英國文學Unit1Chaucer課件_第1頁
英國文學Unit1Chaucer課件_第2頁
英國文學Unit1Chaucer課件_第3頁
英國文學Unit1Chaucer課件_第4頁
英國文學Unit1Chaucer課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

SelectedReadings

inBritishLiterature

Unit1GeoffreyChaucer

GeoffreyChaucer

(1343-1400)

theCanterburyTales

GeoffreyChaucer(1340?-1400)II.GeoffreyChaucer

LiterarycareerTheFrenchperiod(TheBookoftheDuchess)TheItalianperiod(TroilusandCriseyde)Thematureperiod(TheCanterburyTales)diplomat,soldier,scholar,ControlleroftheCustoms,JusticeofthePeaceandKnightoftheShire(MemberofParliament).thefatherofEnglishpoetry

borninamiddleclassfamily,sonofawell-to-dowinemerchant.LifeofChaucerCanterburyTalesArich,tapestryofmedievalsociallifecombiningelementsofallclasses,fromnoblestoworkers,frompriestsandnunstodrunkardsandthieves.WhenTheCanterburyTaleswerewritten:ChristianitywasthedominantsocialforcethroughoutwesternEurope,includingEngland.

TheFeudalSystemwasthewayoflifeinMedievaltimesandifyoufailedtofollowityoucouldbekilledfortreason.Ifyouworkedhardenoughanddidenoughgooddeedsyoucouldadvanceinthesystembutitwasuncommontoadvancepastaknightornoble

MiddleAges:GeneralTimeline476C.E.FallofRome1066C.E.NormaninvasionofBritain1095-1291C.E.

Crusades1306-1321Dante’sDivineComedy1386C.E.ChaucerbeginswritingCanterburyTales1455C.E.PrintingPressBeowulf

Composedsometimebetween850C.E.900C.E.1453FallofByzantineEmpirewithinvasionofOttomanTurks306C.E.ConstantinecomestopowerinEasternRomanEmpire;beginningofByzantineEmpire1347BubonicPlague450C.E.Anglo-SaxonsinvadeEngland1375-1400SirGawain&GreenKnightGeoffreyChaucer’s

TheCanterburyTalesHistoryoftheTalesGeoffreyChaucerbeganwritingthetalesaround1387ADUncompletedmanuscriptpublished1400AD,theyearhediedFirstbookofpoetrypurposelywrittenintheEnglishlanguageSetaprecedentandpoetsfromShakespearetoDrydenandKeatstoEliotowehimadebtofgratitude

Begun:1386Planned:120talesCompleted:22and2fragmentsRemaining:80manuscriptsMosthighlydecorated:EllesmereManuscriptVarietyofgenres:generalprologueisestatessatirePilgrimageasaframingdevicefortalesConventionalspringtimeopeningErnestandgame–

instructionandentertainmentPilgrimage

VerypopulartogoonpilgrimagePilgrimsoftenwanttoRomeorJerusalemCanterburyCathedral:shrinetoThomasaBecketReasonsHopeofheavenlyrewardPenance苦修;懺悔

PubsPeoplewentingroupsforsafetyCanterburyCathedral:pilgrimagedestinationintheMedievalTimesApilgrimageisareligiousjourneyundertakenforpenanceandgrace.Aspilgrimageswent,CanterburywasnotaverydifficultdestinationforanEnglishpersontoreach.Itwas,therefore,verypopularinfourteenth-centuryEngland,asthenarratormentions.PilgrimstraveledtovisittheremainsofSaintThomasBecket,archbishopofCanterbury,whowasmurderedin1170byknightsofKingHenryII.PilgrimsUpperclass(Knight,Squire,churchpeople)Learnedprofessions(Physician,ManofLaw)Landedgentry(Franklin)Medievalmanorpeople(Miller,Reeve城鎮(zhèn)(或地區(qū))長官)Mercantileclass(Shipman,Merchant)Guildsmen(Haberdasher男子服飾經銷商;雜貨商,Dyer,etc.)Laborer(Plowman)EgyptAswanMosque埃及阿斯旺清真寺Synagogue:aJewishcongregationorthehouseofworshipforthatpurpose,aJewishinstitutionforprayer,study,andsocializing

猶太會堂;猶太教堂ChauceristhefirstgreatpoetwhowroteinthecurrentEnglishlanguage.HisproductionofsomuchexcellentpoetryisanimportantfactorinestablishingEnglishastheliterarylanguageofthecountry.AndhemadethedialectofLondonthefoundationforModernEnglishspeech.That’swhyJohnDrydoncalledhim“theFatherofEnglishPoetry.”

GeoffreyChaucer(1343-1400)Originally,OldEnglishpoemsaremainlyalliterativeverseswithfewvariations.ChaucerintroducedfromFrancetherhymedstanzasofvarioustypestoEnglishpoetrytoreplaceit.InTheCanterburyTales,heemployedheroiccoupletwithtrueeaseandcharmforthefirsttimeinthehistoryofEnglishliterature.AheroiccoupletisatraditionalformforEnglishpoetry,particularlyforepicandnarrativepoetry.Itcorrespondstoatwolinestanzainiambicpentameter.(押韻抑揚五音步)Theheroiccoupletbecametheprincipalmetreusedindramaaboutthemid-17thcentury,andtheformwasperfectedbyJohnDrydenandAlexanderPopein18thcentury.HeroicCouplet

(英雄雙韻體)Iambicpentameterconsistsoflineswithfivefeet(hence"pentameter")inwhichtheiambisthedominantfoot(hence"Iambic").

da-DUMda-DUMda-DUMda-DUMda-DUM

ShallIcom-PAREtheeTOaSUMmer'sDAYTheCanterburyTalesArtistryofLanguageChaucerwroteinEnglishItwasbecomingmoresolidandwidespreadHeusedverse,whichwasthenorm,butvarieditaccordingtohispurposeDespiteborrowingmuchofhismaterial,hisuseoflanguageinjectsthesetaleswithnewlifeTheprioressTheWifeofBathTheKnightTheOxfordClerkChaucerChaucer:Heisacharacterinhisownnovel,andhewritesinthefirstpersonasanoutsideobservertravelingwiththepilgrimsontheirwaytoCanterbury.PrologueRepresentawiderangeof14thcenturyEnglishsociety3GroupsRepresent:

AgriculturalfeudalismLandownershipandserviceKnight’syeomanFranklinUrbanizationChangeinfeudalstructureDoctorGuildsmenTheChurchOneofthemostpowerfulelementsinmedievalsociety9ofpilgrimsbelongtoclergyTheGeneralPrologue

-Occasion-Time-Sketchesofthepilgrims-Purpose-Motivation-SatireTheCanterburyTales(MiddleEnglish12C.C.E-16C.C.E.)1

WhanthatAprillwithhisshouressoote

WhenAprilwithitssweet-smellingshowers2

ThedroghteofMarchhathpercedtotheroote,

HaspiercedthedroughtofMarchtotheroot,Andbathedeveryveyneinswichlicou

Andbathedeveryvein(oftheplants)insuch liquidOfwhichvertuengendredistheflour;

Bythepowerofwhichthefloweriscreated;WhanZephiruseekwithhissweetebreeth

WhentheWestWindalsowithitssweetbreath,

7.Inspiredhathineveryholtandheeth

Ineveryholtandheath,hasbreathedlifeinto8.Thetendrecroppes,andtheyongesonne

Thetendercrops,andtheyoungsun9.HathintheRamhishalfcoursyronne,

HasrunitshalfcourseinAries,10.Andsmalefowelesmakenmelodye,

Andsmallfowlsmakemelody,

10

Thatslepenalthenyghtwithopenye

Thosethatsleepallthenightwithopeneyes

11

(SoprikethhemNatureinhircorages),

(SoNatureincitesthemintheirhearts),

12

Thannelongenfolktogoononpilgrimages,

Thenfolklongtogoonpilgrimages,

13Andpalmeresfortosekenstraungestrondes,

Andprofessionalpilgrims(long)toseekforeignshores,

14

Tofernehalwes,kowtheinsondrylondes;To(goto)distantshrines,knowninvariouslands;

15

Andspeciallyfromeveryshiresende

Andspeciallyfromeveryshire'send

16

OfEngelondtoCaunterburytheywende,

OfEnglandtoCanterburytheytravel,

17

Thehoolyblisfulmartirfortoseke,

Toseektheholyblessedmartyr,

18

Thathemhathholpenwhanthattheywereseeke.

Whohelpedthemwhentheyweresick.

ThePrologue:C-E當四月帶來它那甘美的驟雨,

讓三月里的干旱濕到根子里,

讓漿汁滋潤每棵草木的莖脈,

憑其催生的力量使花開出來;

當和風甜美的氣息挾著生機,

吹進樹林和原野上的嫩芽里,

年輕的太陽也已進入白羊座,

已把白羊座一半的路程走過,

而小鳥小雀唱著各自的曲調——

整夜里它們都睜著眼睛睡覺——(這是大自然撥弄出它們心聲);這時候人們也就渴望去朝圣,游方僧也就渴望去異地他鄉(xiāng),去各地知名于世的神龕圣堂。無論英格蘭各郡的東西南北,

人們尤其要去的是坎特伯雷,

去拜謝恩澤萬民的殉難圣徒,因為人們有病時他給予救助。ThenpeoplelongtogoonpilgrimagesAndpalmerslongtoseekthestrangerstrandsOffar-offsaints,hallowedinsundrylands,Andspecially,fromeveryshire’sendOfEngland,downtoCanterburytheywendToseektheholyblissfulmartyr,quickTogivehishelptothemwhentheyweresick,就在這時節(jié),就在其中的一天,我正住在薩瑟克的泰巴旅店,已經滿心虔誠地準備好登程,專誠去坎特伯雷那地方朝圣。在那天傍晚,有二十九位旅客來到了這客店,他們形形色色,全都是在路上彼此萍水相逢,全都是跨著坐騎要前去朝圣,而坎特伯雷是他們去的地方。IthappenedinthatseasonthatonedayInSouthwark,atTheTabard,asIlayReadytogoonpilgrimagesandstartForCanterbury,mostdevoutatheart,AtnighttherecameintothathostelrySomenineandtwentyinacompanyOfsundryfolkhappeningthentofallInfellowship,andtheywerepilgrimsallThattowardsCanterburymeanttoride旅店的房間和馬廄都很寬敞,把我們個個安頓得十分舒適。不久后太陽從地平線上消失,我同他們每個人都作了交談,很快就成了他們當中的一員。大家約定來日上路要起個早,而路上的情形,下面我會說到。Theroomsandstablesoftheinnwerewide;Theymadeuseasy,allwasofthebest,And,briefly,whenthesunhadgonetorest,I’dspokentothemalluponthetripAndwassoononewiththeminfellowship,PledgedtoriseearlyandtotakethewayToCanterbury,asyouheardmesay.但是既然我有很充裕的時間,在我進一步細述這故事之前,我覺得比較合情合理的做法是根據我對他們各人的觀察,把我看到的情況全告訴你們:他們是什么人,屬于哪個階層,甚至還要說說他們穿的衣裳——現在我就從一位騎士開始講。Butnonetheless,whileIhavetimeandspace,Beforemystorytakesafurtherpace,ItseemsareasonablethingtosayWhattheirconditionwas,thefullarrayOfeachofthem,asitappearedtome,Accordingtoprofessionanddegree,Andwhatappareltheywereridingin;AndataKnightIthereforewillbegin.這位騎士是個勇敢的男子漢,從他一開始騎著馬闖蕩人間,就熱愛騎士精神和榮譽正義,就講究慷慨豁達與溫文有禮。在他君主的戰(zhàn)事中表現英勇,他南征北戰(zhàn)處處都留下行蹤,在基督徒世界或在異教之邦,他都因為有勇氣而備受頌揚TherewasaKnight,amostdistinguishedman,WhofromthedayonwhichhefirstbeganTorideabroadhadfollowedchivalry,Truth,honour,freedomandallcourtesy.Hehaddonenoblyinhissovereign’swar,Andriddenintobattle,nonemorefarAswellinChristendomasinheathenplaces,Andeverhonouredforhisnoblegraces.攻下亞歷山大城時他就在場;他在普魯士的多次慶功宴上,比各國騎士優(yōu)先,坐上了首席;與身份同他一樣的基督徒比,他在立陶宛、俄羅斯戰(zhàn)功最大;圍攻阿爾赫西拉斯他也參加,并且馳騁在柏爾馬利亞作戰(zhàn);他與人一起把阿塔利亞攻占,也把阿亞斯攻克;在地中海上他率領大批高貴的戰(zhàn)士出航。WhenwetookAlexandria,hewasthere.HeoftensatattableinthechairOfhonour,aboveallnations,wheninPrussia.OnLithuaniahehadridden,andRussia,NoChristianmansooften,ofhisdegree.InfarGranadaatthesiegewasheOfAlgeciras,andinBenamarin.AtAyasandAttaliawashewhenTheywerewon;andintheMediterraneanSeaHehadbeenwithmanyanoblearmy.他曾十五次投入殊死的戰(zhàn)斗,又為我們的信仰,三次把敵手殺死在特萊姆森的比武場上。他一度侍奉帕拉希亞的君王,在那段時間里我們這位騎士征討土耳其異教徒的另一支:每次贏得最高榮譽的總是他。盡管他極其勇敢卻世事洞達,舉止的溫和簡直就像是姑娘;一生中他不管遇到什么對象,也從來都不曾說過一句粗話。這騎士真是忠貞、完美又溫雅。InfifteenmortalbattleshehadbeenAndfoughtforourfaithatTlemcenThreetimesinthelists,andalwayskilledhisfoe.ThissamedistinguishedknighthadbeenalsoAtonetimewiththelordofPalatiaAgainstanotherheatheninTurkey;Hewasofsovereignvalueinalleyes.Andthoughsodistinguished,hewaswiseAndinhisbearingmodestasamaid.HeneveryetaboorishthinghadsaidInallhislifetoany,comewhatmight;Hewasatrulyperfectgentle-knight.現在我告訴你們他那副裝備:他的馬雖好,衣著卻并不華美。穿的是一襲粗布的無袖長衣,已被他鎖子甲弄得滿是污跡;因為他是遠征后剛乘船歸來,接著便上路來進行這次朝拜。黃杲炘譯選自《坎特伯雷故事》,譯林出版社(1999)Speakingofhisequipment,hepossessedFinehorses,buthewasnotgailydressed.HeworeafustiantunicstainedanddarkWithsmudgeswherehisarmourhadleftmark;Hehadjustcomebackfromhisvoyage,Andnowwasgoingonthispilgrimage.TheKni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論