版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的手抄報(bào)SpringFestival
春節(jié)SinceSpringFestivalisaroundthecorner,Iamevenhappiertoacquaintyouwithourlocalculture.ChineseNewYear,alsoknownasSpringFestival,isthemostimportantfestivalfortheChinese.Markingtheendofwinter,itisthefestivalthatcelebratesthebeginningofanewyearaswellasthespringseasononthetraditionallunarcalendar.Originally,itwasatimetoscareawayalegendarybeast“nian”andtohonordeitiesandancestors.Usually,wehaveasumptuousfamilydinner,watchliondancesanddragondances,lightfirecrackersandfireworks,visitfriendsandrelativesandgivemoneyinredenvelopesduringthisfestival.譯文:由于春節(jié)臨近,因此我想讓您熟悉我們的當(dāng)?shù)匚幕P履?,也稱為春節(jié),是中國(guó)人最重要的節(jié)日。標(biāo)志著冬天的結(jié)束,這個(gè)節(jié)日在傳統(tǒng)的農(nóng)歷日歷上慶祝新年的開始以及春季。最初,是指嚇跑傳說中的野獸“年”,并向神靈和祖先致敬。通常,我們?cè)谶@個(gè)節(jié)日期間享用豐盛的家庭晚餐,觀看舞獅和舞龍,燃放鞭炮和煙花,探望親友,并用紅包捐錢。QingmingFestival/TombSweepingDay
清明節(jié)I’mgladtohearthatyouareinterestedintheupcomingTombSweepingDay,(whichisalsoknownasQingmingFestival.)Herearesomepracticaldetailsforyou.Thefestival,meanttocommemorateandpayrespecttothefamily’sancestors,usuallyfallsonApril4or5,dependingonthelunarcalendar.Therearevariousactivitiesontheday,withtombsweepingbeingthemostimportant.Peopleworshiptheirancestorsbyvisitingtheirgravesandsweepingtheirtombs,whichinvolvepracticeslikeremovingweeds,offeringfood,andsettingofffirecrackers.Theancestors,inturn,arebelievedtoblesstheirlivingfamilymembersandhelpthemhaveaprosperousyear.Itisalsoagreatopportunityforfamilymemberstotakeawalkinthecountrysideandenjoythegreeneryofspring.譯文:得知您對(duì)即將到來的清明節(jié)(也稱為清明節(jié))感興趣,我感到非常高興。以下是一些實(shí)用的詳細(xì)信息。該節(jié)日通常是在4月4日或5日舉行,以紀(jì)念和尊重家人的祖先。當(dāng)天有各種各樣的活動(dòng),掃墓是最重要的。人們通過拜訪墳?zāi)购颓鍜邏災(zāi)箒砭窗葑嫦龋渲邪ǔ?,提供食物和放鞭炮等?xí)俗。反過來,祖先被認(rèn)為會(huì)祝福他們?cè)谑赖募彝コ蓡T,并幫助他們度過一個(gè)繁榮的一年。這也是家庭成員在鄉(xiāng)村散步并享受春天的綠意的絕佳機(jī)會(huì)。DragonBoatFestival
端午節(jié)IamdelightedtoknowthatyouareinterestedintheDragonBoatFestival.Iamwritingtotellyousomethingspecificaboutthefestivalsuchasitsoriginandthefestivitiesoftheday.AsatraditionalfestivaloriginatinginChina,theDragonBoatFestivalfallsonthefifthdayofthefifthmonthoftheChineselunarcalendar.ThisfestivalisobservedinmemoryofQuYuan,whowasapatrioticpoetinancientChina.Duringthefestival,manyactivitiesareconductedsuchasracingdragonboatsandeatingZongzi(stickyricewrappedinbambooleaves).譯文:我很高興得知您對(duì)端午節(jié)感興趣。我正在寫信告訴您有關(guān)節(jié)日的一些具體信息,例如節(jié)日的起源和節(jié)日。作為起源于中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,端午節(jié)是在中國(guó)農(nóng)歷第五個(gè)月的第五天。紀(jì)念這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念屈原,他是中國(guó)古代的愛國(guó)詩(shī)人。節(jié)日期間,進(jìn)行了許多活動(dòng),例如賽龍舟和吃粽子(用竹葉包裹的糯米飯)。Mid-autumnFestival
中秋節(jié)I’mdelightedtoknowthatyouarekeenontheupcomingMid-AutumnFestival.I’mwritingtointroduceittoyou,andhopefully,toinviteyouheretocelebrateitwithusnextyear.TheMid-AutumnFestival,alsoknownasMoonFestival,isoneofthemostimportantholidaysforChinese.ItisheldonAugust15thofthelunarcalendarwithahistorydatingbackto3000yearsago,whenemperorsworshippedthemoonforharvest.TheChinesebelievethatthebrightestandfullestmoonsymbolizesreunion,prosperity,andgoodfortune.Nowadays,peoplecelebratethisholidaywithfamilyrelatives,enjoyingmooncakeswhilewatchingthefullmoon.譯文:我很高興得知您熱衷于即將到來的中秋節(jié)。我正在寫信給您介紹它,希望能邀請(qǐng)您明年與我們一起慶祝它。中秋節(jié)是中國(guó)人最重要的節(jié)日之一。它在農(nóng)歷的8月15日舉行,其歷史可以追溯到3000年前,當(dāng)時(shí)皇帝崇拜月球以進(jìn)行收獲。中國(guó)人認(rèn)為,最明亮,最飽滿的月亮象征著團(tuán)圓,繁榮和吉祥。如今,人們與家人親戚們一起慶祝這個(gè)假期,一邊看月餅一邊賞月餅。DoubleNinthFestival
重陽節(jié)IamsoexcitedthatyoushowyourinterestinourDoubleNinthFestival.Letmeintroduceittoyou!
TheDoubleNinthFestivalisheldontheninthdayoftheninthlunarmonth.AccordingtoTheBookofChanges,nineistreatedasamasculine(orYang)numberinChinese.TheChinesecharacter“Chong”meansdoubleortwo.Whenthetwomasculinenumbersconverge,itisbelievedtobeanauspiciousdayworthcelebrating.Therearelotsofactivitiesduringtheday,includ
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 老年人居住的小戶型公寓設(shè)計(jì)要點(diǎn)
- DB35T 2240-2024公共數(shù)據(jù)清洗技術(shù)要求
- 二手房轉(zhuǎn)讓合同樣本大全
- 中外雙向投資合同
- 專業(yè)派遣人員勞務(wù)合同范本
- 上海市設(shè)備采購(gòu)合同模版
- 不動(dòng)產(chǎn)附條件贈(zèng)與合同協(xié)議書
- 個(gè)人借款延期還款合同模板
- 個(gè)人房產(chǎn)互換合同
- 乳制品購(gòu)銷合同-牛奶供應(yīng)合同-奶粉銷售協(xié)議
- 2024年2孩離婚協(xié)議書模板2024電子版
- 浪潮銷售在線測(cè)評(píng)題
- 高中語文:選擇性必修中冊(cè)第三單元拓展閱讀
- 安全閥校驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)
- 耳穴壓豆課件
- 2023年江蘇省南京市中考化學(xué)真題(原卷版)
- 2023年湖北省襄陽市中考數(shù)學(xué)真題(原卷版)
- (高清版)DB15∕T 3585-2024 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田施工質(zhì)量評(píng)定規(guī)程
- 試油(氣)HSE作業(yè)指導(dǎo)書
- 2024年遼寧軌道交通職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫(kù)含答案
- 物業(yè)安全開工第一課課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論