(xiàng)(注1~注14)。 自動(dòng)化系統(tǒng)中心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論