《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞_第1頁
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞_第2頁
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是唐代大詩人杜甫旅居四川成都草堂期間創(chuàng)作的一首歌行體古詩。此詩敘述的茅屋被秋風(fēng)所破以致全家遭雨淋的苦痛經(jīng)受,抒發(fā)了自己內(nèi)心的感慨,體現(xiàn)了詩人憂國憂民的崇高思想境界,是杜詩中的典范之作。以下是搜集整理的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》詩詞,歡迎閱讀保藏!

《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

唐杜甫

八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!

解釋

⑴秋高:秋深。怒號(ho):大聲吼叫。

⑵三重(chng)茅:幾層茅草。三,泛指多。

⑶掛罥(jun):掛著,掛住。罥,掛。長(chng):高。

⑷塘坳(o):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作'堂"。坳,水邊低地。

⑸忍能對面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做"賊'。忍能,忍心如此。對面,當(dāng)面。為,做。

⑹入竹去:進(jìn)入竹林。

⑺呼不得:喝止不住。

⑻俄頃(qǐng):不久,一會兒,頃刻之間。

⑼秋天漠漠向昏黑:指秋季的天空陰沉迷漫,慢慢黑了下來。

⑽布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。

⑾嬌兒惡臥踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂,使動用法,使裂。

⑿床頭屋漏無干處:整個房子都沒有干的地方了。屋漏,依據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從今處照耀進(jìn)來。床頭屋漏,泛指整個屋子。

⒀雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。

⒁喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。

⒂沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。

⒃安得:如何能得到。廣廈(sh):寬敞的大屋。

⒄大庇(b):全部遮蓋、掩護(hù)起來。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:此處泛指貧寒的士人們,包括廣闊窮苦人民在內(nèi)。俱:都。歡顏:喜笑顏開。

⒅嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于"唉'。

⒆突兀(w):高聳的樣子,這里用來形容廣廈。見(xin):通"現(xiàn)',消失。

⒇廬:茅屋。亦:一作"意'。足:值得。

翻譯:

八月的深秋狂風(fēng)大作,狂風(fēng)席卷、卷走了我屋頂上面的好多茅草。那些被刮飛的茅草飛過河對岸,有的飛的更多都已經(jīng)纏繞在了高高的樹梢之上,飛的低的最終沉落到了池塘里。

南村的一些兒童欺侮我年老沒有氣力,竟然這樣當(dāng)面做"賊'。坦蕩的抱著茅草鉆進(jìn)了竹林中,即便是我費(fèi)勁口舌也和止不住,回到家之后拄著拐杖開頭嘆息。

不一會兒天空上的云像是著染了墨色一般,秋季的天空也慢慢地黑了下來。布料的被子蓋了好多年了像是鐵板一樣,小孩子的睡相不好將被子踢裂。整個屋子特別破舊已經(jīng)沒有干燥的地方了,雨點(diǎn)不斷的像是麻線一樣向下滴落。經(jīng)受過了安史之亂后睡眠擔(dān)心,像是這樣潮濕不干的屋子如何才能挨到天亮呢?

如何可以讓千萬間的屋子變得寬敞,讓天下貧寒的人們都可以喜笑顏開!房屋即便是遭受了風(fēng)雨也不會被吹跑平穩(wěn)的像是山一般!唉!什么時候眼前可以看到高聳的房屋,那個時候即便是被我由于茅草屋被吹破凍死也情愿!

創(chuàng)作背景

此詩作于唐肅宗上元二年(761)八月。唐肅宗乾元二年(759)秋天,杜甫棄官到秦州(今甘肅天水),又輾轉(zhuǎn)經(jīng)同谷(今甘肅成縣)到了巴陵(今湖南岳陽)。乾元三年(760)春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,終于有了一個棲身之所。不料到了上元二年八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。當(dāng)時安史之亂尚未平靜,詩人由自身遭受聯(lián)想到戰(zhàn)亂以來的萬方多難,長夜難眠,感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。

整體賞析

此詩載于《全唐詩》卷二百一十九,寫的是詩人自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國憂民的情感。

這首詩可分為四段。第一段五句,句句押韻,"號'"茅'"郊'"梢'"坳'五個開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲。"八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。'起勢迅猛。"風(fēng)怒號'三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個"怒'字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動作性,面且富有濃烈的感情顏色。詩人好簡單蓋了這座茅屋,剛剛定居下來,秋風(fēng)卻有意同他作對似的,怒吼而來,卷起層層茅草,不能不使詩人萬分著急。"茅飛渡江灑江郊'的"飛'字緊承上句的"卷'字,"卷'起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風(fēng)"飛'走,"飛'過江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地"灑'在"江郊':"高者掛罥長林梢',很難弄下來;"下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳',也很難收回。"卷'"飛'"渡'"灑'"掛罥'"飄轉(zhuǎn)',一個接一個的動態(tài)不僅組成一幅幅鮮亮的***畫,而且緊緊地牽動詩人的視線,撥動詩人的心弦。詩人的高超之處在于他并沒有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫之中。讀這幾句詩,讀者分明觀察一個衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來,吹過江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起讀者心靈上的共鳴。

其次段五句,是前一段的進(jìn)展,也是對前一段的補(bǔ)充。前段寫"灑江郊'的茅草無法收回。還有落在平地上可以收回的,然而卻被"南村群童'抱跑了。"欺我老無力'五字宜著眼。假如詩人不是"老無力',而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會受這樣的欺侮。"忍能對面為盜賊',意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過是表現(xiàn)了詩人因"老無力'而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給"群童'加上"盜賊'的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,"唇焦口燥呼不得',也就無可奈何了。用詩人《又呈吳郎》一詩里的話說,這正是"不為困窮寧有此'。詩人假如不是非常困窮,就不會對大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;"群童'假如不是非常困窮,也不會冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。"安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏'的崇高愿望,正是從"四海困窮'的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的。"歸來倚杖自嘆息'總收一、二兩段。詩人大約是一聽到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)憂蓋得不夠牢固的.茅屋發(fā)生危急,因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草無法收回,這才無可奈何地走回家中。"倚杖',當(dāng)然又與"老無力'照應(yīng)。"自嘆息'中的"自'字,下得很沉痛。詩人如此不幸的遭受只有自己嘆息,未引起別人的憐憫和關(guān)心,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他"嘆息'的內(nèi)容,也就非常深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無處安家,得不到別人的憐憫和關(guān)心的時候,分明聯(lián)想到類似境況的很多窮人。

第三段八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。"俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑'兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。"布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂'兩句,沒有窮困生活體驗(yàn)的是寫不出來的。值得留意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢。成都的八月,天氣并不"冷',正由于"床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕',所以才感到冷。"自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹'兩句,一縱一收。一縱,從眼前的境況擴(kuò)展到安史之亂以來的種種苦痛經(jīng)受,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘缺不堪的國家;一收,又回到"長夜沾濕'的現(xiàn)實(shí)。憂國憂民,加上"長夜沾濕',難以入睡。"何由徹'和前面的"未斷絕'照應(yīng),表現(xiàn)了詩人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦境況激發(fā)出來的。于是由個人的艱苦境況聯(lián)想到其他人的類似境況,水到渠成,自然而然地過渡到全詩的結(jié)尾。

第四段六句,將苦難加以升華。"安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動安如山',前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和開心情感的詞兒如"廣廈'"千萬間'"大庇'"天下'"歡顏'"安如山'等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣概,恰切地表現(xiàn)了詩人從"床頭屋漏無干處'"長夜沾濕何由徹'的苦痛生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來的奔放的激情和火熱的盼望。這種奔放的激情和火熱的盼望,詠歌之不足,故嗟嘆之,"嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!'詩人的博大胸襟和崇高抱負(fù),至此表現(xiàn)得淋漓盡致。

別林斯基曾說:"任何一個詩人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得宏大,不論是描寫他本身的苦痛,或者描寫他本身的幸福。任何宏大詩人之所以宏大,是由于他們的苦痛和幸福的根子深深地伸進(jìn)了社會和歷史的土壤里,由于他是社會、時代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論