




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中國當(dāng)代小說在德語國家的譯介研究(1978~2017)讀書筆記模板01思維導(dǎo)圖讀書筆記作者介紹內(nèi)容摘要目錄分析精彩摘錄目錄0305020406思維導(dǎo)圖中國德語當(dāng)代小說中國國家譯介德譯文本中國譯介當(dāng)代小說小結(jié)德譯小說效果內(nèi)容翅膀情況文學(xué)本書關(guān)鍵字分析思維導(dǎo)圖內(nèi)容摘要內(nèi)容摘要本書以獨(dú)立構(gòu)建的中國當(dāng)代小說德譯出版信息數(shù)據(jù)庫為基礎(chǔ),圍繞文學(xué)譯介模式中的各環(huán)節(jié)及其影響要素,系統(tǒng)回顧了1978-2017年中國當(dāng)代小說在德語地區(qū)的譯介歷程。從德譯中國當(dāng)代小說這一“他者”視角來反觀中國當(dāng)代小說本體,考察了兩者間的互動關(guān)系。在歷時(shí)層面完成了譯介活動的歷史分期,在共時(shí)層面實(shí)現(xiàn)了從譯介背景的宏觀敘述到典型文本的微觀分析。具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。讀書筆記讀書筆記隨便記錄一點(diǎn)小小的思考。目錄分析第一節(jié)翻譯即傳播第三節(jié)拉斯韋爾傳播模式下的譯介模式第二節(jié)拉斯韋爾傳播模式第一章文學(xué)譯介模式第五節(jié)文學(xué)譯介模式下的文學(xué)譯介第四節(jié)文學(xué)譯介模式第一章文學(xué)譯介模式第一節(jié)中國當(dāng)代小說與中國當(dāng)代小說德譯出版信息數(shù)據(jù)庫第二節(jié)1978年以前的譯介情況第三節(jié)1978~2017年的總體譯介情況第四節(jié)譯介渠道第五節(jié)譯介主體12345第二章1978~2017年中國當(dāng)代小說德譯概述第六節(jié)譯介內(nèi)容第八節(jié)小結(jié)第七節(jié)譯者第二章1978~2017年中國當(dāng)代小說德譯概述第一節(jié)兩德與中國發(fā)起的譯介活動第三節(jié)小結(jié)第二節(jié)譯介效果的影響因素——小說《沉重的翅膀》第三章1978~1991:多重施力下的譯介高潮期第一節(jié)1992~1999:市場和國內(nèi)外形勢作用下的譯介低潮期第三節(jié)小結(jié)第二節(jié)2000~2017:國家**下的譯介新時(shí)期第四章1992~2017:市場化之后的中國當(dāng)代小說德譯第二節(jié)《法蘭克福匯報(bào)》評論第一節(jié)媒體評論第五章1978~2017年中國當(dāng)代小說德譯的譯介效果作者介紹同名作者介紹這是《中國當(dāng)代小說在德語國家的譯介研究(1978~2017)》的讀書筆記模板,暫無該書作者的介紹。精彩摘錄精彩摘錄這是《中國當(dāng)代小說在德語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度餐飲服務(wù)業(yè)試用期勞動合同范本
- 形神拳 教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期體育與健康人教版必修第一冊
- 城市休閑公園項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 16-1《赤壁賦》(教學(xué)設(shè)計(jì))高一語文同步高效課堂(統(tǒng)編版 必修上冊)
- 安防監(jiān)控居間合同格式
- 教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)建設(shè)居間合同
- 小蝌蚪的成長(教學(xué)設(shè)計(jì))-2023-2024學(xué)年二年級下冊數(shù)學(xué)北師大版
- 三年上冊語文學(xué)期教學(xué)計(jì)劃系列
- 2020-2025年中國花灰紗行業(yè)投資研究分析及發(fā)展前景預(yù)測報(bào)告
- Unit 5 Fun Clubs Section A 2a–2e 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年人教版七年級英語上冊
- 2024-2029年中國R290制冷劑行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報(bào)告
- 【真題】2023年南京市中考語文試卷(含答案解析)
- 安徽安慶家鄉(xiāng)介紹
- 售后工程師績效考核指南
- 自動測試系統(tǒng)第1章第1節(jié)測試系統(tǒng)發(fā)展綜述
- 2024年河南省水務(wù)規(guī)劃設(shè)計(jì)研究有限公司人才招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 山地光伏設(shè)計(jì)方案
- 2022廣州美術(shù)學(xué)院附屬中學(xué)(廣美附中)入學(xué)招生測試卷語文
- 北師大版(2019)選擇性必修第三冊Unit 7 Careers Topic Talk 導(dǎo)學(xué)案
- 春節(jié)復(fù)工復(fù)產(chǎn)安全教育培訓(xùn)
- 2024年廣西公務(wù)員考試行測真題及答案解析
評論
0/150
提交評論