翻譯練習(xí)11精編版_第1頁
翻譯練習(xí)11精編版_第2頁
翻譯練習(xí)11精編版_第3頁
翻譯練習(xí)11精編版_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Iwanttobeapartofit加入感恩節(jié)瘋狂購Thanksgiving(whichfallsthisyearon27November,nextThursday)heraldsthebeginningofNewYork’s“holidayseason”and,moreimportantly,firesthestartinggunonaone-monthspendathonthatManhattanitestrainforallyear.TheBigApple’sholidayshoppingbattlecry–“Ifyou’vegottheenergy,we’vegottheshoppinghours”–isachallengelocalsrisetoeffortlessly.Unlikelessershoppers,thesehighlytunedconsumersfeedoffthekineticenergyproducedbytheBloomingdalesbag-carryingcrowds,andthriveonendlessloopsofNatKingColemelodies.Wanttobeapartofit?Youneedtoplanstrategically.感恩節(jié)的到來宣示了紐約“假日季”的開始,更重要的是,它打響了曼哈頓全年最瘋狂的購物時刻,一場歷時一個月的狂歡購物拉力賽。紐約假日血拼戰(zhàn)拉開帷幕——“只要你買,我們就賣”——這是在挑戰(zhàn)人們的購買上限。和少數(shù)購物者不同的是,這些購買者中的戰(zhàn)斗機(jī)來自布盧明代爾斯百貨公司那些打了一身雞血的購物狂,納京高的旋律無限循環(huán)。想加入嗎?你需要從長計議。First,getyourconsumerbloodpumpingwithalittlewindow-shopping.Untilthemid-1990s,strictplanninglawslimitedthenumberofchainstoresinonearea.Sincethen,midtownManhattanhasbecomemoreliketheMidwest;dullfranchisespredominate,withmostoftheposhdesigneroutletshavingmoveduptown.首先,在櫥窗放置能讓你的顧客血液沸騰的商品。在20世紀(jì)90年代中期,嚴(yán)格規(guī)劃法限制了一個區(qū)域的連鎖店數(shù)量。自此,曼哈頓市中心看起來更像中西部地區(qū)了;城區(qū)被毫無特色的專營品占據(jù),許多名牌特賣店都移到住宅區(qū)。Thebiggestnames–andthebestwindowdisplays–areonMadisonAvenue,between60thand80thstreets.Here,topoftheshopsforoutlandishwindowshastobeBarneys.Thewindowsfeaturethelastwordinedgydesignerfashion,withpricetagstorenderthosewhoventureinsideequallyedgy.Ashortstrollsouth,BergdorfGoodmanisthemoreclassicNewYorkdepartmentstore,whosehallowedhallsarethepreserveofsugardaddiesandwealthywidowsandwhoseoh-so-elegantwindowsconjureupimagesofBogartshoppingforBacall.Justopposite,FAOSchwartzisthecity’sclassiesttoystorewithitsdoormenintoysoldieroutfitsandwindowscrammedwiththousand-dollarstuffedanimalsandOrientExpress-styletrainsets.最大腕的品牌——最豪華的櫥窗展示——全部云集在60號和80號大街之間的麥迪遜大道。這里最怪異的櫥窗展示肯定是巴尼百貨。櫥窗展出最引領(lǐng)潮流的時尚,店內(nèi)帶有標(biāo)價牌的商品同樣渴望引領(lǐng)潮流。向南走幾步,就是紐約最經(jīng)典的古德曼百貨商場,輝煌的大堂塞滿了眾多大款和有錢的寡婦,還有那些優(yōu)雅至極的櫥窗展示讓人聯(lián)想起博加特為巴考爾購物的場景。在商場對面,就是紐約最經(jīng)典的玩具百貨,商場的門衛(wèi)如玩具守衛(wèi)般穿著打扮,櫥窗擺滿上千美元的絨毛玩具和東方快車火車組合。Toavoidthecrowds,avoidweekends.IfyouhitthestoresorshopsalongBroadwayonaweekdayafternoon,eveninDecember,you’llbesurprisedhowmuchelbow-roomthereis.Onalongweekendvisit,perhapsplumpforaquieterMondayratherthanaFriday,butideallytrytovisitmid-week.要避開人流,避開周末。如果你在12月的一個工作日的下午從百老匯過來這些商店購物,你就會驚訝地發(fā)現(xiàn)商場是空蕩蕩的。與其在周末長假去購物,還不如嘗試在寧靜的周一去購物,甚至比周五去要好,但最理想的是周三時購物。Anothertipistohitthesales.Mostmid-seasonsalestakeplaceintheautumn,butthereareplentyofbargainstobehadinDecember.TosnagthatlittleblacknumberforyourChristmasparty,thelikesofVeraWang,NicoleFarhiandCalvinKleinallhavesamplesalesinlateNovemberandDecember–withupto50percentoffstoreprices.另一個貼士就是在商品打折的時候出手。很多季中促銷在秋季就出臺,但是在12月能獲得最多討價還價機(jī)會。在日歷上圈出你的圣誕聚會時間,例如王薇薇、妮可法伊和凱文克萊,凡此種種都會在11月底和12月做促銷,折扣高達(dá)5折。Forthelatestonsales,contacttheAccurateDistributionNetwork,whichprintsleafletsadvertisinglittle-knownsamplesalesandwarehouseclearances,orlookoutfortheirflyersdistributedaroundFifthAvenueinmidtown.DonotfallforthemanyadvertisedGOOB(goingoutofbusiness)shops.Thisisagimmicktogetpuntersinside,anddoesn’tdelivercutprices.Hadenoughofuptown?HeadforSoHo,one-timebastionofNewYork’savant-gardegalleries.Mostoftheneighborhood’soldartspaceshavebecomeboutiques(fortherealartdeal,followthemigrationofSoHo’sartgallerieswest,toChelseabetween10thand11thAvenuesand22nd–28thstreets).ButSoHo’sshopsretainanartgalleryatmosphere.IsseyMiyakehasthemostweirdandwonderfulfrosted-glassfrontagewhichbecomessee-throughonlyatcertainangles.KidRobotsellsadorablyinnovativeJapanesetoysthatwouldn’tlookoutofplaceasartinstallations.最近在搞促銷的有精確分銷網(wǎng),它印發(fā)了很多宣傳單宣傳一些并不知名的品牌促銷信息和倉庫貨品清空大甩賣的信息,或者留意他們的宣傳單在市中心第五大道的分布情況。不要被那些即將停業(yè)大甩賣的店鋪商品信息迷惑。這只是一種手段來吸引冤大頭進(jìn)店購物,而實(shí)質(zhì)上并沒有任何折扣。在市中心買夠了嗎?可以前往索霍區(qū),紐約曾經(jīng)的前衛(wèi)畫廊堡壘。居民舊時搞藝術(shù)的空地現(xiàn)在都變成了精品店(這是真正的藝術(shù)處理,隨著索霍區(qū)藝術(shù)畫廊的西遷,搬到去切爾斯10、11大道和22-28號大街之間)。不過索霍區(qū)的商店仍然留有濃郁的藝術(shù)氛圍。三宅一生的櫥窗是最奇怪和奇妙的毛玻璃,只能在某個角度看才能看到店內(nèi)。兒童機(jī)器人出售可愛又有創(chuàng)意的日本玩具,這個地方倒看不出藝術(shù)感。TheflagshipBetseyJohnsonstoreisthebestplacetosamplecreationsbythisoff-the-wallNewYorkfrockdesigner,inasuitablyfrillyboudoirsettingcompletewithfrou-froudressingrooms.Andifyou’replanningtotakeadvantageofthecheapcomputers,don’tleavewithoutavisittoSoHo’scelebratedApplestore.Thisminimalisttempletotechnologytem

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論