《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照_第1頁
《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照_第2頁
《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照_第3頁
《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照_第4頁
《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯第第頁《祭十二郎文》譯文(通用6篇)、原文、翻譯對照《祭十二郎文》譯文〔通用6篇〕

《祭十二郎文》譯文篇1

祭十二郎文

:韓愈

文本

譯文

原文

文本

[1/3]

年、月、日,小叔叔愈,在聽到你去世消息的第七天,才能強忍哀痛,傾吐衷情,派遣建中打老遠趕去,備辦些時鮮食品,祭告于十二郎靈前:

年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:

唉!我從小就做了孤兒──等到長大,連父親是什么樣子都記不清,唯一的依靠,就是哥哥和嫂嫂。哥哥才到中年,又死于南方,我和你都年幼,跟隨嫂嫂把哥哥的靈柩送回河陽安葬。后來又和你跑到江南宣州找飯吃,雖然零丁孤苦,但沒有一天和你分別過。我上面有三個哥哥,都不幸早死,繼承先人后嗣的,在孫子輩中只有一個你,在兒子輩中只有一個我,兩代都是獨苗苗,身子孤獨,影子也孤獨。嫂嫂曾經(jīng)一手撫你、一手指我說:“韓家兩代人,就只有你們了!〞你當時更小,也許沒有留下什么記憶;我雖然能記得,但那時候并不懂得嫂嫂的話有多么悲酸??!

嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!〞汝時尤小,當不復記憶;吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也。

我十九歲那年,初次來到京城。此后四年,我到宣州去看你。又過了四年,我往河陽掃墓,碰上你送我嫂嫂的靈柩前來安葬。又過了兩年,我在汴州做董丞相的助手,你來看我,住了一年,要求回去接妻子。第二年,董丞相去世,我離開汴州,你接家眷來與我同住的事兒便化為泡影。這一年,我在徐州協(xié)理軍務,派去接你的人剛動身,我又離職,你又沒有來得成。我想就算你跟我到徐州,那還是異鄉(xiāng)作客,不是長期之計。作長遠準備,不如回到西邊的家鄉(xiāng)去,等我先安好家,然后接你來。唉!誰能料到你突然離開我去世了呢?我和你都年輕,滿以為盡管臨時分別,最終會長期團聚的,所以才丟下你跑到京城求官做,企圖掙幾斗祿糧。假如早知道會弄出這么個結(jié)局,即便有萬乘之國的宰相職位等著我,我也不愿一天離開你而去就任啊!

吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳墓,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來省吾,止一歲,請歸取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,妝又不果來。吾念汝從于東,東亦客也,不行以久,圖久遠者,莫如西歸,將成家而致妝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也!

[1/3]

《祭十二郎文》

2022/08/15

祭十二郎文

:韓愈

文本

譯文

原文

文本

[2/3]

去年孟東野到你那邊去,我捎信給你說:“我論年紀雖然還不到四十歲,可是兩眼已經(jīng)昏花,兩鬢已經(jīng)花白,牙齒也搖搖擺晃。想到我的幾位叔伯和幾位兄長都身體健康、卻都過早地逝世,像我這樣衰弱的人,哪能長命呢?我離不開這兒,你又不愿來,生怕我早晚死去,使你陷入無邊無際的悲傷啊!誰料年輕的先死而年長的還活著、強壯的夭折而病弱的卻保全了呢?唉!這是真的呢?還是做夢呢?還是傳信的弄錯了真實狀況呢?假如是真的,我哥哥的美妙品德反而會使他的兒子短命嗎?你這樣純凈聰慧卻不應當承受先人的恩澤嗎?年輕的強壯的反而天亡,年長的衰弱的反而全活,這是萬萬不能信任的??!這是在做夢,這是傳錯了消息??墒?,東野報喪的信件,耿蘭述哀的訃文,為什么又清楚放在我身邊呢?唉!這是真的啊!我哥哥的美妙品德反而使得他的兒子夭亡了??!你純凈聰慧最適于繼承家業(yè),卻不能承受先人的恩澤了啊!所謂“夭〞,實在測不透;所謂“神〞,確實弄不清??!所謂“理〞,簡直沒法推;所謂“壽〞,根本不行知??!

去年,孟東野往,吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康強而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不行去,妝不愿來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也。〞孰謂少者歿而長者存,強者夭而病者全乎!嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而天其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者強者而天歿、長者衰者而存全乎?未可以為信也!夢也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不行推,而壽者不行知矣!

雖然如此,我從今年以來,花白的頭發(fā)有的已經(jīng)全白了,動搖的牙齒有的已經(jīng)脫落了,體質(zhì)一天比一天衰弱,精神一天比一天衰退,還有多少時間不跟隨你死去呢!死后假如有知覺,那我們的分別還能有多久?假如沒有知覺,那我哀傷的時間也就不會長,而不哀傷的日子倒是無窮無盡?。∧愕膬鹤硬攀畾q,我的兒子才五歲。年富力強的都保不住,這樣的小孩兒,又能期望他們長大成人嗎?唉!實在難過??!實在難過啊!

雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣,毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離?其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強者不行保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

[2/3]

《祭十二郎文》

2022/08/15

祭十二郎文

:韓愈

文本

譯文

原文

文本

[3/3]

你去年來信說:“近來得了軟腳病,越來越厲害。〞我回信說:“這種病,江南人多數(shù)有。〞并不曾為此而發(fā)愁。唉!莫非這種病竟然奪去了你的生命嗎?還是另患重病而無法挽救呢?你的信,是六月十七日寫的;東野來信說,你死于六月二日;耿蘭報喪的信沒有說明你死于哪月哪日。大約東野的使者沒有向家人問明死期;耿蘭報喪的信不懂得應當說明死期;東野給我寫信時向使者詢問死期,使者不過信口胡答罷了。是這樣呢?不是這樣呢?

汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇。〞吾日:“是疾也,江南之人經(jīng)常有之。〞未始以為憂也。嗚呼!其競以此而殞其生乎?抑別有疾而致斯乎?汝之書,六月十七日也;東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日;東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應之耳。其然乎?其不然乎?

如今我派遣建中祭祀你,慰問你的兒子和你的乳母,他們假如有糧食可以維持到三年喪滿,就等到喪滿以后接他們來;假如生活困難而無法守滿喪期,現(xiàn)在就把他們接來。其余的奴婢,都讓他們?yōu)槟闶貑?。等到我有力氣改葬的時候,肯定把你的靈柩從宣州遷回,安葬于祖先的墳地,這樣才算了卻我的心愿。唉!你生病我不知道時間;你去世我不知道日期;你活著我們不能相互照看,同住一起;你死后我又不能摩挲你的遺體,盡情痛哭;入斂之時不曾緊靠你的棺材;下葬之時不曾俯視你的墓穴;我的德行有負于神靈,因而使你夭亡;我不孝順、不慈祥,因而既不能和你相互照看,一同生活,又不能和你相互依傍,一起死去。一個在天際,一個在地角?;钪臅r候,你的影子不能和我的身子靠攏;去世以后,你的靈魂不能和我的夢魂親近。這都是我自己造成的惡果,還能怨誰呢!茫茫無際的蒼天啊,我的悲傷何時才有終點呢!

今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)以共居,歿不能撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴,吾行負神明,而使汝夭,不孝不慈,而不得與汝相養(yǎng)以生、相守以死,一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾實為之,其又何尤!“彼蒼者天〞,“曷其有極〞。

從今以后,我對這個世界還有什么可以留戀的!準備回到家鄉(xiāng)去,在伊水、潁水旁邊買幾頃田,打發(fā)我剩余的歲月。訓練我的兒子和你的兒子,盼望他們成才;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等待她們出嫁。我想要做的,不過如此罷了。唉!話有說盡的時候,而哀思的心情卻是沒完沒了的,你是能夠理解呢?還是什么都不知道了呢?唉!難過??!盼望你的靈魂能來享用我的祭品啊!

自今以往,吾其無意于人世矣!當求數(shù)頃之田于伊、潁之上,以待余年。教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁。如此而已。嗚呼!言有窮而情不行終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗!

[3/3]

《祭十二郎文》

2022/08/15

《祭十二郎文》譯文篇2

在韓愈諸多優(yōu)秀的抒情散文里,《祭十二郎文》當推為其中的佼佼者,該文在我國浩繁的古代散文作品中,亦是不行多得的寶貴名篇,歷來被譽為“祭文中千年絕調(diào)〞。十二郎,是韓愈的侄子,名老成,他在韓氏族中排行第十二,故稱為十二郎。韓愈與十二郎從小生活在一起,情逾一般骨肉。唐德宗貞元二十年(804),在京城長安(今西安)任監(jiān)察御史的韓愈驟聞十二郎死訊,悲不自勝,痛悼萬分。在這種巨大的感情壓力下,自他胸臆涌出了這篇千古至文。

祭文通常是祭祀親友的有固定形式的文辭,也有用以祭神祭物的。韓愈的這篇《祭十二郎文》,卻一改正去慣例,不單在形式上用的是散句單行,在內(nèi)容指向上也一任情感的激蕩,通篇追敘他與十二郎的共同生活和深厚情意,以及渲泄十二郎之死所帶給他的莫大哀痛。這種對祭文體的創(chuàng)變,適應了情感表達的需要,進而也使該文形成了“以情勝〞的鮮亮藝術(shù)特色。在這里獨特的表現(xiàn)手法,是使其真摯、膚淺的情感緊緊融注在日常平凡瑣事的表達之中。讓綿密膚淺的主體情感,直接投射于與十二郎有關的生活細節(jié)之中,反復抒吐,與之融鑄成完整的審美意象,釋放出劇烈、雋永的感情光線。文章起首一小自然段,是祭文固有的開頭形式。抑制著哀思的情感,以循例的開頭,為全文拉開序幕。的筆觸,以對過去的回憶為起點,“嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。〞韓愈三歲時丟失雙親,跟隨長兄韓會夫婦生活。后韓會由起居舍人貶為韶州刺史(治所廣東省曲江縣),不久死于任上,韓愈始十歲。文章選擇記敘了韓愈與十二郎幼年“零丁孤苦,未嘗一日相離〞,因三兄皆早世,嫂“撫汝指吾〞感慨“韓氏兩世,惟此而已〞等布滿坎坷、辛酸的生活境況、情形,布滿感情地說明白叔侄二人從兒時孤苦相依進展起來的特別深刻關系,以及兩人在韓門“承先人后〞的獨特地位。飽經(jīng)滄桑的筆調(diào)挾帶了身世、家世之悲來悼十二郎,令人在一開頭就感受到其哀思之情的綿遠深重。其后追憶延展,寫兩人成年后的幾次見面和離別,特殊點出近年間與十二郎幾度約好會合又因變故使其“不果來〞,突出了兩人相互依戀的感情。夙愿終付虛幻,的痛悔不行自釋。的一句“孰知少者歿而長者存,強者夭而病者全乎?〞深深說明了他心中的驚詫嘆惋和無比痛惜,也在讀者心里激起了劇烈的震驚。下面對死訊生疑給被傷痛死死壓住的心靈帶來的瞬間、報喪書信反轉(zhuǎn)來造成的更大無望、難過無望至極而轉(zhuǎn)生的悲憤,一系列急速變化的心理活動,都在毫無遮擋的情感屏幕上清楚地顯現(xiàn)出來。及至文中回復談到自己的神衰體弱,說是不久就會從十二郎而死(“幾何不從汝而死也〞),因莫大的苦痛重負把這將死視為幸事,又由此想到他們的孩子都尚弱小,哀思的情感更加洶涌,“如此孩提者,又可冀其成立乎?〞此時的抒情圍繞十二郎的生前身后事,如同湖水被猛擲進巨石,波動的漣漪在盡力迅疾地擴大,又好像滔滔急流的江水,波波相擁。問十二郎畢竟患何病,何時歿等語,外表語氣較低緩,卻令人覺著錐心的痛楚。同時在行文中,造成了一種時起時伏、盤旋跌宕的抒情效果。正如在藝術(shù)技巧上“抑〞是為了“揚〞,緊接著文中表現(xiàn)出無邊無涯的死別的熬煎,最終把的情感推向了最高潮,“嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)以共居,歿不得撫汝以盡哀……〞直到“彼蒼者天,曷其有極!〞將最終未能面見死者的深深痛憾、因大慟而導致的深刻自責等一齊爆發(fā)出來,其罕見的劇烈、深細與真實,使讀者懷著戰(zhàn)栗的心靈看到了人類生命情感的無盡深處。這種感受,始終連續(xù)到交待了“教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁〞后,合并入“言有窮而情不行終〞的無限余韻之中。

《祭十二郎文》之所以能將真誠的抒情與日常瑣事的表達緊密融合在一起,深切地表達出對亡故親人的悼念和對人生浮沉離合的無限感慨,其另一個重要的藝術(shù)特點不能忽視,即勝利的語言運用。首先擅長極貼切、生動地使用語言,使其文字不但切情而且切“境〞,即描寫什么人在什么時間場合,便用什么樣的語言手法使之凸現(xiàn)出來、活動起來。其次是在用語方面擅長變化。人的情感活動原來就處在時刻張馳起伏的規(guī)律之中,所用于表達的語言假如平板單調(diào),就萬不能表現(xiàn)好情感世界的微妙淺顯。而韓愈這篇文章的語調(diào)句式隨著自身情感的進展變化段段變、時時變。句式或長或短、或口語或雅句;語調(diào)則或急促或迂緩、或高亢或低回,真正做到了情至筆隨。從而使文章收到了情文并生的最正確效果。

《祭十二郎文》譯文篇3

江蘇省金湖中學梁萬年

蘇軾:讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友

《古文觀止》:讀此等文,須想其一面哭,一面寫,字字是血,字字是淚

背景:

韓愈三歲喪父母,由兄嫂撫養(yǎng)成人,他和十二郎雖為叔侄,實際猶如兄弟,從小生活在一起,歷經(jīng)患難,感情特殊深厚。但成年以后,韓愈四處漂泊,與十二郎很少見面。正值韓愈官運好轉(zhuǎn),有可能與十二郎相聚的時候,突然傳來十二郎的噩耗。十二郎的死,使他哀思欲絕,也勾起他的辛酸回憶。身世的不幸,家世的凄涼,父母的早逝,兄嫂的撫養(yǎng),從前和十二郎一起生活的種種情景都一齊涌上心頭;自己的衰病,子孫輩的幼小,這是眼前必需正視的現(xiàn)實。全部這一切,匯成一股感情的激流,哀思萬端,百思縈集,情不能已,因而寫成此文。

正音:

聞汝喪sàng銜xián哀撫fǔ汝

省xǐng墳墓不省所怙hù妻孥nú

遽jù去輟chuò汝萬乘shèng嗣sì

幾jī何幾jǐ時潁yǐng水尚饗xiǎng

字詞:

幸皆不幸早世幸運

教吾子與汝子,幸其成盼望

省不省所怙知道

汝來省吾探望

其請歸取其孥代詞,他的

其能久存乎副詞,表反問,莫非

其信然邪,其夢邪連詞,表選擇

曷其有極副詞,表反問

吾其無意于人世矣副詞,表揣測,也許

死而有知,其何離副詞,表揣測,也許

雖以為雖暫離別連詞,表轉(zhuǎn)折,雖然

雖萬乘之公相連詞,表假設,即使

始吾年十九,始來京城副詞,剛,初次

汝之子始十歲副詞,才

重點難點句子:

1、遇汝從嫂喪來葬:遇見你護送嫂子的靈柩來安葬。

2、汝從于東,東亦客也:你跟我在東邊的汴州、徐州,也是客居

3、其能久存乎:莫非能長活在世上嗎

4、其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪:是的確的呢?還是在做夢呢?還是這傳來的消息不行靠呢?

5、信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎:〔假如是〕真的,〔那么〕我哥哥有〔那么〕美妙的品德反而早早地絕了后呢

6、汝之純明而不克蒙其澤乎:你〔那么〕純粹明智反而不能承受他的恩澤呢

7、少者強者而夭歿,長者衰者而全存乎:〔莫非〕年輕強壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應活在世上嗎

8、其信然也:也許是真實的了

9、所謂天者誠難測,而神者誠難明矣:所說的蒼天的確難以推想,而神意實在難以知道了

10、蒼蒼者欲化而為白矣,動搖者欲脫而落矣:花白的頭發(fā)全要變白了,松動的牙齒,也像要脫落了

11、吾實為之,其又何尤:這都是我造成的,又能埋怨誰呢

文章結(jié)構(gòu):

叔侄深情:兩世一身,形單影只

三別三會

抱憾終身

噩耗傳來:信然邪吾兄之盛德而夭其嗣

汝之純明而不克蒙其澤

其夢邪東野之書

耿蘭之報

信然矣天難測神難明

理不行推壽不行知

己身未老先衰

將從汝而死

冀孩提成立

死因軟腳病

祭祀亡靈:吊慰家屬

改葬

言有窮而情不行終

郵箱:

《祭十二郎文》譯文篇4

教學目的:

1、把握文中重要的文言實詞〔羞、世、斂、省、致、怙、始、薨、嗣、比等〕和虛詞〔其、以、邪、也、乎、矣等〕及文言句式〔惟兄嫂是依等〕。

2、了解祭文的有關學問和本文破駢為散、邊泣邊訴的語言形式;理解以情動人的文筆,分析敘事和抒情結(jié)合的寫法,從而領悟此文散發(fā)出的濃濃悲情――親情真實的展現(xiàn)。

3、指導同學飽含感情的誦讀文章,培育同學感受悲劇美學魅力的力量和習慣。

重點難點:

1、鑒賞韓愈散文的敘事中抒情的特點;學習本文破駢文散,不拘常格,自由抒情的語言。

2、本課主要是以情動人,要指導同學反復誦讀,體會祭文中哀痛凄婉的感情基調(diào);并了解文言虛詞〔邪、也、乎、矣等〕在抒情中的重要作用。

教學設想:

1、本文是一篇情文并茂的祭文,應抓住一個“情〞字,梳理層次脈絡,強調(diào)預習的根底上,反復誦讀,加深理解,從而學會在敘事中抒情。

2、積累重要的文言詞匯。

教學過程:

一、導入:

宋代學者趙與時在《賓退錄》中的一段話:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。〞《古文觀止》評點此文:“情之至者,自然流為至文。讀此等文,須想其一面哭一面寫,字字是血,字字是淚,未嘗有意為文,而文無不工。祭文中千年絕調(diào)。〞可見《祭十二郎文》是一篇令人感動的祭文。

二、解題

1、:韓愈〔768-824〕,字退之,河南南陽〔今河南孟縣〕人,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎,唐代聞名文學家。尤以散文聞名,有“文起八代之衰〞的美譽。他生活在中唐時期,是唐德宗貞元八年〔792〕進士。他在文學方面影響很大,主要奉獻是與柳宗元一起提倡了“古文運動〞。他主見文章要有充實內(nèi)容,學習古文應“順其意而不順其辭〞,“惟陳言之務去〞,力求“文從字順〞,這些主見是進步的樂觀的,并對后世產(chǎn)生很大影響。韓愈被列為“唐宋八大家〞之首,作品收在《昌黎先生集》。

《祭十二郎文》是一篇祭文,表達家庭、身世和生活瑣事,抒發(fā)哀痛情感,悼念侄兒,寫得情真意摯、凄楚動人,很有特色,后人評價很高。

2、背景:韓愈三歲時就死了父親,而后由兄嫂撫養(yǎng)長大。長兄韓會無子,次兄韓介有子韓老成,在族中同輩排行十二,故稱十二郎。按封建社會的法規(guī),十二郎過繼給韓會為子,因此韓愈與十二郎自幼相守,歷經(jīng)患難“零丁孤苦,未嘗一日相離〞,感情深厚,雖為叔侄,卻情同手足。成年后,韓愈仕途不順,二十五歲方登進士第,后做官又觸犯權(quán)貴,觸怒唐憲宗,屢次遭貶,因四處漂泊很少與十二郎見面。后唐穆宗繼位,韓愈官運好轉(zhuǎn),叔侄二人能夠相聚之時,突然傳來十二郎病亡的噩耗,使韓愈哀思欲絕,也勾起他辛酸的回憶,于是寫下這篇祭文。

3、釋題:祭文――也稱“悼詞〞,通常是祭祀死者,抒發(fā)悼念哀痛之情的一種文辭,也有用以祭神祭物的。

祭文的內(nèi)容和形式都公式化――一般先簡介死者逝世狀況〔職務、時間、地點、死因、享年等〕,表示哀悼之情;然后介紹死者的生平事跡,評價死者的功德奉獻;最終向死者親屬表示吊唁慰問,號召生者學習死者的精神品質(zhì)。

韓愈的《祭十二郎文》不拘格式,寫得情真意切,生動感人,為后人傳誦。不單在形式上用的是散句單行,在內(nèi)容指向上也一任情感的激蕩,通篇追敘他與十二郎的共同生活和深厚情意,以及渲泄十二郎之死所帶給他的莫大哀痛。這種對祭文體的創(chuàng)變,適應了情感表達的需要,進而也使該文形成了“以情勝〞的鮮亮藝術(shù)特色。

三、初讀,正字音,歸納落實文言學問點

四、再讀,整體把握

第一局部〔1-3〕寫兩人之間的深厚情意。先從身世和家世的不幸,寫幼時孤苦相依;后敘兩人的三別三會,最終不得會合而成永別,使懊悔無窮,抱憾終生。

第二局部〔4-9〕寫十二郎之死。先寫對十二郎之死的哀思,再詳敘死因和死期。

第三局部〔10-12〕寫對十二郎及其遺孤的吊慰,交代遷葬及教養(yǎng)遺孤等事。

2.理清文章的感情思路。

提問:本文以抒情為主,在文中找出重在抒情的段落,有什么標志性詞語。

明確:本文抒情的段落有2、5、10、11自然段,標志性詞語為段首“嗚呼〞。

提問:本文并非連續(xù)抒情,而把難以抑止悲傷融于家?,嵤轮?,這種抒情的特點?

明確:本文感情的抒發(fā)是波浪式的。

①沉痛之情積蓄已久,所以一提起筆感情便禁不住噴涌而出。父母早亡,“惟兄嫂是依〞,“中年死歿南方〞“兩世一身,形單影只〞。如今侄兒這童年的伙伴,“兩世〞中的“一世〞竟又離開人世,這諸多的不幸怎能不叫悲從中來?于是便自然引發(fā)了的第一次抒情。板書:悲情之始

②在抒凄慘身世中宣泄感情,后自然轉(zhuǎn)入對三會三別的回憶之中。板書:三會三別

③韓愈與老成不期然中已成永別,想起“少青歿而長者存〞,他的悲情又陡然而起。令讀者仿佛看到淚流滿面地哭訴到:‘嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?〞“嗚呼!其信然矣!〞不愿信其真,又無法否認的無可奈何,抒發(fā)了自古以來有過至悲至痛感情的人們的共同感受。板書:疑訊之真

④通過感情的再次宣泄之后,文章又轉(zhuǎn)入消沉的表達。推想侄兒得病的緣由,去世的日期,對侄兒后事、家務的支配及吊慰家屬等。板書:推想死因.支配后事

⑤似乎在向死者話家常,但想到侄兒的生、病、死、葬料理不到又陷入了沉痛的自責,悲憤再一次噴涌而出?!氨松n者天,局其有極!〞假如說從前之悲還只是悲侄兒之死,而此時已轉(zhuǎn)而為無限的懊悔和對不公正的上天的詛咒了,并且表示了自己“無意于人世〞的沉痛心情。板書:痛海之極

通過一些家常瑣事,表達對十二郎深切的痛惜和思念。同時也抒發(fā)了自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文悲起悲結(jié),中間穿插了兩次表達.抒悲憤是本文的主題,是茂密枝葉,而表達則是文章的框架,是悲情的依托。悲情在回憶中不斷加深。這種波浪式的結(jié)構(gòu)使的悉情表達得淋漓盡致。總之,全文12段環(huán)環(huán)相扣,以哀思之情為線索組織全文,表達思路的進展,先回憶叔侄相依為命,感情至深,這是前提;接著圍繞侄兒的死敘寫自己的惶惑、痛悔和劇烈的感情震蕩,為高潮奠定根底;最終訴說自己的心跡,在慟哭長號中傷痛之情到達高潮。全文寫來情真意切,感人至深,讀后令人潸然淚下。

五、品讀,鑒賞特點

1、感情真摯,催人淚下。

思索:何以對侄兒的死悲慟欲絕?結(jié)尾的“言有窮而情無終〞抒怎樣之情?明確:為世間少有的哀情——-叔侄情深

〔1〕悲家事不幸;〔2〕悔“旅食京師〞;

〔3〕嘆未老先衰;〔4〕恨小病喪命;

〔5〕哀后代孤苦;〔6〕疚喪葬難周。

2、邊訴邊泣的語言形式。

這種獨具特色的語言形式和語氣詞的運用,增加全文的感染力。本文讀來似叔侄二人之間,生者死者之間的無盡交談,語言形式獨具特色,文中多用重疊的語句和排比句,增加了語勢,具有震撼人心的力氣;文言虛詞,特殊是語氣詞的使用也增加了全文的感染力,多處接連不斷地連用“而〞,“邪〞,“于〞,“也〞“矣〞字。加重語氣,強化情感,并使形為散體的這篇祭文,含有了韻味,節(jié)奏也更加頓挫有力,從而更能打動讀者。在這里獨特的表現(xiàn)手法,是使其真摯、膚淺的情感緊緊融注在日常平凡瑣事的表達之中。讓綿密膚淺的主體情感,直接投射于與十二郎有關的生活細節(jié)之中,反復抒吐,與之融鑄成完整的審美意象,釋放出劇烈、雋永的感情光線。

3、破駢為散,自由多變的形式。

本文卻不拘格式,破駢為散,采納自由多變的散體,寫得情真意切,生動感人,為后人傳誦。通篇追敘他與十二郎的共同生活和深厚情意,以及渲泄十二郎之死所帶給他的難以抑制的悲傷,表達刻骨銘心的骨肉至情和莫大哀痛。

總之,《祭十二郎文》之所以能將真誠的抒情與日?,嵤碌谋磉_緊密融合在一起,深切地表達出對亡故親人的悼念和對人生浮沉離合的無限感慨。

《祭十二郎文》譯文篇5

教學目標:

學問目標:學習把握常見文言詞語的用法以及常見的文言現(xiàn)象。

力量目標:通過本文的學習,把握祭文的寫法。

情感目標:學習通過日?,嵤碌挠洈⒈磉_對亡人的痛惜和思念之情的寫法。

教學重點:在敘事中抒情的寫法

教學難點:祭文的寫法

教學方法:分析理解導讀法。

教學課時:2課時

第一課時

教學過程:

一、教學導入:

“感人心者莫先乎情〞,一切最動人的文字都是從心底里流淌出來的。今日我們要學習的《祭十二郎文》就是一篇字字含淚,句句動情的抒情散文,千百年來為人們傳誦不絕,成了祭文中的“千古絕調(diào)〞。大家在讀課文時要留意體會在文中所表達的深摯感情。

二、韓愈和他的作品:

韓愈(768~824),字退之,唐河陽(今河南孟縣)人。常自謂“郡望昌黎〞,故世稱“韓昌黎〞;因晚年曾為吏部侍郎,故也稱韓吏部。韓愈提倡的古文運動及其作品對我國古代散文的進展有深淵的影響。他主見文章要言之有物,反對六朝以來的單純追求形式美的駢儷文章;語言要新奇流暢,“唯陳言之務去〞,對古文要“師其意而不師其詞〞。其散文與柳宗元齊名,并稱“韓柳〞,他是“唐宋八大家〞之首。代表作是《馬說》《師說》等。

三、寫作背景:

韓愈三歲喪父母,由兄嫂撫養(yǎng)成人,他和十二郎雖為叔侄,實際猶如兄弟,從小生活在一起,“零丁孤苦,未嘗一日相離〞,感情特殊深厚。十二郎的死,使他哀思欲絕,也勾起他的辛酸回憶。身世的不幸,家世的凄涼,父母的早逝,兄嫂的撫養(yǎng),從前同十二郎一起生活的種種情景都一齊涌上心頭;自己的衰病,子孫輩的幼小,這是眼前必需正視的現(xiàn)實。全部這一切,匯成一股感情的激流,悲感萬端,百思縈繞,情不能已,因而寫成此文。

四、誦讀課文,整體感知。

①聽錄音,留意在文中傾注的膚淺真摯的感情。

②同學初讀認準字音;再讀體會感情。

③用一句話說出自己的感受。

④檢查朗讀,看同學對課文字、詞、句的初步理解。

五、分析理解第一~三段:

(一)分析段落意義

1.概括這三段的意義:

答:第一段表達我聽聞侄兒去世預備祭祀的經(jīng)過;第二段書寫身世與家世之不幸的孤苦無依;第三段表達兩人三別三會,最終不得會合而成永別,表現(xiàn)自己的懊悔和圓滿。

2.寫作此文的目的是為紀念十二郎,為什么要寫自己的身世?

答:是為了表現(xiàn)自己和十二郎的之間的深厚親情,從而表達自己的深深思念。

3.這幾段總體是為了突出什么意義?

答:突出與十二郎的深厚情意,即雖為叔侄,實為兄弟。

第二課時

教學過程:

一、分析四~六段

(一)分析段落意義

1.概括這三段的段意。

答:第四段感慨命運不公,痛惜諸兄之死;第五段痛惜十二郎之死;表現(xiàn)對十二郎的膚淺的思念。

2.第四段寫的痛惜諸兄之死,與本文主旨有何關系?

答:襯托自己內(nèi)心哀思之甚。諸兄死悲,十二郎死更悲。

二、分析七~九段

(一)分析段落意義:

1.概括段意

答:①第七段表現(xiàn)對十二郎的子女的憐憫;②第八段寫自己對十二郎因軟腳病不在意的慚愧之意;③第九段寫對十二郎之死的日期“無知〞的愧疚之情。

2.這三段中,一段以感慨結(jié)尾,兩段以問句結(jié)尾,是在嘆什么?又在感什么?

答:均是感慨十二郎的去世,抒發(fā)自己的哀思。

三、分析第十~十二段:

(一)分析段落意義:

1.概括段意

答:第十段寫對十二郎子女家屬的支配及改葬之事;第十一段寫自己對不能與十二郎同生死的哀思之情,以及替他教子養(yǎng)女的愿望;最終一段再次表現(xiàn)其內(nèi)心的哀痛。

2.這幾段從哪些方面表達出了對十二郎的深厚情意?

答:替他處理家務后事;替他教子養(yǎng)女;反復表現(xiàn)愧疚之意。

四、分析篇章結(jié)構(gòu)

全文開頭幾句是祭文開頭的固定形式,正文可分為三局部:

第一局部(“嗚呼!吾少孤〞至“吾不以一日輟汝而就也〞),寫兩人之間的深厚情意。先從身世和家世的不幸,寫幼時孤苦相依;后敘兩人的三別三會,最終不得會合而成永別,使懊悔無窮,抱憾終生。

第二局部(從“去年,孟東野往〞至“其然乎?其不然乎〞),寫十二郎之死。先寫對十二郎之死的哀思,再詳敘死因和死期。

第三局部(從“今吾使建中祭汝〞至篇末),寫對十二郎及其遺孤的吊慰,交代遷葬及教養(yǎng)遺孤等事。

五、總結(jié)特點:

1.不拘常格,自由抒情

祭文偏重于抒發(fā)對死者的悼念哀痛之情,一般是結(jié)合對死者功業(yè)德行的頌揚而綻開的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定格式,主要記家?,嵤?,表現(xiàn)自己與死者的親密關系,抒寫難以抑止的悲傷,表達刻骨銘心的骨肉至情。形式上則破駢為散,采納自由多變的散體。正如林野在《韓柳文討論法·韓文討論法》中所說:“祭文體,本以用韻為正格……至《祭十二郎文》,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體。〞使全文有吞聲哽咽之態(tài),無夸飾明麗之辭,為后世歐陽修《瀧岡阡表》、歸有光《項脊軒志》、袁枚《祭妹文》等開拓新徑。清代古文家劉大櫆說:“文貴變……一集之中篇篇變,一篇之中段段變,一段之中句句變,神變,氣變,境變,音節(jié)變,字句變,惟昌黎能之。〞

2.感情真摯,催人淚下

寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄予自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個方面。一是強調(diào)骨肉親情關系。和老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只〞。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注意門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當然的。二是突出老成之死實出意外。老成比年少而體強,卻“強者夭而病者全〞;老成得的不過是一種常見的軟腳病,原來不以為意,毫無精神預備,因而對老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為哀思。三是表達自身的宦海沉浮之苦和人生無常之感,并以此深化親情。原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔跑仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身圓滿。求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑、如夢如幻的迷境,深覺生命飄忽,倍增哀痛。3.邊訴邊泣的語言形式

采納與死者對話的方式,邊訴邊泣,吞吐哽咽,交織著懊悔、哀思、自責等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞訃的情景,從“其信然邪〞到“未可以為信也〞,再到“其信然矣〞,語句重疊,表現(xiàn)其驚疑無定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知時,汝歿吾不知日〞一段,多用排句,心情激蕩.一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力氣。

六、探究學習(作為同學課下自主探究之用)

1.祭文中“直抒胸臆〞的常見方法討論

討論方法:

(1)泛讀名篇:《祭妹文》(袁枚)、《祭石曼卿文》(歐陽修)、《哀鹽船文》(汪中)。

(2)比擬閱讀:袁枚的《祭妹文》與韓愈的《祭十二郎文》進行比擬閱讀。

(3)初步歸納:A.回憶與逝者交往之事;B.設想自己本應早亡,反跌出對逝者的哀思之情;C.對逝者后事的交待和支配等。

2.比擬袁枚《祭妹文》與韓愈《祭十二郎文》兩段文字在寫法上的異同

(一)余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲僵,同臨其穴。今予殮汝葬汝,而當日之情形,憬然赴目。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來,溫《緇衣》一章。適先生奓入戶,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連呼則則。此七月望日事也。汝在九原,當清楚記之。予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。逾三年,予披宮錦還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑;不記語從何起,也許說長安登科,函使報信遲早云爾。凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝?;诋敃r不將嫛婗情狀,羅縷紀存。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣?!丁都烂梦摹?/p>

(二)嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!〞汝時猶小,當不復記憶;吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也?!n愈《祭十二郎文》

參考:韓愈《祭十二郎文》與袁枚《祭妹文》皆為中國文學出名的祭文。祭文是對死者表示崇敬和思念的一種文體,一般多著重表達死者的功業(yè),往往浮夸不實,流于對死者的諛頌,而韓、袁兩篇祭文,多從生活大事的表達入手,抒發(fā)自己的悼念之情。韓文極寫叔侄二人自幼零丁孤苦,未嘗一日相離的患難經(jīng)受,把非同一般的叔侄關系寫得真實感人;袁文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論